Translation of "Erfahrungen im ausland sammeln" in English

Genauso unterstützen wir Studierende und Lehrende, die Erfahrungen im Ausland sammeln möchten.
Equally, we support students as well as teachers in taking time to gain valuable experience abroad.
ParaCrawl v7.1

Auszubildende haben kaum Gelegenheit, Erfahrungen im Ausland zu sammeln.
Trainees are given little, if any, opportunity to gather experience abroad.
ParaCrawl v7.1

Ich habe noch nicht allzu viele Erfahrungen im Ausland sammeln können.
I don't have much experience with going and performing overseas.
ParaCrawl v7.1

Ich habe bereits sehr viel Wissen gesammelt und habe viele Erfahrungen im Ausland sammeln können.
Since then, I have been gathering knowledge and gaining experience worldwide.
ParaCrawl v7.1

Während des Januarsemesters bietet das Middlebury Institute Studenten regelmäßig die Möglichkeit, Erfahrungen im Ausland zu sammeln und ihre Lernsprache zu üben.
During the January term, the Middlebury Institute regularly organizes opportunities for students to gain real world experience and practice their languages of study in-country.
WikiMatrix v1

Das Programm richtet sich auch an diejenigen, die ein Familienunternehmen übernehmen wollen, jedoch zuvor noch unternehmerische Erfahrungen im Ausland sammeln möchten.
Some may also be preparing to take over the family business, but still want to get some entrepreneurship experience abroad.
EUbookshop v2

Es scheint eine gute Idee zu sein, während der beruflichen Ausbildung Erfahrungen im Ausland zu sammeln.
It sounds like a great idea to get some experience abroad during your training.
EUbookshop v2

Mit dem Retarus Expat-Programm haben Sie die Möglichkeit, Erfahrungen im Ausland zu sammeln – ob für ein paar Wochen oder ein paar Jahre.
The Retarus Expat Program is a great way for you to gather experience abroad, no matter how long you’re away for.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus haben unsere MitarbeiterInnen durch die globale Ausrichtung von MEKRA Lang die Möglichkeit, berufliche Erfahrungen im Ausland zu sammeln.
Since MEKRA Lang is a global company, our employees have the opportunity to work internationally and gain professional experience abroad.
ParaCrawl v7.1

Neben der frÃ1?4hen Übernahme von Verantwortung bieten wir vielfältige Anreize, sich innerhalb des Unternehmens zu vernetzen und auch Erfahrungen im Ausland zu sammeln.
In addition to taking on responsibility early, we offer a variety of incentives to network within the company and to gather experiences abroad.
ParaCrawl v7.1

Die meiste Zeit, der Hauptgrund, nach Andorra zu kommen ist es, Katalanisch, Spanisch oder Französisch zu lernen und Erfahrungen im Ausland zu sammeln.
Most of the time, the main reason for coming to Andorra is to learn Catalan, Spanish or French and get experience abroad .
ParaCrawl v7.1

Eine Vielzahl von Studenten, Lehrern, Forschern und Wissenschaftlern hat mit Hilfe des DAAD bereits wertvolle Erfahrungen im Ausland sammeln können.
Scores of students, teachers, researchers and scientists supported by the DAAD have been able to gain valuable experience abroad.
ParaCrawl v7.1

Diese ermöglichen es Menschen, Erfahrungen im Ausland zu sammeln und ihr Netzwerk aufzubauen, ohne sich jedoch für einen längeren Zeitraum außerhalb der Heimat zu verpflichten.
These allow people to experience working abroad and build their network but without committing to a longer period away from home.
ParaCrawl v7.1

Außerdem, durch Hallym das internationale Netzwerk, Studenten haben die Möglichkeit, aus erster Hand Erfahrungen im Ausland sammeln durch das Studium.
Furthermore, through Hallym’s international network, students have the opportunity to gain first hand experience by studying abroad.
ParaCrawl v7.1

Neben der frühen Übernahme von Verantwortung bieten wir vielfältige Anreize, sich innerhalb des Unternehmens zu vernetzen und auch Erfahrungen im Ausland zu sammeln.
In addition to assuming responsibility early on, we offer a variety of incentives to network within the company and to gain experience abroad.
ParaCrawl v7.1

Um sie bei dieser Entscheidung zu unterstützen, hatte der Slowenische Studentenverband (ŠKIS) eine spezielle "Speed-Dating"-Veranstaltung am 27. Mai in Ljubljana organisiert: "Erfahrungen im Ausland sammeln" (Po izkušnje v tujino).
To help students with this, the Association of Slovenian Student Organizations (ŠKIS) organized a special kind of 'speed-dating' called 'Get experiences abroad' (Po izkušnje v tujino). Participants came along to the event on 27 May on the terrace of Hostel Celica in Ljubljana.
ParaCrawl v7.1

Du möchtest neue Erfahrungen im Ausland sammeln, Deine Englischkenntnisse aufbessern, ein unschlagbares Freizeitangebot vorfinden und dabei gleichzeitig in einer der schönsten Städte der Welt sein?
Would you like to gain experience abroad, improve your language skills and benefit from diverse and adventurous leisure activities whilst being in one of the most beautiful cities in the world?
ParaCrawl v7.1

Erfahrungen im Ausland sammeln.
Gather experience abroad
ParaCrawl v7.1

Außerdem ist das Reisen eines meiner größten Hobbys und ich genieße es sehr neue Kulturen und Sprachen kennenzulernen und Erfahrungen im Ausland zu sammeln.
Besides this, travelling is one of my biggest hobbies and I really enjoy getting to know different cultures and languages and gaining experiences abroad.
ParaCrawl v7.1

Bühler legt seit Jahren Wert darauf, dass die Lernenden bereits während ihrer Ausbildung erste Erfahrungen im Ausland sammeln können.
For years, Bühler has placed importance upon apprentices being able to gain their first experiences of working abroad during their training.
ParaCrawl v7.1

Und das geht bei Zaltech vor allem durch die Möglichkeit Erfahrungen im Ausland zu sammeln oder mit internationalen Kunden und Partnern in der Firmenzentrale in Moosdorf zusammenzuarbeiten.
Because Zaltech offers the oppurtunity to gain experience abroad or cooperate with international partners in our headquarters in Moosdorf.
ParaCrawl v7.1

Sowohl ein Engagement für Kinder, kranke Menschen oder indigene Gemeinden wie auch Tier- oder Naturschutzprojekte bieten dir die Chance dich freiwillig einzubringen, Gutes zu tun und wertvolle Erfahrungen im Ausland zu sammeln.
Both a commitment to children, sick people or indigenous communities as well as animal or conservation projects offer you the chance to volunteer, to do good and gain valuable experience abroad.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie sich für einen Sommer-Job oder eine Lücke Jahr freiwillige Arbeit im Ausland suchen kann der perfekte Weg, um wertvolle Erfahrungen im Ausland sammeln werden.
If you are looking for a summer job or a gap year, voluntary work abroad may be the perfect way to gain valuable experience abroad.
ParaCrawl v7.1

Es ist völlig in Ordnung, wenn junge Menschen berufliche Erfahrungen im Ausland sammeln wollen oder das Gefühl haben, ihr Potenzial nur in anderen Ländern optimal verwirklichen zu können.
There is nothing wrong when young people wish to gain experience abroad or wish to fulfill their potential in other countries.
ParaCrawl v7.1

Nutze die Gelegenheit, als Restaurantleiter/in Erfahrungen im Ausland zu sammeln und profitiere von einer sicheren Anstellung mit hervorragenden Konditionen.
Use the opportunity to gain experience abroad as a restaurant manager and profit from secure employment with excellent conditions.
ParaCrawl v7.1

Seine Pflegeeltern beschlossen, daß er Erfahrungen im Ausland sammeln und im Februar 1562 gründete er mit einem Begleiter auf Reisen gehen an die Universität Leipzig.
His foster parents decided that he should gain experience abroad and in February 1562 he set off with a travelling companion to go to the University of Leipzig.
ParaCrawl v7.1

Die Universität ermutigt die Stu die-ren den dazu, Erfahrungen im Ausland zu sammeln: Das Angebot für Austauschstudenten umfasst eine garantierte Unterkunft, ein „Buddy-System“ für praktische, soziale und kulturelle Unterstützung sowie hervorragende Sportanlagen.
The university encourages students to go abroad, and the facilities for exchange students include guaranteed accommodation and a “buddy” system that offers practical, social and cultural support – as well as excellent sports facilities.
EUbookshop v2