Translation of "Erfuellt sein" in English

Für den Abschluß eines Lagervertrags müssen folgende Bedingungen erfuellt sein:
Conclusion of private storage contracts shall be subject to the following conditions:
JRC-Acquis v3.0

Für die Anwendung von Unterabsatz 1 müssen außerdem folgende Bedingungen erfuellt sein:
For the purposes of the first paragraph, the following requirements must also be met:
JRC-Acquis v3.0

Bei der Durchführung dieser Programme müssen folgende Bedingungen erfuellt sein:
Such implementation shall be subject to the following conditions:
JRC-Acquis v3.0

Diese Anforderung muss auch während der Beförderung, Montage und Demontage erfuellt sein.
This requirement must also be satisfied during transport, assembly and dismantling.
ParaCrawl v7.1

Damit diese potentiellen Vorteile realisiert werden koennen, muessen jedoch wichtige Bedingungen erfuellt sein:
For these potential benefits to materialize, however, important conditions have to be met,
TildeMODEL v2018

Wenn Du den ersten Blick auf sie erhaschen kannst, wirst Du von Freude erfuellt sein.
When you get your first glimpse of it, you will be filled with joy.
ParaCrawl v7.1

Dieses Übereinkommen tritt einen Monat nach dem Tag in Kraft, an dem der Generalsekretär des Rates, der als Verwahrer dieses Übereinkommens tätig wird, feststellt, daß alle förmlichen Erfordernisse in bezug auf die Zustimmung durch die Vertragsparteien oder im Namen der Vertragsparteien, an das Übereinkommen gebunden zu sein, erfuellt sind.
This Agreement shall enter into force one month following the day on which the Secretary-General of the Council, who shall act as its depositary, has established that all formal requirements concerning the expression of the consent by or on behalf of the Parties to this Agreement to be bound to it have been fulfilled.
JRC-Acquis v3.0

Für die Zahlung des Restbetrags oder die Rückerstattung müssen jedoch nicht nur die Bedingungen von Absatz 4 des genannten Artikels erfuellt sein, sondern der Kommission müssen auch vor dem 1. Juli des folgenden Jahres nachstehende Unterlagen vorgelegt werden:
However, payment of the balance or reimbursement shall, in addition to the requirements specified in paragraph 4 of that Article, be based on:
JRC-Acquis v3.0

Damit jedoch die Bedingungen eingehalten werden, die zur Anwendung dieser Möglichkeit erfuellt sein müssen, ist die Bescheinigung einer amtlichen Stelle des Ursprungslandes auf dem mit der vorliegenden Verordnung eingeführten Einfuhrpapier erforderlich.
However, to ensure compliance with the requirements to be met before that right may be enjoyed, certification by an official body of the country of origin should be required on the import document introduced by this Regulation.
JRC-Acquis v3.0

Sollten für die Erzeugnisse, die zur Ausfuhr aus der Fünfzehnergemeinschaft in einen der neuen Mitgliedstaaten bestimmt sind und für die bis spätestens 30. April 2004 eine Ausfuhranmeldung angenommen wurde, die Bedingungen gemäß Artikel 3 der Verordnung (EG) Nr. 800/1999 bis zu dem genannten Zeitpunkt nicht erfuellt sein, so zahlt der Begünstigte etwaige Erstattungen gemäß Artikel 52 der genannten Verordnung zurück.
Where, for the products intended for export from the Community of Fifteen to one of the new Member States for which an export declaration has been accepted by 30 April 2004 at the latest, the conditions set out in Article 3 of Regulation (EC) No 800/1999 have not been complied with by that date, the beneficiary shall reimburse any refund received in accordance with Article 52 of that Regulation.
JRC-Acquis v3.0

Diese Angaben werden erforderlichenfalls durch die Angabe der Aufbewahrungsbedingungen ergänzt, die zur Gewährleistung der angegebenen Haltbarkeit erfuellt sein müssen.
If necessary, this information shall be supplemented by an indication of the conditions which must be satisfied to guarantee the stated durability.
JRC-Acquis v3.0

Diese Verpflichtung zum Verlassen des Zollgebiets der Gemeinschaft innerhalb von 60 Tagen nach Annahme der Ausfuhranmeldung ist auch eine Hauptpflicht, die gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1291/2000 vom 9. Juni 2000 mit gemeinsamen Durchführungsvorschriften für Einfuhr- und Ausfuhrlizenzen sowie Vorausfestsetzungsbescheinigungen für landwirtschaftliche Erzeugnisse(3), zuletzt geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 325/2003(4), für die Freigabe der für die Lizenz geleisteten Sicherheit erfuellt sein muss.
The obligation to leave the customs territory of the Community within 60 days of acceptance of the export declaration is also a primary requirement for releasing the security linked to the licence under Commission Regulation (EC) No 1291/2000 of 9 June 2000 laying down common detailed rules for the application of the system of import and export licences and advance fixing certificates for agricultural products(3), as last amended by Regulation (EC) No 325/2003(4).
JRC-Acquis v3.0

Da die vorgenannten Ersatzerzeugnisse durch neue Verfahren gewonnen werden , ist es geboten , ihr Inverkehrbringen innerhalb der Gemeinschaft als Futtermittel oder in Futtermitteln zu regeln , indem für jede der in Betracht kommenden Erzeugnisgruppen vorgeschrieben wird , welche Erzeugnisse zugelassen sind und welche Voraussetzungen gegebenenfalls für die zugelassenen Erzeugnisse erfuellt sein müssen .
Whereas these substitution products are produced by new technical processes and it is therefore desirable to regulate their marketing as feedingstuffs or constituents of feedingstuffs by prescribing, for each group concerned, which individual products shall be authorized and under what conditions of use;
JRC-Acquis v3.0

Deshalb sind hinsichtlich der Beendigung des Verfahrens aus praktischen Gründen Vereinfachungen zu schaffen, wobei bestimmte Voraussetzungen erfuellt sein müssen.
Whereas, for practical reasons, discharge of the inward processing procedure should therefore be simplified, subject to certain conditions;
JRC-Acquis v3.0

In der Richtlinie 77/99/EWG des Rates (5), zuletzt geändert durch die Richtlinie 95/68/EG (6), wird der Begriff des Fleischerzeugnisses dahin gehend definiert, daß bestimmte Behandlungsmindestanforderungen erfuellt sein müssen.
Whereas Council Directive 77/99/EEC (5), as last amended by Council Directive 95/68/EC (6), defines a meat product through laying down minimum treatment requirements;
JRC-Acquis v3.0

Bei Anträgen, die für die in Artikel 5 Absatz 3 der vorliegenden Verordnung genannten Niederlassungen spätestens am 31. Dezember 2001 gestellt werden, muss die in Artikel 8 Absatz 1 erster Gedankenstrich der Verordnung (EG) Nr. 1257/1999 festgelegte Altersbedingung zum Niederlassungszeitpunkt erfuellt sein.
Farmers starting up under the conditions described in Article 5(3) of this Regulation who apply for aid no later than 31 December 2001 must meet the age condition laid down in the first indent of Article 8(1) of Regulation (EC) No 1257/1999 at the time of start-up.
JRC-Acquis v3.0

Stellt der Rat nicht fest, dass die Bedingung erfuellt sein wird, so legt er einstimmig auf Vorschlag der Kommission einen neuen Zeitpunkt für die Zwecke des Absatzes 2 fest.
If the Council does not decide that the condition will be met, it shall, acting unanimously on a proposal by the Commission, adopt a new date for the purposes of paragraph 2.
JRC-Acquis v3.0

Die Bedingungen des Artikels 2 müssen vor dem Zeitpunkt, an dem ein oder mehrere erkrankte Tiere gemäß der Definition von Artikel 2 Buchstabe c) der Richtlinie 85/511/EWG in dem Betrieb anwesend waren, zur Zufriedenheit des amtlichen Tierarztes erfuellt gewesen sein, unter Berücksichtigung der wahrscheinlichen Inkubationszeit der Krankheit.
The conditions laid down in Article 2 shall have been in place, to the satisfaction of the official veterinarian, prior to the date on which one or more infected animals as defined in Article 2 (c) of Directive 85/511/EEC were present on the holding, taking into account the likely incubation period of the disease.
JRC-Acquis v3.0

Damit die zusätzliche Beaufsichtigung Anwendung finden kann, muss mindestens eines der Unternehmen ein beaufsichtigtes Unternehmen im Sinne des Artikels 1 sein und müssen ferner die in Artikel 2 Nummer 14 Buchstaben d) und e) genannten Bedingungen erfuellt sein.
In order to apply such supplementary supervision, at least one of the entities must be a regulated entity as referred to in Article 1 and the conditions set out in Article 2(14)(d) and (e) must be met.
JRC-Acquis v3.0

Welche Voraussetzungen muessen in der derzeitigen Phase des europaeischen Einigungswerks erfuellt sein, damit dieses Ziel erreicht wird?
At this stage of European integration, what needs to be done to develop political personality?
TildeMODEL v2018

Bei automatischer Zuführung des Werkstücks zum Werkzeug müssen folgende Bedingungen erfuellt sein, um Risiken für die gefährdeten Personen (z.B. durch Werkzeugbruch) auszuschließen:
Where the material to be processed is fed to the tool automatically, the following conditions must be fulfilled to avoid risks to the persons exposed (e.g. tool breakage):
ParaCrawl v7.1

Es sollte festgelegt werden, bis zu welchem Zeitpunkt diese Bedingungen erfuellt sein müssen. Im Fall einer Investitionsbeihilfe sollten diese die Bedingung des Nachweises der Wirtschaftlichkeit eines landwirtschaftlichen Betriebs einschließen, wobei sich dieser Nachweis auf eine angemessene Bewertung der Aussichten dieses Betriebs stützen sollte.
The time at which those conditions must be fulfilled should be specified, including, in the case of investment aid, the condition regarding demonstration of the economic viability of an agricultural holding, on the basis of an adequate assessment of the prospects of that holding.
JRC-Acquis v3.0

In der Richtlinie 77/99/EWG des Rates (16), zuletzt geändert durch die Richtlinie 95/68/EG (17), wird der Begriff des Fleischerzeugnisses dahin gehend definiert, daß bestimmte Behandlungsmindestanforderungen erfuellt sein müssen. Einige der in den genannten Verzeichnissen aufgelisteten Drittländer bzw. Teile von Drittländern sind lediglich für die Einfuhr von Fleischerzeugnissen zugelassen, die einer vollständigen Hitzebehandlung unterzogen wurden.
Whereas Council Directive 77/99/EEC (16), as last amended by Council Directive 95/68/EC (17), defines a meat product through laying down minimum treatment requirements; whereas certain third countries or certain parts of third countries appearing on the abovementioned lists are only to be authorized for imports of meat products which have been subjected to complete heat treatment;
JRC-Acquis v3.0

Nach Auffassung des genannten Ausschusses müssen zur Gewährleistung der Verwendungssicherheit bei diesen Stoffen zahlreiche Voraussetzungen erfuellt sein. Für ihn stellt sich die Frage, ob diese in der Praxis erfuellt werden. Er empfiehlt insbesondere eine erneute Beurteilung der Gefährdung durch Carbadox und Olaquindox am Arbeitsplatz und die epidemiologische Untersuchung des Gesundheitszustands der mit diesen Zusatzstoffen in Berührung kommenden Arbeitskräfte.
Whereas SCAN is aware that many conditions must be met before these substances can be safely used; whereas SCAN would like to know if these conditions are met in practice; whereas SCAN recommends in particular that exposure to carbadox and olaquindox in the workplace be re-evaluated and that epidemiological studies of the health status of additive-exposed workers be carried out;
JRC-Acquis v3.0

Sie müssen gut befestigt und/oder vor jeglicher aggressiver Einwirkung von außen geschützt sein. Es sind Vorkehrungen zu treffen, damit sie im Fall des Bruchs keine Gefahren verursachen können (plötzliche Bewegungen, unter hohem Druck austretender Strahl usw.). Bei automatischer Zuführung des Werkstücks zum Werkzeug müssen folgende Bedingungen erfuellt sein, um Risiken für die gefährdeten Personen (z. B. durch Werkzeugbruch) auszuschließen:
Both rigid and flexible pipes carrying fluids, particularly those under high pressure, must be able to withstand the foreseen internal and external stresses and must be firmly attached and/or protected against all manner of external stresses and strains; precautions must be taken to ensure that no risk is posed by a rupture (sudden movement, high-pressure jets, etc.). Where the material to be processed is fed to the tool automatically, the following conditions must be fulfilled to avoid risks to the persons exposed (e.g. tool breakage):
ParaCrawl v7.1

Versoehnt euch mit Gott und erfuellt euch mit Seiner Liebe.
Reconcile with God and be filled with His love.
ParaCrawl v7.1

Hoert auf die Stimme Gottes und erfuellt euch mit Seiner Liebe.
Listen to the voice of God and fill yourselves with His love.
ParaCrawl v7.1

Erfuellt euch mit Seiner Liebe und bezeugt Seine Gegenwart in eurer Mitte.
Be filled with His Love and witness to His Presence in your midst.
ParaCrawl v7.1

Erfuellt euch mit Seiner Liebe und liebt eure Brueder.
Be filled with His Love and love your brothers.
ParaCrawl v7.1

Erfuellt euch mit Seiner Liebe, denn nur so koennt ihr euren Naechsten lieben.
Fill yourselves with His love, for only thus will you be able to love your neighbor.
ParaCrawl v7.1

Erfuellt euch mit Seiner Gnade und lebt dem Paradies zugekehrt für welches ihr einzig geschaffen wurdet.
Be filled with His grace and live turned toward Paradise for which alone you were created.
ParaCrawl v7.1

Erfuellt euch mit Seiner Liebe, denn nur so koennt ihr Ihn anderen bezeugen.
Be filled with His love, for only thus can you witness to others.
ParaCrawl v7.1

Staerkt euch mit den Worten Meines Jesus und erfuellt euch mit Seiner Gegenwart mittels der Eukaristie.
Strengthen yourselves with the words of my Jesus and fill yourselves with His presence through the Eucharist.
ParaCrawl v7.1

Ab dem 11. August 2004 verweigern die Mitgliedstaaten die Erteilung der Typgenehmigung für einen Motortyp oder eine Motorenfamilie und die Ausstellung des Dokuments gemäß Anhang VII sowie die Erteilung anderer Typgenehmigungen für mobile Maschinen und Geräte, in die ein Motor eingebaut ist, wenn der Motor die Anforderungen dieser Richtlinie nicht erfuellt und seine Abgasemissionen die Grenzwerte der Tabelle in Anhang I Abschnitt 4.2.2.1 nicht einhalten.
Member States shall refuse to grant type-approval for an engine type or engine family and to issue the documents as described in Annex VII, and shall refuse to grant any other type-approval for non-road mobile machinery in which an engine is installed after 11 August 2004 if the engine fails to meet the requirements specified in this Directive and where the emissions of gaseous pollutants from the engine do not comply with the limit values as set out in the table in section 4.2.2.1 of Annex I.
JRC-Acquis v3.0