Translation of "Erfolgt anhand" in English
Die
Prüfung
erfolgt
anhand
eines
Eichgeräts.
This
is
done
using
a
calibration
bench.
DGT v2019
Für
Sandgarnelen
und
Taschenkrebse
erfolgt
die
Einteilung
anhand
der
Breite
des
Panzers.
Shrimps
and
crabs,
however,
shall
be
graded
in
size
categories
by
width
of
shell.
JRC-Acquis v3.0
Dieser
Mengenaustausch
erfolgt
anhand
eines
Koeffizienten,
der
eine
Haushaltsäquivalenz
gewährleistet.
Any
such
transfers
should
be
carried
out
on
the
basis
of
a
coefficient
to
ensure
budgetary
equivalence.
JRC-Acquis v3.0
Die
Berechnung
erfolgt
anhand
der
folgenden
Formel:
In
order
to
assess
the
level
of
such
compliance
with
each
of
the
priority
criteria,
Member
States
shall
establish
a
single
scale
at
national
level,
on
the
basis
of
which
to
attribute
a
number
of
points
to
each
application
in
relation
to
each
of
those
criteria.
DGT v2019
Die
Auftriebskorrektur
für
den
PM-Probenahmefilter
erfolgt
anhand
der
nachstehenden
Gleichungen:
The
PM
sample
filter
shall
be
corrected
for
buoyancy
using
the
following
equations:
DGT v2019
Die
Berechnung
erfolgt
anhand
nachstehender
Formel:
The
formula
used
for
calculation
purposes
is
as
follows:
DGT v2019
Die
Auftragsvergabe
erfolgt
allein
anhand
des
Zuschlagskriteriums
des
wirtschaftlich
günstigsten
Angebots.
The
public
contract
is
to
be
awarded
solely
on
the
basis
of
the
award
criterion
of
the
most
economically
advantageous
tender.
TildeMODEL v2018
Die
Suche
erfolgt
anhand
der
Originalsprache,
wobei
spezifische
Suchkriterien
hinzugefügt
werden
können.
This
was
based
on
natural
language
search,
with
refining
criteria.
TildeMODEL v2018
Die
Zuweisung
der
Genehmigungen
erfolgt
anhand
nachstehender
Methode:
The
allocation
of
the
permits
shall
take
place
on
the
basis
of
the
following
methodology:
TildeMODEL v2018
Die
Aufschlüsselung
nach
Mitgliedstaat
erfolgt
anhand
folgender
Kriterien:
The
following
criteria
shall
be
used
for
the
breakdown
by
Member
State:
TildeMODEL v2018
Die
Ausarbeitung
der
mehrjährigen
Pläne
erfolgt
anhand
des
Vorsorgeansatzes
für
das
Fischereimanagement.
The
multi-annual
plans
shall
be
drawn
up
on
the
basis
of
the
precautionary
approach
to
fisheries
management.
TildeMODEL v2018
Die
Auswahl
erfolgt
anhand
der
Qualität
der
Entwicklungspläne.
The
selection
will
be
based
on
the
merits
of
these
development
plans.
TildeMODEL v2018
Die
Auswahl
erfolgt
anhand
dieser
Rangfolge.
The
selection
shall
be
made
on
the
basis
of
this
ranking.
TildeMODEL v2018
Die
Qualitätskontrolle
erfolgt
u.
a.
anhand
folgender
Kriterien:
The
quality
check
will
be
based
on
criteria
such
as:
TildeMODEL v2018
Die
Überwachung
erfolgt
anhand
folgender
Indikatoren:
The
monitoring
indicators
per
objective
are
as
follows:
TildeMODEL v2018
Die
Prüfung
durch
den
Rechnungshof
erfolgt
anhand
der
Unterlagen
und
vor
Ort.
The
audit
executed
by
the
Court
of
Auditors
shall
be
based
on
records
and
performed
on
the
spot.
DGT v2019
Die
Probenahme
für
die
Auswahl
der
Programme
erfolgt
anhand
einer
Risikoanalyse.
The
selection
of
programmes
for
sampling
shall
be
based
on
a
risk
analysis.
DGT v2019
Die
Anerkennung
erfolgt
anhand
der
Kriterien
Unabhängigkeit,
Sachverstand
und
Unparteilichkeit.
Recognition
shall
be
based
on
criteria
of
independence,
competence
and
impartiality.
DGT v2019
Die
Antragstellung
erfolgt
anhand
der
Vorlage
im
Anhang.
For
that
purpose,
they
shall
use
the
template
set
out
in
the
Annex.
DGT v2019