Translation of "Ergebnis der gewöhnlichen" in English
Dies
belegen
auch
die
Zahlen
zum
Ergebnis
der
gewöhnlichen
Geschäftstätigkeit
aus
den
Jahresabschlüssen.
This
is
also
borne
out
by
the
figures
for
normal
business
activity
given
in
the
annual
accounts.
DGT v2019
Das
Ergebnis
der
gewöhnlichen
Geschäftstätigkeit
(Betriebsergebnis)
beträgt
6,8
Mio.
Euro.
The
result
from
ordinary
activities
(operating
result)
was
EUR6.8
million.
ParaCrawl v7.1
Unser
Ergebnis
der
gewöhnlichen
Geschäftstätigkeit
ist
von
-6
auf
-13,7
Millionen
Euro
abgerutscht.
Our
earnings
from
ordinary
activities
slid
-6
million
to
-
13.7
million
euros.
ParaCrawl v7.1
Das
Ergebnis
der
gewöhnlichen
Geschäftstätigkeit
belief
sich
auf
84,3
Mio.
.
Income
from
ordinary
operations
came
to
84.3
million.
ParaCrawl v7.1
Das
Ergebnis
der
gewöhnlichen
Geschäftstätigkeit
verbleibt
somit
bei
75
Mio
€.
Consequently,
the
result
from
ordinary
activities
remained
at
75
million
euros.
ParaCrawl v7.1
Das
Ergebnis
der
gewöhnlichen
Geschäftstätigkeit
erhöhte
sich
um
mehr
als
ein
Drittel
auf
33,4
Mio.
Euro.
Profits
from
ordinary
activities
increased
more
than
one-third
to
EUR
33.4
million.
ParaCrawl v7.1
Das
Ergebnis
der
gewöhnlichen
Geschäftstätigkeit
erhöhte
sich
um
551
Prozent
auf
51,3
Millionen
DM.
The
result
from
ordi-nary
activities
increased
by
551
per
cent
to
DEM
51.3
million.
ParaCrawl v7.1
Intertainment
rechnet
zudem
mit
einem
Ergebnis
der
gewöhnlichen
Geschäftstätigkeit
von
mehr
als
76
Millionen
DM.
Intertainment
expects
an
ordinary
business
result
of
more
than
76
million
DM.
ParaCrawl v7.1
Das
Ergebnis
der
gewöhnlichen
Geschäftstätigkeit
kletterte
auf
1,1
(Vorjahreszeitraum
-5,8)
Mio.
Euro.
Earnings
from
ordi-nary
activities
climbed
to
1.1
(equivalent
year-earlier
period
-5.8)
million
euros.
ParaCrawl v7.1
Insgesamt
lag
damit
das
Ergebnis
der
gewöhnlichen
Geschäftstätigkeit
um
755
TEuro
unter
dem
Vorjahr.
Overall,
this
meant
that
the
result
from
ordinary
activities
was
down
by
Euro
755
thousand
year-on-year.
ParaCrawl v7.1
Neben
dem
positiven
Ergebnis
aus
der
gewöhnlichen
Geschäftstätigkeit
zeichneten
auch
höhere
nicht
zahlungswirksame
Aufwendungen
dafür
verantwortlich.
Alongside
the
positive
result
of
ordinary
activities,
this
was
also
attributable
to
higher
non-cash
expenses.
ParaCrawl v7.1
Das
Ergebnis
der
gewöhnlichen
Geschäftstätigkeit
verringerte
sich
auf
20,9
Millionen
DM/10,7
Millionen
Euro.
The
results
from
ordinary
activities
went
down
to
DM
20.9
million/10.7
million
Euro.
ParaCrawl v7.1
Das
Ergebnis
der
gewöhnlichen
Geschäftstätigkeit
verbesserte
sich
leicht
auf
-2,5
(-2,6)
Mio.
Euro.
Earnings
from
ordinary
activities
improved
slightly
to
-2.5
(-2.6)
million
euros.
ParaCrawl v7.1
Das
Ergebnis
der
gewöhnlichen
Geschäftstätigkeit
legte
somit
um
30
%
auf
75
Mio
€
zu.
The
result
from
ordinary
activities
therefore
improved
by
30%
to
€75
million.
ParaCrawl v7.1
Die
Kommission
hat
ihre
Würdigung
auf
die
Angaben
Österreichs
gestützt,
unter
anderem
auf
die
Planung
für
die
einzelnen
Umstrukturierungsmaßnahmen,
die
prognostizierte
Rentabilität
für
den
Umstrukturierungszeitraum
2000
bis
2010,
auf
Basis
einer
vorsichtigen
Einschätzung
der
künftigen
Entwicklung
einerseits
und
dem
Ergebnis
der
gewöhnlichen
Geschäftstätigkeit
aus
den
Jahresabschlüssen
und
der
Planrechnung
andererseits,
sowie
die
Analyse
des
für
die
Probleme
verantwortlichen
unzureichenden
Kreditrisikomanagements
und
der
strukturellen
Defizite.
The
Commission
has
based
its
assessment
on
the
information
provided
by
Austria,
including
the
planning
for
the
individual
restructuring
measures,
the
predicted
return
on
investment
for
the
restructuring
period
2000
to
2010
based
on
a
cautious
appraisal
of
future
developments,
on
the
one
hand,
and
on
the
results
of
normal
business
activity
as
indicated
in
the
annual
accounts
and
the
plan
calculation,
on
the
other,
and
the
analysis
of
the
inadequate
credit
risk
management
responsible
for
the
problems
and
of
the
structural
deficits.
DGT v2019
Ausgehend
von
einem
Schwundabschlag
von
3
%
auf
eine
Eigenproduktion
von
1,1
Mio.
Liter,
einem
Verkaufspreis
für
die
300000
Liter
Zukaufswein
von
5
EUR
und
einem
Materialaufwand
je
Liter
Wein
von
1,80
EUR
würde
das
Ergebnis
der
gewöhnlichen
Geschäftstätigkeit
der
GmbH
im
Jahr
2014
auf
einen
Fehlbetrag
von
900000
EUR
statt
auf
den
prognostizierten
Gewinn
von
164000
EUR
hinauslaufen.
Based
on
the
assumption
of
a
3
%
shrinkage
on
an
own
production
of
1,1
million
litres,
a
selling
price
of
EUR
5
for
the
300000
litres
of
purchased
wine
and
materials
costs
per
litre
of
wine
of
EUR
1,80,
in
2014
the
ordinary
activities
of
the
GmbH
would
incur
a
loss
of
EUR
900000
as
opposed
to
the
EUR
164000
profit
forecast.
DGT v2019
Auch
das
Ergebnis
der
gewöhnlichen
Geschäftstätigkeit
bewegte
sich
im
1.
Halbjahr
mit
9,8
Mio.
Euro
knapp
auf
Vorjahresniveau
(10,6
Mio.).
The
profit
from
ordinary
activities
was
also
nearly
stable
year-on-year
at
EUR
9.8
million
in
the
first
half
of
the
year
(EUR
10.6
million).
ParaCrawl v7.1
Insgesamt
lag
damit
das
Ergebnis
der
gewöhnlichen
Geschäftstätigkeit
(EBT)
mit
7,0
Mio.
Euro
um
1,2
Mio.
Euro
unter
dem
der
Vorjahresperiode.
At
Euro
7.0
million,
profit
from
ordinary
activities
(EBT)
were
Euro
1.2
million
down
overall
on
the
prior-year
period.
ParaCrawl v7.1
Der
Vorstand
bekräftigt
den
am
15.
Juli
2005
gegebenen
positiven
Ausblick
für
das
laufende
Geschäftsjahr
2005/2006
in
dem
das
Ergebnis
der
gewöhnlichen
Geschäftstätigkeit
von
rd.
The
Managing
Board
confirms
the
positive
outlook
for
the
current
2005/2006
Business
Year
that
was
announced
on
July
15,
2005,
in
which
profit
on
ordinary
business
activities
is
expected
to
increase
from
approx.
ParaCrawl v7.1
Das
Ergebnis
der
gewöhnlichen
Geschäftstätigkeit
betrug
im
ersten
Halbjahr
-0,101
Mio.
EUR
(Vorjahr:
-1,328
Mio.
EUR).
Earnings
of
ordinary
operating
activities
totaled
-0.101
mn
EUR
in
the
first
half
of
2017,
in
comparison
with
-1.328
mn
EUR
last
year.
ParaCrawl v7.1
Die
Prognose
für
das
währungsbereinigte
Ergebnis
der
gewöhnlichen
Geschäftstätigkeit
(EBT)
vor
Neubewertung
wird
von
28-30
Mio.
Euro
auf
30-32
Mio.
Euro
erhöht.
The
forecast
for
the
currency-adjusted
profit
from
ordinary
activities
(EBT)
before
property
revaluations
has
been
lifted
from
Euro
28-30
million
to
Euro
30-32
million.
ParaCrawl v7.1
Das
Ergebnis
der
gewöhnlichen
Geschäftstätigkeit
(EGT)
war
mit
5,31
Mio.
Euro
nahezu
am
Spitzenwert
des
Vorjahres,
der
Jahresüberschuss
lag
bei
3,73
Mio.
Euro
und
der
Bilanzgewinn
stieg
auf
4,86
Mio.
Euro.
The
profit
from
ordinary
activity
(POA)
was
at
5.31
million
Euros
almost
at
the
peak
value
of
the
previous
year,
the
annual
profit
was
3.73
million
Euros
and
the
balance
sheet
profit
rose
to
4.86
million
Euros.
ParaCrawl v7.1
Für
das
aktuelle
Geschäftsjahr
erwartet
Intertainment
einen
Umsatzsprung
auf
rund
290
Millionen
DM
und
ein
Ergebnis
der
gewöhnlichen
Geschäftstätigkeit
von
über
76
Millionen
DM.
For
the
current
fiscal
year,
Intertainment
expects
revenues
of
approx.
290
million
DM,
and
an
overall
operating
result
of
more
than
76
million
DM.
ParaCrawl v7.1
Das
Ergebnis
der
gewöhnlichen
Geschäftstätigkeit
belief
sich
auf
-13,7
Mio.
Euro
(i.V.
-6
Mio.
Euro).
Earnings
from
ordinary
activities
amounted
to
-13.7
million
euros
(2001:
-6
million
euros).
ParaCrawl v7.1