Translation of "Nicht ergiebig" in English
Der
Aufenthalt
in
Athen
war
angenehm
und
nützlich,
aber
nicht
besonders
ergiebig
an
menschlichen
Kontakten.
The
sojourn
in
Athens
was
pleasant
and
profitable,
but
it
was
not
particularly
fruitful
in
its
human
contacts.
ParaCrawl v7.1
Da
die
Druckmessung
via
Resonanzfrequenz
nicht
ergiebig
ist,
wurde
dieser
Tatsache
bis
anhin
keine
Beachtung
geschenkt.
As
pressure
measurement
via
the
resonant
frequency
is
not
productive,
no
significance
has
been
attached
to
this
up
to
now.
EuroPat v2
Der
Bergbau
zog
zwar
viele
Leute
an,
aber
die
Bodenschätze
des
Creston
Valley
waren
nicht
ergiebig
genug,
um
eine
rentabele
Bergbauindustrie
zu
unterstützen.
Mining
attracted
many
people,
but,
like
many
other
communities
around
the
Kootenays,
the
mineral
deposits
of
the
Creston
Valley
were
not
large
enough
to
support
a
significant
mining
industry
here.
WikiMatrix v1
Es
war
vor
allem
die
Viehzucht,
von
der
das
Dorf
lebte
–
Rinder,
Pferde
und
vor
allem
Schafe,
da
die
Ackerböden
nicht
sehr
ergiebig
waren.
The
place
lived
mainly
from
the
animals:
cattle,
horses
and
sheep,
especially
because
the
arable
soils
were
not
very
productive.
WikiMatrix v1
Aus
statistischer
Sicht
ist
ein
Vergleich
der
durchschnittlichen
Bestandsrenten
mit
dem
Durchschnittsverdienst
der
Erwerbsbevölkerung
nicht
besonders
ergiebig.
Statistically
it
would
not
be
very
significant
to
compare
current
average
pensions
with
average
earnings
of
the
working
population.
EUbookshop v2
Das
ist
für
uns
wichtig,
dass
Ihr
Verbleib
in
der
Ukraine
nicht
nur
ergiebig,
sondern
auch
angenehm
ist.
Making
your
stay
in
Ukraine
not
only
useful
but
also
enjoyable
is
important
to
us.
CCAligned v1
Es
gibt
auch
travel
bergige
drei
angefasste
Halbinsel
von
Chalkidiki,
nicht
sehr
ergiebig
und
schwierig
von
Zugang,
aber
von
spektakulärer
Erscheinung.
There
is
also
the
mountainous
three-fingered
peninsula
of
Chalkidiki,
not
very
productive
and
difficult
of
access,
but
of
spectacular
appearance.
ParaCrawl v7.1
Die
Erhebung
des
Wissen-
und
Erfahrungsstandes
zu
den
Auswirkungen
der
Sommerzeit
soll
anhand
einer
umfassenden
Literatur-
und
Quellenanalyse
sowie
–
falls
die
Quellenlage
nicht
ergiebig
ist
–
anhand
von
ergänzenden
Interviews
mit
Vertretern
von
fachkundigen
Institutionen,
Verbänden
und
Organisationen
aus
Wissenschaft,
Industrie/Gewerbe
und
Zivilgesellschaft
erfolgen.
The
investigation
of
the
state
of
knowledge
and
experience
regarding
the
implications
of
summer
time
shall
be
carried
out
by
means
of
a
comprehensive
analysis
of
literature
and
sources
as
well
as
–
in
case
the
sources
are
not
very
productive
–
by
means
of
complementary
interviews
with
representatives
of
competent
institutions,
associations
and
organizations
from
science,
industry/commerce
and
civil
society.
ParaCrawl v7.1
Das
Reich
war
nicht
ergiebig
genug,
die
Sicherheiten
reichten
nicht
und
Jakob
Fugger
wurde
wohl
klar,
dass
er
einen
Schuldenschnitt
akzeptieren
müsste.
The
empire
did
not
yield
enough
to
get
rich
on,
the
securities
were
insufficient,
and
Jakob
Fugger
probably
saw
that
he
had
to
accept
a
debt
cut.
ParaCrawl v7.1
Bei
ausreichender
Fütterung
und
guter
Wasserqualität
ist
die
Nachzucht
auch
in
Gefangenschaft
möglich,
infolge
der
Hinfälligkeit
der
Larven
aber
in
der
Regel
nicht
sehr
ergiebig.
With
sufficient
feeding
and
good
water
quality
the
breeding
is
possible,
but
usually
not
very
productive,
due
to
the
decrepitness
of
the
larvae.
ParaCrawl v7.1
Die
Debatte
im
Parlament
war
leider
nicht
sehr
ergiebig,
denn
bis
heute
ist
nicht
klar,
was
die
Säule
der
sozialen
Rechte
wirklich
bringen,
geschweige
denn
wie
sie
mit
Leben
erfüllt
werden
soll.
Unfortunately,
the
debate
in
Parliament
was
not
very
fruitful
as
it
still
not
clear
what
the
Pillar
of
Social
Rights
should
really
achieve,
let
alone
how
it
should
be
filled
with
life.
ParaCrawl v7.1
Man
könnte
spekulieren,
dass
Snoke
ihn
wegen
seiner
Abstammung
ausgewählt
hat
und
aus
schierer
Notwendigkeit,
da
der
mögliche
Kandidatenvorrat
in
den
Zeiten
nach
der
erfolgreichen
Rebellion
und
Palpatines
Ableben
nicht
allzu
ergiebig
war.
One
could
speculate
that
Snoke
just
chose
him
because
of
his
pedigree
and
out
of
sheer
necessity,
the
pool
of
possible
candidates
not
being
so
abundant
in
those
times
after
the
successful
rebellion
and
the
demise
of
Palpatine.
ParaCrawl v7.1
Wir
machten
eine
Pause,
um
Blaubeeren
zu
sammeln,
allerdings
war
das
nicht
so
ergiebig,
denn
es
waren
wohl
schon
andere
vor
uns
da.
We
stopped
for
a
while
to
collect
blueberries,
but
that
was
not
so
productive,
because
probably
others
had
been
here
before.
ParaCrawl v7.1
Eva
Menasse
ist
eine
angesagte
Autorin,
nur
weiß
ich
nicht,
ob
es
ergiebig
ist,
Quasikristalle
in
unserem
Blog
unter
jüdischen
Aspekten
zu
betrachten.
Eva
Menasse
is
a
hot
topic
right
now,
but
I
don't
know
how
fruitful
it
would
be
to
look
at
the
Jewish
aspects
of
Quasicrystals
on
our
blog.
ParaCrawl v7.1
Einige
Einzelhinweise
mögen
angebracht
sein,
da
eine
Gesamtanalyse
aus
Mangel
an
näheren
Angaben
nicht
ergiebig
ist.
A
few
singular
indications
seem
appropriate,
since
a
total
analysis
is
not
profound
due
to
lack
of
minute
detail.
ParaCrawl v7.1