Translation of "Leben im ausland" in English
Viele
Ungarn,
unsere
Landsleute,
leben
als
Minderheit
im
Ausland.
Many
Hungarians,
our
compatriots,
live
as
minorities
outside
the
borders
of
Hungary.
Europarl v8
Weniger
als
3
%
der
costaricanischen
Bevölkerung
leben
im
Ausland.
Less
than
3%
of
Costa
Rica's
population
lives
abroad.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
haben
sich
dem
Leben
im
Ausland
recht
gut
angepasst.
They
adapted
to
life
abroad
rather
well.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
haben
sich
mühelos
an
das
Leben
im
Ausland
angepasst.
They
easily
adapted
to
living
abroad.
Tatoeba v2021-03-10
Die
meisten
unserer
Kunden
leben
ja
im
Ausland.
With
clients
abroad,
I
travelled
a
lot.
OpenSubtitles v2018
Als
Kind
wurden
meine
Vorstellungen
vom
Leben
im
Ausland
durch
Filme
genährt.
As
a
child,
I
could
imagine
living
in
other
countries
from
films.
EUbookshop v2
Bos
Sohn,
Bo
Guagua,
wird
ein
unsichtbares
Leben
im
Ausland
leben.
Bo’s
son,
Bo
Guagua,
will
live
an
invisible
life
abroad.
News-Commentary v14
Sie
haben
sich
fÃ1?4r
ein
Leben
im
Ausland
entschieden.
You
have
chosen
to
live
abroad.
ParaCrawl v7.1
Hat
Sie
das
Leben
im
Ausland
verändert?
Has
living
abroad
changed
you?
ParaCrawl v7.1
Leben
Sie
im
Ausland
und
möchten
Mediatheken
von
zu
Hause
aufrufen?
Are
you
an
expat
living
far
from
home?
ParaCrawl v7.1
Studierende
sollten
dadurch
einen
Eindruck
vom
Leben
und
Studieren
im
Ausland
gewinnen.
It
was
meant
to
give
students
an
impression
of
life
and
studying
abroad.
ParaCrawl v7.1
Viele
leben
inzwischen
im
Ausland,
viele
in
Amerika.
Many
of
them
are
now
living
abroad,
many
in
America.
ParaCrawl v7.1
Leben
Sie
im
Ausland
oder
planen
Sie
einen
Umzug
ins
Ausland?
Moving
or
living
abroad?
CCAligned v1
Wie
viele
Türken
leben
im
Ausland?
How
many
Turks
live
abroad?
CCAligned v1
Ziehen
Sie
ins
oder
leben
Sie
im
Ausland?
Are
you
moving
or
living
abroad?
CCAligned v1
Ich
genieße
das
Leben
im
Ausland
und
in
Deutschland.
I
enjoy
life
abroad
and
in
Germany.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
für
Praktikum
XL
wählen,
15
Wochen
Einmal-im-Leben-Erfahrung
im
Ausland.
You
can
choose
for
Internship
XL,
15
weeks
of
once-in-a-lifetime
experience
abroad.
ParaCrawl v7.1
Einmal
im
Leben
ins
Ausland
gehen,
fremde
Kulturen
kennenlernen...
To
live
abroad
once,
to
get
to
know
foreign
cultures...
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
sich
für
ein
Leben
im
Ausland
entschieden.
You
have
chosen
to
live
abroad.
ParaCrawl v7.1
Rund
fünf
Prozent
der
derzeit
ca.
140.000
VDI-Mitglieder
leben
im
Ausland.
Approximately
five
percent
of
presently
140.000
VDI
members
live
abroad.
ParaCrawl v7.1
Die
Unterzeichner
leben
mehrheitlich
im
Ausland.
The
majority
of
the
signatories
live
abroad.
ParaCrawl v7.1
Du
kannst
unsere
Tipps
über
das
Leben
im
Ausland
in
unserem
Magazin
nachlesen.
You
can
read
our
tips
about
living
abroad
in
our
magazine.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Gäste
leben
im
Ausland
(offizieller
Wohnsitz).
Your
guests
live
abroad
(official
place
of
residence).
ParaCrawl v7.1
Leben
im
Ausland
hatte
meinen
Preis
Anker
deutlich
gesenkt.
Living
abroad
had
lowered
my
price
anchors
significantly.
ParaCrawl v7.1
Q--bleiben
Sie
in
den
USA,
oder
Leben
Sie
im
Ausland?
Q
--
Do
you
stay
in
the
U.S.A.,
or
do
you
live
abroad?
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
Koreaner
und
leben
im
Ausland?
Are
you
a
South
Korean
living
abroad?
ParaCrawl v7.1
Erfüllen
Sie
sich
Ihren
Traum
vom
Leben
im
Ausland!
Make
your
dream
of
living
abroad
come
true!
ParaCrawl v7.1
Man
sagt,
fast
so
viele
Syrer
und
Syrischstämmige
leben
auch
im
Ausland.
It
is
said
that
almost
as
many
Syrians
and
people
of
Syrian
descent
also
live
abroad.
ParaCrawl v7.1
Vielleicht
leben
wir
im
Ausland.
Maybe
we
can
live
abroad.
OpenSubtitles v2018