Translation of "Ergebnisse sichern" in English

Ergebnisse und Kommentar: Sichern Sie, dass Ihre Familie gesund ist.
Results and Comments: Be sure that your family is healthy.
ParaCrawl v7.1

Vernünftige Preise und spektakuläre Ergebnisse sichern höchstes Preis-Leistungsverhältnis.
Reasonable prices and spectacular results equal the best value for your money.
CCAligned v1

Vergleichbare Ergebnisse sichern wir durch standardisierte Vorgehensweisen.
We ensure comparable results through standardized procedures.
ParaCrawl v7.1

Um fristgerechte Ergebnisse zu sichern, ist dem TE-Interface mit anderen ITD besondere Aufmerksamkeit zu schenken.
The TE interface with other ITDs deserves careful consideration to ensure timely results.
TildeMODEL v2018

Die Ergebnisse sichern wir ab, durch professionelles Projektmanagement und Konsequenz in der Umsetzung.
We secure the results by professional project management and consistent implementation.
ParaCrawl v7.1

Sicheres Ergebnis: Interne Kontrollen dokumentieren die Validität der Ergebnisse und sichern eine einwandfreie Testdurchführung.
Reliable result: Internal controls document the validity of the results and secure safe and impeccable test procedures.
ParaCrawl v7.1

Nach dem Abschluss des Projekts möchte ich nur die Eingabedaten (ohne Ergebnisse) sichern.
I would like to save only the input data (without results) after the completion of the project.
ParaCrawl v7.1

Nebro wird ausschließlich in außergewöhnlich guten Jahrgängen hergestellt, um demzufolge exzellente Ergebnisse zu sichern.
Nebro is only produced when extraordinary high-quality vintages are obtained, thus assuring excellent results.
ParaCrawl v7.1

Eine enge Verbindung der Nutznießer mit den Forschungsaktivitäten in den frühesten Planungsstadien und eine nachhaltige Entwicklung der lokalen Forschungskapazität kann zu einer merklichen Entwicklung der Qualifikationsniveaus führen, die den Entwicklungsländern zur Verfügung stehen und die Verbreitung wissenschaftlicher Ergebnisse sichern helfen sollen.
Close association of the beneficiaries with the research activities from the earliest programming stages and sustainable development of local research capacity can lead to significant development of the skill levels available to developing countries and help ensure the dissemination of scientific results.
Europarl v8

Als ich zu Beginn der Ratspräsidentschaft zu diesem Haus sprach, habe ich gesagt, dass unser Gesamtziel darin besteht, Ergebnisse zu sichern, die das Leben der Menschen in Europa positiv beeinflussen.
At the beginning of the presidency, when I addressed this House, I said that our overall objective was to secure outcomes that would have a positive impact on the lives of Europe's people.
Europarl v8

Wir sind auf Ihre Zuarbeit angewiesen, damit wir die richtigen Ziele festlegen und die besten Ergebnisse sichern können.
We need your input to determine the right targets and to secure the best results.
Europarl v8

Ich hoffe, dass die heute erfolgte erneute Mittelfreigabe dazu beitragen wird, die auch dank der guten Zusammenarbeit mit den libyschen Behörden bislang erzielten Ergebnisse zu sichern.“
I hope that the further support we are releasing today will contribute to consolidating the results obtained so far thanks also to the good co-operation with the Libyan Authorities”
TildeMODEL v2018

Um die erreichten Ziele und Ergebnisse sichern zu können, werden neue Maßnah­men zur Anpassung an den Klimawandel notwendig sein.
Maintaining the targets and results achieved will require new measures to adapt to climate change.
TildeMODEL v2018

Der Rat betont, dass eine konstruktive Zusammenarbeit zwischen den Staaten vonnöten ist, um einen aussagekräftigen Dialog sowie praktische und effektive Ergebnisse zu sichern, und er bestätigt sein Engagement, auf dieses Ziel hinzuwirken.
The Council underlines the need for constructive cooperation between states in order to secure a meaningful dialogue and practical and effective results and reiterates its commitment to work towards this.
TildeMODEL v2018

Um die erreichten Ziele und Ergebnisse sichern zu können, werden neue Maßnahmen zur Anpassung an den Klimawandel notwendig sein.
Maintaining the targets and results achieved will require new measures to adapt to climate change.
TildeMODEL v2018

In diesem Zusammenhang ist daran zu erinnern, dass zur Ausbildung von Arbeitskräften, Vorgesetzten usw. alle Metho­den, die nicht auf die Mentalität des Auszubildenden abstellen, un­wirksam sind, weil sie nicht auf spezifische psychologische Aspekte einzuwirken vermögen und nicht jene Bereitschaft und Mitarbeit wecken können, die allein zufriedenstellende Ergebnisse sichern.
Firstly, he distinguishes between "factors" and "effects" when discussing the origin of the accident: "Two ways of expressing one self can be employed when describing the origins of the accident. For instance, when we observe a road accident, we may hear: "Not surprising, there's so much traffic about here now" or "The driver X did not see car Y which was hidden by the lorry Z".
EUbookshop v2

Um die Vergleichbarkeit der Ergebnisse zu sichern, wurde die Auswahl der Indikatoren in einer gemeinsamen Sitzung aller beteiligten Forschergruppen am 26. April 1979 in Dublin besprochen.
In order to secure the comparability of the results, the choice of indicators has been discussed in Dublin on April 26, 1979, on the occasion of a common meeting of all research groups involved.
EUbookshop v2

Sie erhalten validierte Ergebnisse und sichern damit ab, dass das Verfahren für Ihre Anforderungen ausreichend qualifiziert ist.
You receive validated results and thus ensure that the procedure is sufficiently qualified for your requirements.
CCAligned v1

Nur der definierte und kontrollierte Prozess der graphischen Produktion von der Kalkulationsaufstellung und Erteilung des Arbeitsauftrages über die Bearbeitung Ihres Materials auf einem digitalen Medium und den Produktionsprozess bis zur prompten Auslieferung kann in der modernen durchgetakteten Zeit, die geprägt ist von Qualität, Tempo und niedrigen Preisen, zufriedenstellende Ergebnisse sichern.
Defined and controlled process of printing production from making calculations and work order through processing your material in a digital form, processing in the production process to prompt delivery can only give satisfying results in the current pace of quality, speed and low prices.
ParaCrawl v7.1

Die immer komplexeren Anwendungen in der Luftfahrt bedingen es, dass sowohl die Forschung & Entwicklung als auch der Fertigungssektor flexibles und hochgenaues Equipment benötigen, um zuverlässige Ergebnisse zu sichern.
Due to increasingly complex aerospace applications, both aviation R & D and production require flexible and accurate manufacturing equipment capable of ensuring reliable results.
ParaCrawl v7.1

Das stufenlose Anpassen der Schweißparameter, die Ablagemöglichkeit in der integrierten Datenbank und der schnelle Zugriff auf die Parameter ermöglichen reproduzierbare Ergebnisse und sichern somit eine hohe Erzeugnisqualität.
Infinitely variable adjustment of the welding parameters, the possibility of storing in the integral database and rapid access to parameters make it possible to reproduce results and therefore ensure that the quality of the product is outstanding.
ParaCrawl v7.1

Auch auf diese Methode können Sie zurückkommen, um Ergebnisse zu sichern oder zu reflektieren, warum Fragen tatsächlich nicht beantwortet wurden.
You can also return to this method to cement the results or to reflect on why certain questions were never in fact answered.
ParaCrawl v7.1

Das wichtige Thema des Besuches und der Treffen war die Nachhaltigkeit der bisher durchgeführten dvv Projekte in Serbien und die Frage, wie kann man in der nächsten Projektphase die erreichten Ergebnisse sichern, und die deren Wirkungen in die weiteren Reform-Schritte einbauen.
An important focus and theme for the visit and meetings of the evaluators in Belgrade was the sustainability of the projects carried out so far by dvv in Serbia. Also it was looked into the question of how to maintain the results achieved during the next project phase and how to inc lude and incoporate their effects into further reforms.
ParaCrawl v7.1

Die gültige mit Umwelt verbundendene Gesetzgebung halten, mit Ämten arbeiten, die Informiertheit ihnen, sowie bei Öffentlichkeit, Personal, Kunden und Zulieferanten einschließlich erzielter Ergebnisse sichern.
We undertake to respect valid legislation in connection with environmental protection, to cooperate with departments, provide information to such organizations, as well as the public, employees, customers and supplier, including our achievements.
ParaCrawl v7.1

Durch den Einsatz modernster Technologien können wir genauer diagnostizieren, mehr sehen, langfristige Ergebnisse sichern und die Natur in ihren Prozessen unterstützen.
State-of-the-art technologies help us make more accurate diagnoses, see more, provide longer lasting results and support nature in its processes.
ParaCrawl v7.1

Laut Sicherheitsexperten, der beste Weg, effektiv Ihren Mac vor Bedrohungen wie Ergebnisse Wert zu sichern, ist es mit einer fortgeschrittenen Cleaner Software zu scannen.
According to security professionals, the best way to effectively secure your Mac against threats such as Results Value is to scan it with an advanced cleaner software.
ParaCrawl v7.1