Translation of "Erhaltene ergebnisse" in English
Die
folgende
Tabelle
gibt
nach
dem
vorstehend
beschriebenen
Test
erhaltene
Ergebnisse
wieder.
The
table
which
follows
shows
the
results
obtained
in
the
test
described
above.
EuroPat v2
Die
folgende
Tabelle
gibt
nach
der
vorstehend
beschriebenen
Testmethode
erhaltene
Ergebnisse
wieder.
The
Table
which
follows
shows
the
results
obtained
using
the
test
method
described
above.
EuroPat v2
Die
folgende
Tabelle
gibt
nach
den
vorstehend
beschriebenen
Testmethoden
erhaltene
Ergebnisse
wieder.
Table
I
shows
the
results
obtained
by
the
test
methods
described
above.
EuroPat v2
Die
folgende
Tabelle
A
gibt
nach
der
vorstehend
beschriebenen
Testmethode
erhaltene
Ergebnisse
wieder.
Table
A
below
reproduces
the
results
obtained
according
to
the
test
method
described
above.
EuroPat v2
In
der
nachstehenden
Tabelle
werden
mit
den
vorstehend
beschriebenen
Testmethoden
erhaltene
Ergebnisse
wiedergegeben.
The
results
obtained
by
the
test
methods
described
above
are
shown
in
the
following
table.
EuroPat v2
Die
nachfolgende
Tabelle
A
gibt
nach
der
vorstehend
beschriebenen
Testmethode
erhaltene
Ergebnisse
wieder.
The
following
Table
A
gives
results
obtained
according
to
the
test
method
described
above.
EuroPat v2
Die
folgenden
Tabellen
A
und
B
geben
nach
den
vorstehend
beschriebenen
Testmethoden
erhaltene
Ergebnisse
wieder.
The
following
Tables
A
and
B
show
results
obtained
according
to
the
test
methods
described
above.
EuroPat v2
Es
wurde
ein
erwähnenswerter
Versuch
unternommen,
erhaltene
Ergebnisse
in
den
Betrieben
anzuwenden,
und
darauf
sollte
in
den
Mitgliedstaaten
Druck
ausgeübt
werden.
A
major
effort
has
been
made
to
use
results
on
farms
but
the
pressure
must
be
kept
up
in
the
Member
States.
EUbookshop v2
Die
folgende
Tabelle
C
gibt
nach
der
vorstehend
beschriebenen
Methode
mit
Verbindungen
der
Formel
I
erhaltene
Ergebnisse
wieder.
The
following
Table
C
shows
results
obtained
according
to
the
method
described
above,
with
compounds
of
Formula
I.
EuroPat v2
Nach
dieser
modifizierten
Methode
erhaltene
Ergebnisse
sind
zwar
nur
Näherungswerte
gegenüber
den
nach
der
DIN-Methode
erhaltenen,
doch
liefern
sie
miteinander
vergleichbare
Ergebnisse.
Results
obtained
by
this
modified
procedure,
although
only
approximating
to
those
obtained
in
the
D.I.N.
procedure,
provide,
however,
mutually
comparable
results.
EuroPat v2
In
den
folgenden
Absätzen
werden
daher
mit
dem
einfachen
Verfahren
erhaltene
Ergebnisse
demonstriert,
die
anhand
intrakardialer
Meßreihen
erhalten
wurden.
The
following
discussion
focuses
on
the
results
obtained
with
the
simple
method
by
way
of
intracardial
measurement
series.
EuroPat v2
Gemäß
einer
vorteilhaften
Weiterbildung
der
Erfindung
können
daher
problemlos
zusätzlich
durch
Auswertung
der
Strukturdaten
erhaltene
Ergebnisse
und/oder
Daten
zur
gezielten
Änderung
der
Strukturdaten
in
die
jeweilige
Strukturzelle
eingeschrieben
werden.
Therefore.
in
accordance
with
one
advantageous
further
development
of
the
present
invention,
results
and/or
data
additionally
obtained
through
evaluation
of
the
structural
data
can
be
easily
input
into
the
specific
structural
cell
to
selectively
change
the
structural
data.
EuroPat v2
Unsere
Spezialisten
sorgen
dafür,
um
das
Testverfahren
korrekt
durchzuführen,
und
die
von
ihnen
erhaltene
Ergebnisse
ehrlich
zu
interpretieren.
Our
specialists
will
make
sure
that
the
test
procedure
was
performed
correctly,
and
the
results
will
be
interpreted
by
them
honestly.
CCAligned v1
Die
durch
API
erhaltene
Ergebnisse
können
sich
von
den
eigentlichen
unterscheiden,
da
sie
von
einer
anderen
Datenquelle
stammen.
Results
obtained
through
an
API
may
differ
from
actual
results
because
they
are
taken
from
another
datacenter.
ParaCrawl v7.1
Winidrol
ist
eine
völlig
legalen
und
sicheren
Wahl,
Winstrol,
dem
beliebtes
Steroid,
das
weitgehend
durch
Sportler
sowie
Bodybuilder
auf
der
ganzen
Welt
für
seine
höchsten
Ergebnisse
erhaltene,
bis
sie
verboten
genutzt
wurde.
Winidrol
is
a
totally
legal
and
secure
choice
to
Winstrol,
the
prominent
steroid
which
was
extensively
utilized
by
athletes
and
body
builders
across
the
world
for
its
supreme
results
till
it
obtained
outlawed.
ParaCrawl v7.1
Die
Tabellen
5
und
6
(Vergleichsbeispiele
15
bis
19)
zeigen
weitere
an
nicht
erfindungsgemäßen
Polyamidformmassen
erhaltene
Ergebnisse.
Tables
5
and
6
(comparative
examples
15
to
19)
show
further
results
obtained
on
polyamide
moulding
compounds
which
are
not
according
to
the
invention.
EuroPat v2
Die
durch
API
erhaltene
Ergebnisse
können
sich
von
den
eigentlichen
unterscheiden,
da
sie
vom
einer
anderen
Datenquelle
stammen.
Since
the
Google
API
is
a
beta
version,
you
may
see
that
it
provides
results
that
are
different
from
actual
results.
ParaCrawl v7.1
Winidrol
ist
völlig
legal
und
risikolose
Möglichkeit,
Winstrol,
dem
beliebtes
Steroid,
das
Verwendung
gründlich
gemacht
wurde
von
Sportlern
und
Bodybuildern
auch
auf
der
ganzen
Welt
für
seine
ultimative
Ergebnisse
erhaltene,
bis
sie
verboten.
Winidrol
is
an
entirely
legal
and
risk-free
choice
to
Winstrol,
the
prominent
steroid
which
was
thoroughly
made
use
of
by
professional
athletes
and
also
bodybuilders
across
the
globe
for
its
supreme
results
until
it
obtained
prohibited.
ParaCrawl v7.1
Man
wird
Kosten
und
Mühen
mit
diesen
Test
haben
und
negative
Ergebnisse
erhalten.
You
will
go
to
the
expense
and
trouble
of
carrying
out
those
tests
and
you
will
get
negative
findings.
Europarl v8
Sie
erhalten
die
Ergebnisse
ihres
Tests
per
Post.
You'll
be
receiving
the
results
of
your
test
in
the
mail.
Tatoeba v2021-03-10
Nach
Anwendung
von
Glukose-Oxidase-Methoden
für
Glukosurie
kann
man
falsch
negative
Ergebnisse
erhalten.
False
negative
results
might
be
obtained
upon
application
of
glucose-oxidase
methods
for
glucosuria.
ELRC_2682 v1
Auf
der
Grundlage
der
Ergebnisse
erhält
die
unternehmerische
Universität
des
Jahres
eine
Auszeichnung.
Based
on
the
results,
a
reward
is
given
to
the
entrepreneurial
university
of
the
year.
TildeMODEL v2018
Die
so
erhaltenen
Ergebnisse
sind
in
Tabelle
2
wiedergegeben.
The
results
obtained
using
this
methodology
are
contained
in
Table
2.
TildeMODEL v2018
Dieser
Überblick
bestätigt
die
erhaltenen
Ergebnisse.
This
confirmed
the
findings.
TildeMODEL v2018
Jeder
Benutzer
kann
auf
seine
spezifischen
Interessen
oder
Themenschwerpunkte
zugeschnittene
Ergebnisse
erhalten.
Each
user
can
obtain
customized
results
according
to
their
specific
interests
or
preferences.
TildeMODEL v2018
Die
erhaltenen
Ergebnisse
bestaetigen
die
hohe
Qualitaet
der
Badegewaesser.
These
results
confirm
the
high
quality
of
the
bathing
water
in
Ireland.
TildeMODEL v2018
Ruf
mich
an,
wenn
du
die
Ergebnisse
erhältst.
Call
me
when
you
get
the
results.
OpenSubtitles v2018
Nein,
ich
hab
die
Ergebnisse
erhalten.
No,
I
received
her
test
results
today.
OpenSubtitles v2018
Wir
erhalten
morgen
die
Ergebnisse
des
DNA-Tests,
ok?
The
results
from
the
DNA
test
come
in
tomorrow,
okay?
OpenSubtitles v2018
Bei
dieser
Zusammensetzung
erhält
man
optimale
Ergebnisse
hinsichtlich
der
Reaktionszeit.
This
composition
gives
optimal
results
as
far
as
the
reaction
period
is
concerned.
EuroPat v2
Die
erhaltenen
Ergebnisse
sind
in
Tabelle
I
zusammengefasst.
The
results
are
summarized
in
Table
I.
EuroPat v2
Die
erhaltenen
Ergebnisse
sind
nachfolgender
Tabelle
zu
entnehmen.
The
results
obtained
are
shown
in
the
Table
below.
EuroPat v2
Die
erhaltenen
Ergebnisse
können
der
nachfolgenden
Tabelle
entnommen
werden.
The
results
obtained
are
shown
in
the
Table
below.
EuroPat v2
Die
erhaltener
Ergebnisse
sind
in
der
nachfolgenden
Tabelle
VI
angeführt;
The
results
obtained
are
indicated
in
Table
VI
below:
EuroPat v2
Besonders
gute
Ergebnisse
erhält
man
bei
Schnellfärbeverfahren.
Particularly
good
results
are
obtained
in
the
case
of
quick-dyeing
processes.
EuroPat v2
Die
mit
verschiedenen
Seren
erhaltenen
Ergebnisse
zeigt
die
nachstehende
Tabelle.
The
results
obtained
with
various
sera
are
shown
in
the
following
table.
EuroPat v2
Die
erhaltenen
Ergebnisse
sind
in
den
nachfolgenden
Tabellen
la
und
Ib
angeführt:
The
results
obtained
are
expressed
in
Tables
Ia
and
Ib
below:
EuroPat v2
Mit
beiden
Bleichflotten
wurden
folgende
Ergebnisse
erhalten:
The
results
obtained
with
the
two
liquors
are
the
following:
EuroPat v2
Die
erhaltenen
Ergebnisse
sind
in
der
Tabelle
III
angeführt.
Table
III
shows
the
results
obtained.
TABLE
III
EuroPat v2
Mit
mittleren
Korngrößen
von
2
bis
3
µm
wurden
außerordentlich
befriedigende
Ergebnisse
erhalten.
At
median
grain
sizes
of
2
to
3
?m
there
are
obtained
extraordinarily
satisfying
results.
EuroPat v2
Es
wurden
ähnlich
gute
Ergebnisse
erhalten.
Similarly
good
results
were
obtained.
EuroPat v2
Die
erhaltenen
Ergebnisse
sind
in
der
folgenden
Tabelle
angegeben.
The
results
obtained
are
shown
in
the
table
below:
EuroPat v2
Die
erhaltenen
Ergebnisse
sind
in
der
nachfolgenden
Tabelle
angegeben:
The
results
obtained
are
given
in
the
following
table:
EuroPat v2