Translation of "Ergebnis der abstimmung" in English
Aber
Sie
haben
das
Ergebnis
der
ersten
Abstimmung
nicht
respektiert,
richtig?
You
did
not
respect
the
last
vote,
did
you?
Europarl v8
Ich
bin
mit
dem
Ergebnis
der
Abstimmung
sehr
zufrieden.
I
am
very
pleased
with
the
outcome
of
the
vote.
Europarl v8
Dies
ist
das
Ergebnis
der
Abstimmung.
That
is
the
outcome
of
the
vote.
Europarl v8
Das
Ergebnis
der
Abstimmung
wird
den
Präsidenten
des
Rates
und
der
Kommission
übermittelt.
The
result
of
the
vote
shall
be
notified
to
the
President
of
the
Council
and
the
President
of
the
Commission.
DGT v2019
Wir
ignorieren
das
Ergebnis
der
Abstimmung
völlig!
We
completely
ignore
the
result
of
the
vote!
Europarl v8
Dies
war
das
Ergebnis
der
Abstimmung,
wie
es
gestern
verkündet
wurde.
That
was
the
result
of
the
vote
as
it
was
announced
yesterday.
Europarl v8
Das
Ergebnis
der
Abstimmung
im
Landwirtschaftsausschuss
am
31.
März
kommt
diesen
Anforderungen
nach.
The
result
of
the
vote
in
the
Committee
on
Agriculture
and
Rural
Development
on
31
March
meets
these
requirements.
Europarl v8
Das
Ergebnis
der
Abstimmung
im
Ausschuss
war
deutlich.
The
vote
in
committee
was
clear.
Europarl v8
Das
Ergebnis
der
Abstimmung
ist
bekanntgegeben
worden.
The
result
of
the
vote
has
been
announced.
Europarl v8
Und
das
Ergebnis
der
Abstimmung
war,
daß
wir
den
Übergangszeitraum
haben
werden.
That
is
what
we
have
voted:
that
we
will
have
the
transitional
period.
Europarl v8
Ich
war
über
das
Ergebnis
der
heutigen
Abstimmung
erfreut.
I
was
pleased
to
hear
the
result
of
today's
vote.
Europarl v8
Ich
habe
mich
über
das
Ergebnis
der
heutigen
Abstimmung
über
die
Bürgerinitiative
gefreut.
I
was
pleased
to
hear
the
result
of
today's
vote
on
the
citizens'
initiative.
Europarl v8
Ich
begrüße
das
Ergebnis
der
Abstimmung.
I
welcomed
the
results
of
the
vote.
Europarl v8
Dem
Ergebnis
der
Abstimmung
sehe
ich
nachher
mit
Interesse
entgegen.
It
will
make
for
an
interesting
outcome
of
the
vote.
Europarl v8
Herr
Präsident,
ich
bedaure
das
Ergebnis
der
heutigen
Abstimmung.
Mr
President,
I
regret
the
vote
that
took
place
today.
Europarl v8
Das
Ergebnis
der
Abstimmung
zur
Wahl
des
Europäischen
Bürgerbeauftragten
lautet
wie
folgt:
The
outcome
of
the
vote
on
the
election
of
the
European
Ombudsman
is
as
follows:
Europarl v8
Frau
Haug
hat
sich
schon
auf
das
Ergebnis
der
gestrigen
Abstimmung
bezogen.
Mrs
Haug
has
already
referred
to
the
result
of
yesterday’s
vote.
Europarl v8
Wir
hoffen,
dass
das
Parlament
das
Ergebnis
in
der
morgigen
Abstimmung
unterstützt.
We
hope
that
Parliament
will
support
that
result
in
tomorrow’s
vote.
Europarl v8
Vom
Ergebnis
der
morgigen
Abstimmung
wird
in
hohem
Maße
ihre
künftige
Lebensqualität
abhängen.
The
outcome
of
tomorrow's
vote
will
very
largely
decide
what
their
quality
of
life
in
the
future
will
be.
Europarl v8
Hier
ist
das
Ergebnis
der
Abstimmung
zur
Wahl
des
Präsidenten:
I
can
confirm
the
outcome
of
the
vote
on
the
election
of
the
President.
Europarl v8
Ich
freue
mich
auf
ein
positives
Ergebnis
in
der
morgigen
Abstimmung.
I
very
much
look
forward
to
a
positive
result
tomorrow.
Europarl v8
Das
Ergebnis
der
Abstimmung
stand
bei
Redaktionsschluss
dieser
Ausgabe
noch
nicht
fest.
The
result
of
the
vote
was
not
known
when
going
to
press.
WMT-News v2019
Das
Ergebnis
der
Abstimmung
lautet
wie
folgt:
The
result
of
the
vote
was
as
follows:
TildeMODEL v2018
Das
Ergebnis
der
Abstimmung
über
den
Gesamttext
der
Stellungnahme
ist
im
Anhang
wiederzugeben.
The
result
of
the
voting
on
the
opinion
as
a
whole
shall
be
appended
thereto.
TildeMODEL v2018
Das
Ergebnis
der
Abstimmung
über
den
Gesamttext
der
Stellungnahme
ist
im
Anhang
wiederzugeben.
The
result
of
the
voting
on
the
opinion
as
a
whole
shall
be
appended
thereto.
TildeMODEL v2018
Das
Ergebnis
der
Abstimmung
über
den
Änderungsantrag
sieht
wie
folgt
aus:
The
result
of
the
vote
on
the
amendments
was
as
follows:
TildeMODEL v2018
Das
Ergebnis
der
Abstimmung
über
die
gesamte
Stellungnahme
ist
in
deren
Präambel
wiederzugeben.
The
result
of
the
voting
on
the
opinion
as
a
whole
shall
be
set
out
in
a
preamble
to
the
text
of
the
opinion.
TildeMODEL v2018
Das
Ergebnis
der
Abstimmung
über
die
Änderungsanträge
sieht
wie
folgt
aus:
The
result
of
the
vote
on
the
amendments
was
as
follows:
TildeMODEL v2018