Translation of "Erfolgreich laufen" in English
Etwa
die
Hälfte
dieser
Prozesse
wurde
mittlerweile
erfolgreich
abgeschlossen,
andere
laufen
noch.
About
half
of
these
projects
have
now
been
successfully
completed
with
others
ongoing.
EUbookshop v2
Erfolgreich
laufen
zur
Zeit
auch
Versuche
mit
solarthermisch
betriebenen
Gefrierstationen
für
Kühlakkus.
Solar
thermal
freezing
stations
for
cold
packs
are
also
undergoing
successful
trials
at
the
moment.
ParaCrawl v7.1
Gewinnspiele
laufen
erfolgreich
über
Facebook,
LinkedIn
oder
über
Deinen
eigenen
Blog.
Contests
can
be
run
successfully
from
Facebook,
LinkedIn
or
your
own
blog.
ParaCrawl v7.1
Diese
Maschine
wurde
erfolgreich
laufen
ohne
Probleme
auf
allen
seit
der
Installation.
This
machine
has
been
running
successfully
with
no
problems
at
all
since
installation.
ParaCrawl v7.1
Momentan
laufen
erfolgreich
Projekte
in
Deutschland,
Nordamerika,
Großbritannien,
Schweden,
…
At
this
time,
successful
projects
are
underway
in
Germany,
North
America,
the
…
ParaCrawl v7.1
Richtig
erfolgreich
laufen
Chatbots
vor
allem
in
Asien
auf
der
Plattform
WeChat.
Chatbots
are
really
successful
on
the
WeChat
platform,
especially
in
Asia.
ParaCrawl v7.1
Gerade
kleine
Sport-Brands,
die
schnell
erfolgreich
geworden
sind,
laufen
oft
in
diese
Falle.
Small
sports
brands
that
have
quickly
become
successful
often
fall
into
this
trap.
ParaCrawl v7.1
Nicht
jedes
Geschäft
ist
erfolgreich
und
nicht
jeder
Geschäftsmann
kann
sein
Geschäft
erfolgreich
laufen
lassen.
Not
every
business
is
successful
and
not
every
businessman
knows
how
to
successfully
run
his
business.
ParaCrawl v7.1
Momentan
laufen
erfolgreich
Projekte
in
Deutschland,
Nordamerika,
Großbritannien,
Schweden,
Indien
und
China.
At
this
time,
successful
projects
are
underway
in
Germany,
North
America,
the
United
Kingdom,
Sweden,
India,
and
the
P.R.
ParaCrawl v7.1
Bislang
schien
das
argentinische
Modell,
das
seit
2001
zu
beträchtlichem
Wirtschaftswachstum
führte,
erfolgreich
zu
laufen.
Up
to
now,
the
Argentine
model
has
seemed
successful,
yielding
substantial
economic
growth
for
the
country
since
2001.
News-Commentary v14
Familiengruppen
zur
Förderung
der
Lese-
und
Schreibfertigkeiten,
an
denen
sowohl
Erwachsene
als
auch
deren
Kinderteilnehmen,
laufen
erfolgreich,
und
es
werden
gegenwärtig
eine
Reihe
von
offenen
Lernzentren
sowie
Lese-
und
Schreibfördergruppen
für
Wanderarbeitnehmer
und
Nichtsesshafte
eingerichtet.
It
has
undertaken
research
on
awide
range
of
skill
areas
including
ICT,
engineering,
biotechnology,
construction,pharmaceuticals,
e-business,
research
and
the
labour
market
as
a
whole.
EUbookshop v2
Als
Systemhersteller,
der
alle
Komponenten
des
Systems
rund
um
die
Verladerampe
(Überladebrücken,
Torabdichtungen,
Tore,
Hebebühnen
etc.)
selbst
entwickeln,
konstruieren
und
herstellen
kann,
sorgen
wir
dafür,
dass
durch
uns
realisierte
Projekte
ohne
Schnittstellenprobleme
zwischen
den
einzelnen
Komponenten
(Überladebrücken,
Tore,
Sicherheitseinrichtungen,
Ampelanlagen,
etc.)
in
Betrieb
gehen
und
nachhaltig
erfolgreich
laufen.
As
a
system
manufacturer
who
can
develop,
construct
and
manufacture
all
the
components
of
the
system
around
the
loading
dock
(docklevellers,
gate
seals,
gates,
lifting
platforms,
etc.),
we
ensure
that
projects
realized
by
us
without
interface
problems
between
the
individual
components
(docklevellers,
gates,
safety
devices,
traffic
lights,
etc.)
will
go
into
operation
and
continue
to
operate
successfully.
ParaCrawl v7.1
Und
wenn
Du
ein
Anfänger
in
der
Facebook-Werbung
bist,
würde
ich
Dir
empfehlen,
meine
Anleitung
für
Anfänger
zu
lesen,
wie
man
Facebook-Werbung
erfolgreich
zum
Laufen
bringt.
And
if
you
are
new
to
Facebook
Advertising,
I
would
recommend
that
you
read
my
beginner’s
guide
on
running
successful
Facebook
Ads
.
ParaCrawl v7.1
Seine
animierten
Musicvideos
für
Ich+Ich,
SDP,
Hermes
House
Band
oder
L’Ame
Immortelle
erfreuen
sich
großer
Beliebtheit
und
Kurzfilme
wie
«Akte
Yps»
oder
«One
Minute
Puberty»
laufen
erfolgreich
auf
Festivals
und
imInternet.
Alexander
has
animated
music
videos
for
Ich+Ich,
SDP,
Hermes
House
Band,
and
L’Ame
Immortelle,
as
well
asthe
short
films
Akte
Yps
and
One
Minute
Puberty,
which
have
had
successful
runs
atfilm
festivals
and
online.
ParaCrawl v7.1
In
seiner
Zeit
bei
Canyon
hat
er
die
Base
in
Mallorca
von
Null
aufgebaut,
die
Mitarbeiter
dort
eingestellt
und
die
Organisation
erfolgreich
zum
Laufen
gebracht.
In
his
time
with
Canyon
Florian
built
the
Mallorca
Canyon
Base
from
zero:
he
hired
the
employees,
and
brought
the
concept
to
the
successful
operation
we
know
today.
ParaCrawl v7.1
Der
vorliegende
Beitrag
wird
sich
ferner
den
Herausforderungen
/
Hindernissen
und
den
Widerständen
gegen
die
erfolgreiche
Umsetzung
der
Resolution
1325
widmen
und
schlussendlich
einige
Faktoren
beleuchten,
die
dank
der
Resolution
auf
unterschiedlichen
Gebieten
erfolgreich
laufen.
This
document
will
also
look
at
the
challenges/obstacles
and
resistances
to
the
successful
implementation
of
the
UN
Resolution
1325,
and
lastly
some
factors
that
are
working
successfully
with
it,
in
some
areas.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
CIPM
Zertifizierung
demonstrieren
Sie
Ihre
Kenntnisse
darin,
ein
Datenschutzprogramm
in
Ihrer
Organisation
erfolgreich
laufen
zu
lassen,
als
erster
Ansprechpartner
für
alle
datenschutzbezogenen
Themen.
Earning
the
CIPM
demonstrates
you
have
the
knowledge
to
make
a
privacy
programme
work
for
your
organisation
-
you'll
be
the
first
point
of
contact
for
all
things
data
protection
related.
ParaCrawl v7.1
Da
wir
sehr
daran
interessiert
sind,
dass
Ihre
Kampagnen
weiterhin
erfolgreich
laufen,
möchten
wir
Sie
darauf
hinweisen,
dass
einer
unserer
AdServer
(zononi.com)
bei
AdBlockern
auf
der
schwarzen
Liste
gelandet
ist.
Since
we
are
very
keen
on
your
campaigns
continuing
to
run
successfully,
we
would
like
to
point
out
that
one
of
our
AdServers
(zononi.com)
unfortunately
has
made
the
blacklist
for
ad
blockers.
CCAligned v1
Hier
finden
Sie
eine
Beschreibung
meiner
Projekte,
die
ich
bereits
entwickelt
habe
und
erfolgreich
produktiv
laufen.
Here
you
will
find
a
description
of
my
projects,
which
I
have
already
developed
and
which
are
running
successfully.
CCAligned v1
Damit
Ihr
Geschäft,
zum
erfolgreich
zu
laufen,
Sie
sicherstellen
muss
die
Position,
wählen
Sie
werden
gehandelt
gut
und
bevölkert
ziemlich
dicht.
In
order
for
your
business
to
run
successfully,
you
need
to
make
sure
the
location
you
choose
is
well
trafficked
and
fairly
densely
populated.
ParaCrawl v7.1
Wenn
alle
Tests
erfolgreich
laufen,
könnte
es
bereits
im
Januar
des
nächsten
Jahres
erste
Experimente
mit
REGAE
geben.
When
all
tests
are
running
successfully,
the
first
experiments
with
REGAE
could
be
carried
out
in
January
next
year.
ParaCrawl v7.1
Das
BIOS
überprüfen,
das
einstellt,
um
zu
bestätigen,
daß
die
zerschmetterte
Scheibe
jetzt
die
Sekundärscheibe
ist,
damit
du
die
Datenwiederaufnahme
Software
auf
die
gesunde
Scheibe
erfolgreich
laufen
lassen
kannst.
Check
the
BIOS
setting
to
confirm
that
the
crashed
disk
is
now
the
secondary
disk
so
that
you
can
run
the
data
recovery
software
successfully
on
the
healthy
disk.
ParaCrawl v7.1
Bereits
im
Jahr
1997
wurden
die
ersten
beiden
Produktionsstätten
von
LAUFEN
erfolgreich
ISO
14001
zertifiziert
und
EMAS
überprüft.
The
first
two
LAUFEN
production
facilities
were
successfully
ISO
14001
certified
and
EMAS
registered
in
1997.
ParaCrawl v7.1