Translation of "Erhaltene ergebnisse" in English

Die folgende Tabelle gibt nach dem vorstehend beschriebenen Test erhaltene Ergebnisse wieder.
The table which follows shows the results obtained in the test described above.
EuroPat v2

Die folgende Tabelle gibt nach der vorstehend beschriebenen Testmethode erhaltene Ergebnisse wieder.
The Table which follows shows the results obtained using the test method described above.
EuroPat v2

Die folgende Tabelle gibt nach den vorstehend beschriebenen Testmethoden erhaltene Ergebnisse wieder.
Table I shows the results obtained by the test methods described above.
EuroPat v2

Die folgende Tabelle A gibt nach der vorstehend beschriebenen Testmethode erhaltene Ergebnisse wieder.
Table A below reproduces the results obtained according to the test method described above.
EuroPat v2

In der nachstehenden Tabelle werden mit den vorstehend beschriebenen Testmethoden erhaltene Ergebnisse wiedergegeben.
The results obtained by the test methods described above are shown in the following table.
EuroPat v2

Die nachfolgende Tabelle A gibt nach der vorstehend beschriebenen Testmethode erhaltene Ergebnisse wieder.
The following Table A gives results obtained according to the test method described above.
EuroPat v2

Die folgenden Tabellen A und B geben nach den vorstehend beschriebenen Testmethoden erhaltene Ergebnisse wieder.
The following Tables A and B show results obtained according to the test methods described above.
EuroPat v2

Es wurde ein erwähnenswerter Versuch unternommen, erhaltene Ergebnisse in den Betrieben anzuwenden, und darauf sollte in den Mitgliedstaaten Druck ausgeübt werden.
A major effort has been made to use results on farms but the pressure must be kept up in the Member States.
EUbookshop v2

Die folgende Tabelle C gibt nach der vorstehend beschriebenen Methode mit Verbindungen der Formel I erhaltene Ergebnisse wieder.
The following Table C shows results obtained according to the method described above, with compounds of Formula I.
EuroPat v2

Nach dieser modifizierten Methode erhaltene Ergebnisse sind zwar nur Näherungswerte gegenüber den nach der DIN-Methode erhaltenen, doch liefern sie miteinander vergleichbare Ergebnisse.
Results obtained by this modified procedure, although only approximating to those obtained in the D.I.N. procedure, provide, however, mutually comparable results.
EuroPat v2

In den folgenden Absätzen werden daher mit dem einfachen Verfahren erhaltene Ergebnisse demonstriert, die anhand intrakardialer Meßreihen erhalten wurden.
The following discussion focuses on the results obtained with the simple method by way of intracardial measurement series.
EuroPat v2

Gemäß einer vorteilhaften Weiterbildung der Erfindung können daher problemlos zusätzlich durch Auswertung der Strukturdaten erhaltene Ergebnisse und/oder Daten zur gezielten Änderung der Strukturdaten in die jeweilige Strukturzelle eingeschrieben werden.
Therefore. in accordance with one advantageous further development of the present invention, results and/or data additionally obtained through evaluation of the structural data can be easily input into the specific structural cell to selectively change the structural data.
EuroPat v2

Unsere Spezialisten sorgen dafür, um das Testverfahren korrekt durchzuführen, und die von ihnen erhaltene Ergebnisse ehrlich zu interpretieren.
Our specialists will make sure that the test procedure was performed correctly, and the results will be interpreted by them honestly.
CCAligned v1

Die durch API erhaltene Ergebnisse können sich von den eigentlichen unterscheiden, da sie von einer anderen Datenquelle stammen.
Results obtained through an API may differ from actual results because they are taken from another datacenter.
ParaCrawl v7.1

Winidrol ist eine völlig legalen und sicheren Wahl, Winstrol, dem beliebtes Steroid, das weitgehend durch Sportler sowie Bodybuilder auf der ganzen Welt für seine höchsten Ergebnisse erhaltene, bis sie verboten genutzt wurde.
Winidrol is a totally legal and secure choice to Winstrol, the prominent steroid which was extensively utilized by athletes and body builders across the world for its supreme results till it obtained outlawed.
ParaCrawl v7.1

Die Tabellen 5 und 6 (Vergleichsbeispiele 15 bis 19) zeigen weitere an nicht erfindungsgemäßen Polyamidformmassen erhaltene Ergebnisse.
Tables 5 and 6 (comparative examples 15 to 19) show further results obtained on polyamide moulding compounds which are not according to the invention.
EuroPat v2

Die durch API erhaltene Ergebnisse können sich von den eigentlichen unterscheiden, da sie vom einer anderen Datenquelle stammen.
Since the Google API is a beta version, you may see that it provides results that are different from actual results.
ParaCrawl v7.1

Winidrol ist völlig legal und risikolose Möglichkeit, Winstrol, dem beliebtes Steroid, das Verwendung gründlich gemacht wurde von Sportlern und Bodybuildern auch auf der ganzen Welt für seine ultimative Ergebnisse erhaltene, bis sie verboten.
Winidrol is an entirely legal and risk-free choice to Winstrol, the prominent steroid which was thoroughly made use of by professional athletes and also bodybuilders across the globe for its supreme results until it obtained prohibited.
ParaCrawl v7.1

Man wird Kosten und Mühen mit diesen Test haben und negative Ergebnisse erhalten.
You will go to the expense and trouble of carrying out those tests and you will get negative findings.
Europarl v8

Sie erhalten die Ergebnisse ihres Tests per Post.
You'll be receiving the results of your test in the mail.
Tatoeba v2021-03-10

Nach Anwendung von Glukose-Oxidase-Methoden für Glukosurie kann man falsch negative Ergebnisse erhalten.
False negative results might be obtained upon application of glucose-oxidase methods for glucosuria.
ELRC_2682 v1

Auf der Grundlage der Ergebnisse erhält die unternehmerische Universität des Jahres eine Auszeichnung.
Based on the results, a reward is given to the entrepreneurial university of the year.
TildeMODEL v2018

Die so erhaltenen Ergebnisse sind in Tabelle 2 wiedergegeben.
The results obtained using this methodology are contained in Table 2.
TildeMODEL v2018

Dieser Überblick bestätigt die erhaltenen Ergebnisse.
This confirmed the findings.
TildeMODEL v2018

Jeder Benutzer kann auf seine spezifischen Interessen oder Themenschwerpunkte zugeschnittene Ergebnisse erhalten.
Each user can obtain customized results according to their specific interests or preferences.
TildeMODEL v2018

Die erhaltenen Ergebnisse bestaetigen die hohe Qualitaet der Badegewaesser.
These results confirm the high quality of the bathing water in Ireland.
TildeMODEL v2018

Ruf mich an, wenn du die Ergebnisse erhältst.
Call me when you get the results.
OpenSubtitles v2018

Nein, ich hab die Ergebnisse erhalten.
No, I received her test results today.
OpenSubtitles v2018

Wir erhalten morgen die Ergebnisse des DNA-Tests, ok?
The results from the DNA test come in tomorrow, okay?
OpenSubtitles v2018

Bei dieser Zusammensetzung erhält man optimale Ergebnisse hinsichtlich der Reaktionszeit.
This composition gives optimal results as far as the reaction period is concerned.
EuroPat v2

Die erhaltenen Ergebnisse sind in Tabelle I zusammengefasst.
The results are summarized in Table I.
EuroPat v2

Die erhaltenen Ergebnisse sind nachfolgender Tabelle zu entnehmen.
The results obtained are shown in the Table below.
EuroPat v2

Die erhaltenen Ergebnisse können der nachfolgenden Tabelle entnommen werden.
The results obtained are shown in the Table below.
EuroPat v2

Die erhaltener Ergebnisse sind in der nachfolgenden Tabelle VI angeführt;
The results obtained are indicated in Table VI below:
EuroPat v2

Besonders gute Ergebnisse erhält man bei Schnellfärbeverfahren.
Particularly good results are obtained in the case of quick-dyeing processes.
EuroPat v2

Die mit verschiedenen Seren erhaltenen Ergebnisse zeigt die nachstehende Tabelle.
The results obtained with various sera are shown in the following table.
EuroPat v2

Die erhaltenen Ergebnisse sind in den nachfolgenden Tabellen la und Ib angeführt:
The results obtained are expressed in Tables Ia and Ib below:
EuroPat v2

Mit beiden Bleichflotten wurden folgende Ergebnisse erhalten:
The results obtained with the two liquors are the following:
EuroPat v2

Die erhaltenen Ergebnisse sind in der Tabelle III angeführt.
Table III shows the results obtained. TABLE III
EuroPat v2

Mit mittleren Korngrößen von 2 bis 3 µm wurden außerordentlich befriedigende Ergebnisse erhalten.
At median grain sizes of 2 to 3 ?m there are obtained extraordinarily satisfying results.
EuroPat v2

Es wurden ähnlich gute Ergebnisse erhalten.
Similarly good results were obtained.
EuroPat v2

Die erhaltenen Ergebnisse sind in der folgenden Tabelle angegeben.
The results obtained are shown in the table below:
EuroPat v2

Die erhaltenen Ergebnisse sind in der nachfolgenden Tabelle angegeben:
The results obtained are given in the following table:
EuroPat v2