Translation of "Erfolgte anhand" in English

Die Ermittlung der Nettokapitalrendite erfolgte anhand der von den fünf Unternehmen übermittelten Informationen.
Return on net assets was based on information provided by 5 of the companies. The sixth company did not provide reliable information.
DGT v2019

Die Auswahl erfolgte sowohl anhand des Produktions- als auch des Verkaufsvolumens.
The selection was based on both production and sales volume.
DGT v2019

Die Tumorbeurteilung erfolgte anhand der RECIST 1.1-Kriterien.
Tumour assessment was based on RECIST 1.1 criteria.
ELRC_2682 v1

Die Programmdurchführung erfolgte anhand jährlicher Arbeitsprogramme, die vom MODINIS-Verwaltungsausschuss angenommen wurden.
Modinis was implemented through annual work programmes, which were approved by the Modinis Management Committee.
TildeMODEL v2018

Diese Bündelung von PCI erfolgte anhand folgender Grundsätze:
The following principles were applied for the clustering of PCIs:
DGT v2019

Mit Hilfe von Paneldaten erfolgte eine Schätzung anhand des Okunschen Gesetzes.
Panel data techniques have been used to estimate Okun’s law assuming a countryspecific and time varying slope heterogeneity.
EUbookshop v2

Die Beurteilung der Rheologie erfolgte visuell anhand der Stammpasten nach der Dispergierung.
The rheology was assessed visually on the basis of the stock pastes after dispersion.
EuroPat v2

Die coloristische Beurteilung erfolgte anhand der nachfolgend aufgeführten 6-stufigen Bewertungsskala:
The coloristic evaluation was carried out on the basis of the 6-stage evaluation scale stated below:
EuroPat v2

Die Beschreibung des OVD-Verfahrens erfolgte bereits anhand der Fig.
The description of the OVD process has already been provided on the basis of FIGS.
EuroPat v2

Die Gewichtung erfolgte anhand der im Zählungsbezirk zu erwartenden Antwort­quote.
Response probability in the enumeration district was used for weighting.
EUbookshop v2

Abschätzung erfolgte anhand von Höhenlinien aus einer topografischen Karte.
Estimate based on contours from a topographical map.
WikiMatrix v1

Die Zuordnung der Verbindungen erfolgte anhand der Massenspektren.
The compounds were assigned on the basis of mass spectra.
EuroPat v2

Die Bestimmung der PLUs erfolgte anhand der initialen Produktbildungsraten.
The PLUs were determined with reference to the initial product formation rates.
EuroPat v2

Die Beurteilung der Trübung erfolgte visuell anhand der Glasplatten.
The haze was assessed visually using the glass plates.
EuroPat v2

Die Bewertung der Farbintensität erfolgte anhand der folgenden Skala:
The evaluation of the color intensity was done based on the following scale:
EuroPat v2

Die Beurteilung der Benetzung erfolgte visuell anhand der unter aufgeführten Skala.
The wetting was assessed visually with reference to the scale detailed below.
EuroPat v2

Eine Umrechnung auf die Erntegutmasse erfolgte bisher anhand einer fest vorgegebenen Erntegutdichte.
A conversion to the crop mass was performed until now on the basis of the fixedly determined crop density.
EuroPat v2

Die Auswahl erfolgte anhand der Bilder nach den Kriterien Vielfalt und Darstellungsqualität.
The choice was made upon the pictures along the criteria variety and quality of expression.
ParaCrawl v7.1

Die Charakterisierung erfolgte anhand einzelner Literaturstellen und positiver Seren mit klinischer Diagnose.
They are characterized according to isolated reports and positive sera with clinical diagnosis.
ParaCrawl v7.1

Die Kodierung erfolgte anhand des ausgedruckten und mit Zeilennummern versehenen Interviewtranskripts.
The coding was done by means of the printed and text-line-numbered interview transcripts.
ParaCrawl v7.1

Die Berechnung erfolgte anhand eines hedonischen Regressionsmodells mit einer im Zeitverlauf fixen Struktur.
The calculation used a hedonic regression model with a fixed structure over time.
ParaCrawl v7.1

Die Validierung der Simulationsergebnisse erfolgte anhand von Versuchsergebnissen.
The validation of the simulation results was based on experimental results.
ParaCrawl v7.1

Die Einschätzung erfolgte anhand einer Analyse der Erwähnungen der Marken im Internet.
Analysis based on Internet references The assessment was made by analysing brand mentions on the Internet.
ParaCrawl v7.1

Die Farbauswahl erfolgte anhand eines individuell hergestellten Farbmusters.
The choice of shade was based on an individually produced shade sample.
ParaCrawl v7.1

Die Bewertung der Angebote erfolgte anhand eines vorgegebenen Punktesystems.
The quotations were evaluated to a pregiven scheme of points.
ParaCrawl v7.1