Translation of "Wenig ergiebig" in English
Bis
Ende
1980
war
die
Rechtsprechung
des
Gerichtshofes
auf
diesem
Gebiet
wenig
ergiebig.
Up
to
the
end
of
1980
there
had
been
little
jurisprudence
of
the
Court
of
Justice
concerning
these
policies.
EUbookshop v2
Rein
standardisierte
Abfragen
von
Qualifikationsbedarf
sind
also
insgesamt
wenig
ergiebig.
Standardised
surveys
can
only
serve
to
'open
the
door'
in
that
they
are
limited
to
structural
data
and
variables
of
organisation
such
as
number
of
staff,
etc.
EUbookshop v2
Auch
erweist
sich
der
Markt
für
die
größeren
Maschinen
als
wenig
ergiebig.
Also
the
market
proves
to
be
for
the
larger
machines
as
not
very
profitable.
ParaCrawl v7.1
Die
zeitgenössischen
Rezensionen
sind
diesbezüglich
so
wenig
ergiebig
wie
die
Erinnerungen
der
Zeitgenossen
zuverlässig
erscheinen.
The
contemporary
critiques
are
as
little
productive
in
this
regard
as
the
memoirs
of
contemporaries
seem
to
be
reliable.
ParaCrawl v7.1
Mag
sein,
dass
diese
Organisationen
ihre
Aufgaben
erfüllen,
aber
der
UN-Prozess
in
New
York
ist
wenig
ergiebig.
Those
organisations
may
be
delivering,
but
the
UN
process
itself
in
New
York
is
not.
Europarl v8
Ihr
Girokonto
war
wenig
ergiebig,
aber
ich
hab
eine
kleine
Spende
für
die
Suppenküche
der
Kirche
am
Tompkins
Square
gefunden.
Not
much
from
her
checking
account,
but
she
did
make
a
contribution...
to
a
soup
kitchen
run
out
of
a
church
near
Tompkins
Square.
OpenSubtitles v2018
Eine
thematische
Erschließung
ist
auch
möglich,
aber
wenig
ergiebig,
da
die
Inhalte
der
Filme
und
Aussagen
lediglich
nachträglich
verschlagwortet
wurden.
The
content
can
also
be
organized
according
to
theme,
but
this
is
not
very
fruitful,
as
keywords
were
only
assigned
to
the
films
and
statements
after
the
fact.
ParaCrawl v7.1
Durch
Anstand
und
Demut
auch
werde
ich
meine
Teilung
nicht
erzählen,
denn
er
ist
gut
ungeschickt,
nicht
steril,
aber
wahrscheinlich
wenig
wirksam
und
ergiebig.
By
decency
and
humility
also,
I
will
not
tell
my
division
because
it
is
quite
awkward,
not
sterile
but
probably
not
very
effective
and
profitable.
ParaCrawl v7.1
Für
den
Investor
erweist
sich
ein
zwischenstaatliches
Verfahren
als
langwierig,
umständlich
und
im
Zweifel
wenig
ergiebig.
For
the
investor,
an
interstate
proceeding
is
lengthy,
complicated,
and
in
case
of
doubt
not
very
productive.
ParaCrawl v7.1
So
brach
die
Sklaverei
trotz
des
hartnäckigen
ideologischen
und
materiellen
Widerstandes
zusammen,
als
sie
sich
wenig
ergiebig
als
System
der
Ausbeutung
der
Arbeit
und
wenig
vorteilhaft
für
die
Besitzenden
erwies.
Thus
slavery
definitively
collapsed,
in
spite
of
an
obstinate
resistance
on
the
level
of
ideology
and
that
of
force,
when
it
proved
to
be
a
system
which
was
scarcely
profitable
for
the
exploitation
of
labour
and
which
was
of
little
advantage
for
the
slave-masters.
ParaCrawl v7.1
Im
Osten
Kretas
wird
die
wenig
ergiebige
Traube
Liatiko
angepflanzt.
In
the
East
of
Crete,
the
little
productive
grape
Liatiko
is
planted.
ParaCrawl v7.1
Dieser
südliche
Teil
ist
vermutlich
weniger
ergiebig
und
noch
gestörter
als
der
nördliche
Lagerstättenteil.
It
is
considered
that
only
rubber—tyred
vehicles
could
resolve
the
loading-out
and
transport
problems
expected.
EUbookshop v2
Einige
Jahre
später
wurde
250m
unterhalb
eine
zweite,
jedoch
viel
weniger
ergiebige
Lagerstätte
entdeckt.
Some
years
later
a
second,
much
less
productive
deposit
was
found
about
250
meters
downhill.
ParaCrawl v7.1
Ein
zu
globales
Benchmarking
würde
den
bereits
vorliegenden
Untersuchungen
ähneln
und
wäre
weniger
ergiebig,
was
in
die
Praxis
umsetzbare
Ergebnisse
betrifft.
Too
global
a
kind
of
benchmarking
would
be
too
close
to
existing
analyses
and
would
have
less
operational
impact.
TildeMODEL v2018
Die
Rechtsakte
sind
das
Ergebnis
einer
langwierigen,
aber
wenig
ergiebigen
Konzertierung
mit
dem
Parlament
(s.
Anhang
5,
S.
370).
This
legislation
was
adopted
after
lengthy
consultation
with
Parliament
which
was
not
very
productive
(see
Annex
5,
p.
323).
EUbookshop v2
Der
Punkt,
den
wir
näher
un
tersuchen
wollen,
ist:
Warum
votieren
bestimmte
Länder
für
die
Spezialisierung
und
warum
gehen
andere
in
Richtung
auf
Produktionszweige,
die
die
erstgenannten
aufgeben,
weil
sie
weniger
ergiebig
und
ohne
Zukunft
sind?
What
is
good
for
them
is
not
necessarily
good
for
the
consumer.
EUbookshop v2
Einschränkungen
ergeben
sich
aber
auch
dar
aus,
daß
der
Eigenmittelplafonds
von
1,21%
des
BSP,
den
wir
entsprechend
den
Schlußfolgerungen
des
Euro
päischen
Rats
von
Edinburgh
dem
Haushaltsvorentwurf
zugrunde
gelegt
haben,
sehr
viel
weniger
ergiebig
ist,
als
man
in
Edinburgh
angenommen
hat.
Further
restrictions
arise
from
the
fact
that
the
decision
taken
by
the
European
Council
at
the
Edinburgh
summit
to
place
a
ceiling
equal
to
1.21%
of
GDP
on
own
resources
for
the
1995
budget
offers
far
less
scope
than
had
been
assumed
in
Edinburgh.
EUbookshop v2
Wenn
während
einer
Rezession
die
Arbeitszeit
weniger
ergiebig
ist,
so
lautet
die
Argumentation,
warum
soll
sie
dann
nicht
für
inner-
oder
außerbetriebliche
Fortbildung
genutzt
werden?
If
during
a
recession,
time
at
work
becomes
less
profitable,
then
there
are
fewer
disincentives
to
spending
time
at
school
or
in
workplace
training.
EUbookshop v2
Der
Frühling
zieht
früher
als
gewohnt
ein,
das
Eisangeln
ist
weniger
ergiebig
als
üblich
und
Sedna
bemerkt,
dass
Nanook
beginnt,
Dinge
zu
vergessen.
Spring
arrives
earlier
than
usual,
ice
fishing
is
less
productive
than
it
used
to
be
and
airplanes
make
their
way
in
the
sky.
ParaCrawl v7.1