Translation of "Erfahrungen im ausland" in English

Um 1900 sammelte er kaufmännische Erfahrungen im Ausland und bereiste Nordamerika.
Around 1900 he gained business experience abroad and traveled to North America.
WikiMatrix v1

Sichere Sprachkenntnisse und Erfahrungen im Ausland werden dabei auch im Sportmarketing immer wichtiger.
Secure language skills and experience abroad are becoming increasingly important in sports marketing.
ParaCrawl v7.1

Das Teilen von Erfahrungen im Ausland kann inspirierend und motivierend sein.
Sharing experiences abroad can be inspiring and motivating.
ParaCrawl v7.1

Genauso unterstützen wir Studierende und Lehrende, die Erfahrungen im Ausland sammeln möchten.
Equally, we support students as well as teachers in taking time to gain valuable experience abroad.
ParaCrawl v7.1

Dann kann ich meine Erfahrungen im Ausland an die Kinder weitergeben.
Then I can pass on my experiences abroad to the children.
ParaCrawl v7.1

Ausserdem wollte ich viele neue Erfahrungen im Ausland erleben.
I also hoped to gain lots of new experiences during the semester abroad.
ParaCrawl v7.1

Des Weiteren unterstützt ein Mentor den Austauschmitarbeiter bei seinen Erfahrungen im Ausland.
Furthermore, a mentor of the host company supports the exchange employee in his/her experience abroad.
CCAligned v1

Wie wichtig für Ihre Karriere waren bisher Ihre Erfahrungen im Ausland?
How important for your career were the experiences you made abroad?
ParaCrawl v7.1

Ich hatte in Ungarn schon Erfahrungen bezüglich Arbeit im Ausland gesammelt.
I already gained experiences in working abroad in Hungary.
ParaCrawl v7.1

Die Erfahrungen im Ausland waren sehr wichtig für mich.
The experiences that I made abroad were of great importance to me.
ParaCrawl v7.1

Wie wichtig sind für Ihre Karriere die Erfahrungen im Ausland gewesen?
How important for your career were the experiences you made abroad?
ParaCrawl v7.1

Die Reorganisation erfolgt aufgrund der positiven Erfahrungen im Ausland.
The reorganisation has been prompted by positive experience in other countries.
ParaCrawl v7.1

Auszubildende haben kaum Gelegenheit, Erfahrungen im Ausland zu sammeln.
Trainees are given little, if any, opportunity to gather experience abroad.
ParaCrawl v7.1

Ich habe noch nicht allzu viele Erfahrungen im Ausland sammeln können.
I don't have much experience with going and performing overseas.
ParaCrawl v7.1

Sie spricht fließend Deutsch und hat mehrjährige Erfahrungen im Ausland gesammelt.
She speaks fluent German and has several years' experience collected abroad.
ParaCrawl v7.1

Durch das Leistungspunktesystem ECVET muss die Anerkennung von arbeitspraktischen Erfahrungen im Ausland sichergestellt werden.
Recognition of the mobility training experience has to be ensured through the use of ECVET.
TildeMODEL v2018

Ich habe offene und großzügige Gedanken und es wurde von mehreren Erfahrungen im Ausland gemacht.
I have open and generous mind and It was made by several experienes abroad.
ParaCrawl v7.1

Hier können die Jugendlichen ihr ersten beruflichen Erfahrungen im Ausland, in einer anderen Kultur sammeln.
Thereby, the trainee is able to gain first work experience in a foreign country and a foreign culture.
ParaCrawl v7.1

Erfahrungen im Ausland können Sie:
Experience abroad will allow you to:
ParaCrawl v7.1

Oftmals sind berufliche Erfahrungen im Ausland und vor allem Sprachkenntnisse die Voraussetzung für eine Einstellung.
Often vocational experiences are abroad and above all Sprachkenntnisse the condition for an attitude.
ParaCrawl v7.1

Dabei machen sie vielschichtige Erfahrungen im Ausland und wirken als Multiplikatoren in ihren Heimatländern.
They gather varied experience within their fields of activity and act as multipliers in their home countries.
ParaCrawl v7.1

Wir beide haben die Hotelfachschule in Luzern absolviert und viele Erfahrungen im In- und Ausland gesammelt.
We both graduated from the Hotel Management School in Lucerne and we could gain many experiences in Switzerland and abroad.
ParaCrawl v7.1

Wenn die Gastfamilie meine Erfahrungen im Ausland wundert, habe ich viele Geschichten zu teilen!
If the host family wonders my experiences abroad, I have plentiful stories to share!
ParaCrawl v7.1

Ich habe bereits sehr viel Wissen gesammelt und habe viele Erfahrungen im Ausland sammeln können.
Since then, I have been gathering knowledge and gaining experience worldwide.
ParaCrawl v7.1

Viele von ihnen denken viel globaler und haben oftmals wesentlich mehr persönliche Erfahrungen im Ausland gesammelt als wir in jungen Jahren.
Many of them think in much more global terms and often have considerably more personal experience of being abroad than we had when we were young.
Europarl v8

Jede Form des akademischen Austauschs und die Möglichkeit des Vergleichs von Qualifikationen sind für junge Menschen, die Erfahrungen im Ausland erwerben möchten, von ganz besonderer Bedeutung.
All academic exchanges and the potential to compare qualifications are of exceptional importance for young people wishing to acquire experience abroad.
Europarl v8

Erasmus+ wird auch zur Bekämpfung der Jugendarbeitslosigkeit beitragen, indem es jungen Menschen die Möglichkeit bietet, ihre Kenntnisse und Kompetenzen durch Erfahrungen im Ausland zu erweitern.
Erasmus+ will also contribute to the fight against youth unemployment by giving young people the opportunity to increase their knowledge and skills through experience abroad.
TildeMODEL v2018

Trotz des Nutzens der Erfahrungen eines Lebens im Ausland haben Personen, die längere Zeit im Ausland gelebt haben, bei ihrer Rückkehr oft Probleme mit Diskriminierung, da andere sie nicht mehr als "vollwertige Japaner" ansehen.
Despite the benefits of experiencing life abroad, individuals who have lived outside Japan for extended periods often faced problems of discrimination upon their return because others might no longer consider them fully Japanese.
WikiMatrix v1

In der Mitteilung wird hervorgehoben, dass eine qualitativ hochwertige Ausbildung, die innovatives und unternehmerisches Denken und die Möglichkeit Erfahrungen im Ausland zusammeln fördert, allen Menschen jeglicher Herkunft und in jedem Alter zugänglich sein muss.
The communication stresses that high quality training, which encourages innovative and entrepreneurial thinking as well as the possibility of gaining experience abroad, needs to be available to people from all backgrounds at all stages of their lives.
EUbookshop v2

Während des Januarsemesters bietet das Middlebury Institute Studenten regelmäßig die Möglichkeit, Erfahrungen im Ausland zu sammeln und ihre Lernsprache zu üben.
During the January term, the Middlebury Institute regularly organizes opportunities for students to gain real world experience and practice their languages of study in-country.
WikiMatrix v1