Translation of "Ergiebig" in English
Als
ergiebig
bezeichnete
Ölfelder
kommen
auf
Hektarerträge
von
10.000
bis
40.000
Tonnen.
More
than
40,000
oil
fields
are
scattered
around
the
globe,
on
land
and
offshore.
Wikipedia v1.0
Es
ist
keine
Hauptader,
aber
sie
ist
ergiebig.
The
strike
isn't
a
mother
lode,
but
it's
productive.
OpenSubtitles v2018
Die
Vorträge
und
Diskussionen
waren
vielseitig
und
ergiebig.
The
presentations
and
discussions
were
diverse
and
rich.
EUbookshop v2
In
so
einem
Fall
sprudeln
aber
die
Ideen
halt
nicht
so
ergiebig.
It's
just
that
I'll
have
to
brainstorm
more.
OpenSubtitles v2018
Diese
Methode
ist
besonders
ergiebig
und
fördert
die
Entwicklung
der
taxonomischen
Fähigkeiten.
This
approach
is
especially
rich
and
serves
to
develop
highly
sophisticated
classification
skills.
EUbookshop v2
Als
besonders
ergiebig
erwies
sich
der
Vorlass
des
Völkerkundlers
Prof.
Dr.
Hermann
Bausinger.
As
particularly
productive
premature
legacy
of
the
ethnologist
proved
Prof.
Dr.
Hermann
Bausinger.
WikiMatrix v1
Durch
die
hohe
Gleitfähigkeit
ist
der
Balsam
besonders
ergiebig
und
ermöglicht
langanhaltende
Massagen.
Due
to
the
high
oil
content,
the
balm
is
particularly
productive
and
enables
long-lasting
massages.
ParaCrawl v7.1
Er
gibt
sich
sowohl
ergiebig
als
auch
weich.
He
gives
himself
both
rich
and
soft.
ParaCrawl v7.1
Andere
Seein
in
Brandenburg
dürften
ebenfalls
sehr
ergiebig
sein.
Other
lakes
in
Brandenburg
are
also
likely
to
be
very
productive.
ParaCrawl v7.1
Diese
Vorstellung
lässt
das
Buch
tatsächlich
ergiebig
erscheinen.
This
concept
makes
the
book
actually
seem
richer.
ParaCrawl v7.1
A
letzten
Semanas
waren
ja
schon
recht
ergiebig,
was
Kopfschüttler
anging
.
The
last
Weeks
were
already
quite
productive,
As
for
head
shaker.
ParaCrawl v7.1