Translation of "Erfahrungen im ausland sammeln" in English
Genauso
unterstützen
wir
Studierende
und
Lehrende,
die
Erfahrungen
im
Ausland
sammeln
möchten.
Equally,
we
support
students
as
well
as
teachers
in
taking
time
to
gain
valuable
experience
abroad.
ParaCrawl v7.1
Auszubildende
haben
kaum
Gelegenheit,
Erfahrungen
im
Ausland
zu
sammeln.
Trainees
are
given
little,
if
any,
opportunity
to
gather
experience
abroad.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
noch
nicht
allzu
viele
Erfahrungen
im
Ausland
sammeln
können.
I
don't
have
much
experience
with
going
and
performing
overseas.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
bereits
sehr
viel
Wissen
gesammelt
und
habe
viele
Erfahrungen
im
Ausland
sammeln
können.
Since
then,
I
have
been
gathering
knowledge
and
gaining
experience
worldwide.
ParaCrawl v7.1
Während
des
Januarsemesters
bietet
das
Middlebury
Institute
Studenten
regelmäßig
die
Möglichkeit,
Erfahrungen
im
Ausland
zu
sammeln
und
ihre
Lernsprache
zu
üben.
During
the
January
term,
the
Middlebury
Institute
regularly
organizes
opportunities
for
students
to
gain
real
world
experience
and
practice
their
languages
of
study
in-country.
WikiMatrix v1
Das
Programm
richtet
sich
auch
an
diejenigen,
die
ein
Familienunternehmen
übernehmen
wollen,
jedoch
zuvor
noch
unternehmerische
Erfahrungen
im
Ausland
sammeln
möchten.
Some
may
also
be
preparing
to
take
over
the
family
business,
but
still
want
to
get
some
entrepreneurship
experience
abroad.
EUbookshop v2
Es
scheint
eine
gute
Idee
zu
sein,
während
der
beruflichen
Ausbildung
Erfahrungen
im
Ausland
zu
sammeln.
It
sounds
like
a
great
idea
to
get
some
experience
abroad
during
your
training.
EUbookshop v2
Mit
dem
Retarus
Expat-Programm
haben
Sie
die
Möglichkeit,
Erfahrungen
im
Ausland
zu
sammeln
–
ob
für
ein
paar
Wochen
oder
ein
paar
Jahre.
The
Retarus
Expat
Program
is
a
great
way
for
you
to
gather
experience
abroad,
no
matter
how
long
you’re
away
for.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
haben
unsere
MitarbeiterInnen
durch
die
globale
Ausrichtung
von
MEKRA
Lang
die
Möglichkeit,
berufliche
Erfahrungen
im
Ausland
zu
sammeln.
Since
MEKRA
Lang
is
a
global
company,
our
employees
have
the
opportunity
to
work
internationally
and
gain
professional
experience
abroad.
ParaCrawl v7.1
Neben
der
frÃ1?4hen
Übernahme
von
Verantwortung
bieten
wir
vielfältige
Anreize,
sich
innerhalb
des
Unternehmens
zu
vernetzen
und
auch
Erfahrungen
im
Ausland
zu
sammeln.
In
addition
to
taking
on
responsibility
early,
we
offer
a
variety
of
incentives
to
network
within
the
company
and
to
gather
experiences
abroad.
ParaCrawl v7.1
Die
meiste
Zeit,
der
Hauptgrund,
nach
Andorra
zu
kommen
ist
es,
Katalanisch,
Spanisch
oder
Französisch
zu
lernen
und
Erfahrungen
im
Ausland
zu
sammeln.
Most
of
the
time,
the
main
reason
for
coming
to
Andorra
is
to
learn
Catalan,
Spanish
or
French
and
get
experience
abroad
.
ParaCrawl v7.1
Eine
Vielzahl
von
Studenten,
Lehrern,
Forschern
und
Wissenschaftlern
hat
mit
Hilfe
des
DAAD
bereits
wertvolle
Erfahrungen
im
Ausland
sammeln
können.
Scores
of
students,
teachers,
researchers
and
scientists
supported
by
the
DAAD
have
been
able
to
gain
valuable
experience
abroad.
ParaCrawl v7.1
Diese
ermöglichen
es
Menschen,
Erfahrungen
im
Ausland
zu
sammeln
und
ihr
Netzwerk
aufzubauen,
ohne
sich
jedoch
für
einen
längeren
Zeitraum
außerhalb
der
Heimat
zu
verpflichten.
These
allow
people
to
experience
working
abroad
and
build
their
network
but
without
committing
to
a
longer
period
away
from
home.
ParaCrawl v7.1
Außerdem,
durch
Hallym
das
internationale
Netzwerk,
Studenten
haben
die
Möglichkeit,
aus
erster
Hand
Erfahrungen
im
Ausland
sammeln
durch
das
Studium.
Furthermore,
through
Hallym’s
international
network,
students
have
the
opportunity
to
gain
first
hand
experience
by
studying
abroad.
ParaCrawl v7.1
Neben
der
frühen
Übernahme
von
Verantwortung
bieten
wir
vielfältige
Anreize,
sich
innerhalb
des
Unternehmens
zu
vernetzen
und
auch
Erfahrungen
im
Ausland
zu
sammeln.
In
addition
to
assuming
responsibility
early
on,
we
offer
a
variety
of
incentives
to
network
within
the
company
and
to
gain
experience
abroad.
ParaCrawl v7.1
Um
sie
bei
dieser
Entscheidung
zu
unterstützen,
hatte
der
Slowenische
Studentenverband
(ŠKIS)
eine
spezielle
"Speed-Dating"-Veranstaltung
am
27.
Mai
in
Ljubljana
organisiert:
"Erfahrungen
im
Ausland
sammeln"
(Po
izkušnje
v
tujino).
To
help
students
with
this,
the
Association
of
Slovenian
Student
Organizations
(ŠKIS)
organized
a
special
kind
of
'speed-dating'
called
'Get
experiences
abroad'
(Po
izkušnje
v
tujino).
Participants
came
along
to
the
event
on
27
May
on
the
terrace
of
Hostel
Celica
in
Ljubljana.
ParaCrawl v7.1
Du
möchtest
neue
Erfahrungen
im
Ausland
sammeln,
Deine
Englischkenntnisse
aufbessern,
ein
unschlagbares
Freizeitangebot
vorfinden
und
dabei
gleichzeitig
in
einer
der
schönsten
Städte
der
Welt
sein?
Would
you
like
to
gain
experience
abroad,
improve
your
language
skills
and
benefit
from
diverse
and
adventurous
leisure
activities
whilst
being
in
one
of
the
most
beautiful
cities
in
the
world?
ParaCrawl v7.1
Erfahrungen
im
Ausland
sammeln.
Gather
experience
abroad
ParaCrawl v7.1
Außerdem
ist
das
Reisen
eines
meiner
größten
Hobbys
und
ich
genieße
es
sehr
neue
Kulturen
und
Sprachen
kennenzulernen
und
Erfahrungen
im
Ausland
zu
sammeln.
Besides
this,
travelling
is
one
of
my
biggest
hobbies
and
I
really
enjoy
getting
to
know
different
cultures
and
languages
and
gaining
experiences
abroad.
ParaCrawl v7.1
Bühler
legt
seit
Jahren
Wert
darauf,
dass
die
Lernenden
bereits
während
ihrer
Ausbildung
erste
Erfahrungen
im
Ausland
sammeln
können.
For
years,
Bühler
has
placed
importance
upon
apprentices
being
able
to
gain
their
first
experiences
of
working
abroad
during
their
training.
ParaCrawl v7.1
Und
das
geht
bei
Zaltech
vor
allem
durch
die
Möglichkeit
Erfahrungen
im
Ausland
zu
sammeln
oder
mit
internationalen
Kunden
und
Partnern
in
der
Firmenzentrale
in
Moosdorf
zusammenzuarbeiten.
Because
Zaltech
offers
the
oppurtunity
to
gain
experience
abroad
or
cooperate
with
international
partners
in
our
headquarters
in
Moosdorf.
ParaCrawl v7.1
Sowohl
ein
Engagement
für
Kinder,
kranke
Menschen
oder
indigene
Gemeinden
wie
auch
Tier-
oder
Naturschutzprojekte
bieten
dir
die
Chance
dich
freiwillig
einzubringen,
Gutes
zu
tun
und
wertvolle
Erfahrungen
im
Ausland
zu
sammeln.
Both
a
commitment
to
children,
sick
people
or
indigenous
communities
as
well
as
animal
or
conservation
projects
offer
you
the
chance
to
volunteer,
to
do
good
and
gain
valuable
experience
abroad.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
sich
für
einen
Sommer-Job
oder
eine
Lücke
Jahr
freiwillige
Arbeit
im
Ausland
suchen
kann
der
perfekte
Weg,
um
wertvolle
Erfahrungen
im
Ausland
sammeln
werden.
If
you
are
looking
for
a
summer
job
or
a
gap
year,
voluntary
work
abroad
may
be
the
perfect
way
to
gain
valuable
experience
abroad.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
völlig
in
Ordnung,
wenn
junge
Menschen
berufliche
Erfahrungen
im
Ausland
sammeln
wollen
oder
das
Gefühl
haben,
ihr
Potenzial
nur
in
anderen
Ländern
optimal
verwirklichen
zu
können.
There
is
nothing
wrong
when
young
people
wish
to
gain
experience
abroad
or
wish
to
fulfill
their
potential
in
other
countries.
ParaCrawl v7.1
Nutze
die
Gelegenheit,
als
Restaurantleiter/in
Erfahrungen
im
Ausland
zu
sammeln
und
profitiere
von
einer
sicheren
Anstellung
mit
hervorragenden
Konditionen.
Use
the
opportunity
to
gain
experience
abroad
as
a
restaurant
manager
and
profit
from
secure
employment
with
excellent
conditions.
ParaCrawl v7.1
Seine
Pflegeeltern
beschlossen,
daß
er
Erfahrungen
im
Ausland
sammeln
und
im
Februar
1562
gründete
er
mit
einem
Begleiter
auf
Reisen
gehen
an
die
Universität
Leipzig.
His
foster
parents
decided
that
he
should
gain
experience
abroad
and
in
February
1562
he
set
off
with
a
travelling
companion
to
go
to
the
University
of
Leipzig.
ParaCrawl v7.1
Die
Universität
ermutigt
die
Stu
die-ren
den
dazu,
Erfahrungen
im
Ausland
zu
sammeln:
Das
Angebot
für
Austauschstudenten
umfasst
eine
garantierte
Unterkunft,
ein
„Buddy-System“
für
praktische,
soziale
und
kulturelle
Unterstützung
sowie
hervorragende
Sportanlagen.
The
university
encourages
students
to
go
abroad,
and
the
facilities
for
exchange
students
include
guaranteed
accommodation
and
a
“buddy”
system
that
offers
practical,
social
and
cultural
support
–
as
well
as
excellent
sports
facilities.
EUbookshop v2