Translation of "Vertretung im ausland" in English

Sie suchen eine verlässliche Vertretung Ihrer Messe im Ausland?
Are you looking for reliable representation at your trade fair abroad?
ParaCrawl v7.1

Die Einreichung der ausländischen Dokumente erfolgt grundsätzlich über die zuständige Schweizer Vertretung im Ausland.
Foreign documents should in principle be submitted to the competent Swiss representation.
ParaCrawl v7.1

Was unsere Vertretung im Ausland betrifft, so hat der Parlamentarische Ausschuss für konstitutionelle Fragen bis dato 58 Vertreter entsandt, um die Verfassung mit den einzelstaatlichen Parlamenten zu verhandeln.
On representation abroad, so far, Parliament's Committee on Constitutional Affairs has sent 58 representatives to negotiate the Constitution with the national parliaments.
Europarl v8

Daraus folgt, dass es für manche amerikanischen Betroffenen, die nicht über die nötigen Mittel verfügen, um die Kosten einer Vertretung vor Gericht im Ausland zu tragen, unmöglich ist, eine Entscheidung zur Festsetzung ihres Unterhaltsanspruchs zu erwirken.
The result for certain American litigants who cannot afford legal representation and court costs abroad is that they cannot obtain a judgment determining their maintenance claim.
TildeMODEL v2018

Für Unternehmen aus den Branchen Automation, Messtechnik, Medizintechnik, Maschinenbau und Laborgeräte übernimmt acquinterion die Vertretung im In- und Ausland!
For companies in the fields of Automation, Metrology, Medical Technology, Mechanical Engineering and Laboratory Equipment, acquinterion takes over the representation in Germany and abroad!
CCAligned v1

Bei administrativen Fragen (Anmeldung im Auslandschweizerregister, Pass, Zivilstand, Stimmrecht usw.) oder bei Problemen wird die Schweizer Vertretung im Ausland (Botschaft oder Konsulat) fortan Ihre erste Anlaufstelle sein.
Swiss representations abroad (embassy or consulate) will be your first point of contact for all administrative matters (registration, passport, civil status, voting rights, etc.) and when you find yourself in difficulty.
ParaCrawl v7.1

Für weitere Details über den Beitritt zu Verwandten in Großbritannien finden Sie in der UK Visa-Website Partner und Familienangehörige oder an die nächstgelegene britische diplomatische Vertretung im Ausland.
For further details about joining relatives in the UK, consult the UK Visas website Partners and Family Members or the nearest British Diplomatic Mission abroad.
ParaCrawl v7.1

Die "allgemeine Vertretung von Maliern im Ausland" (DGME) deren Ziel die Unterstützung, Beschützung und Förderung von Maliern im Ausland ist, hat ein Büro am Flughafen von Bamako, um freiwilligen und unfreiwilligen Rückkehrern technisch und administrativ zu helfen.
The General Delegation of Malians Abroad (DGME), whose mission includes the assistance, protection and promotion of Malians abroad, has an office at the airport of Bamako for the administrative and technical assistance of voluntary and involuntary returned migrants.
ParaCrawl v7.1

Bezüglich der genauen Einreisebestimmungen für Ihr Herkunftsland kontaktieren Sie bitte die für Sie zuständigeSchweizer Vertretung im Ausland.
Please contact the relevant Swiss diplomatic representation abroad for details of the exact entry requirements for citizens from your home country.
ParaCrawl v7.1

Zu unseren Mandanten zählen Unternehmen aller Größen und Branchen sowie Privatpersonen, die zum Teil schon seit vielen Jahren auf unsere juristische Beratung und Vertretung im In- und Ausland vertrauen.
Our clients are entrepreneurs from all sizes of companies, and individuals who over many years place trust in our legal advice provided in the domestic market and abroad.
ParaCrawl v7.1

Belgier, die weder in einer belgischen Gemeinde noch in einer belgischen diplomatischen oder konsularischen Vertretung im Ausland eingetragen sind, können keinen gewöhnlichen Reisepass beantragen.
Belgian citizens who are registered neither with a Belgian municipality nor with a Belgian embassy or consulate abroad cannot apply for an ordinary passport.
ParaCrawl v7.1

Die Botschaft in der libyschen Metropole ist die einzige Schweizer Vertretung im Ausland, wo Schweizer Soldaten für die Sicherheit sorgen.
The embassy in Tripoli is the only Swiss representation abroad where Swiss soldiers are responsible for security.
ParaCrawl v7.1

Die Bezahlung des Konsulatsgebührs wird nur bargeldlos durch die elektronischen Zahlungen mit Karte, die Banküberweisung auf das Konto der Botschaft (des Konsulats), das Scheckbuch und auf andere Weise, die in jeder konkreten diplomatischen Vertretung von Belarus im Ausland vereinbart werden, angenommen.
The payment of the consular fee is accepted only by cashless settlement by using electronic payment cards, bank transfer to the account of the embassy (consulate), check book and other possibilities specified by each specific diplomatic mission of Belarus abroad.
ParaCrawl v7.1

Pflege diplomatischer Beziehungen zu nahezu allen Ländern der Welt, Vertretung der EU im Ausland und bei multilateralen Organisationen, Ausrichtung der Außen-, Sicherheits- und Verteidigungspolitik der EU: Ihre Tätigkeit wirkt sich auf das Leben der Menschen in Europa und in der ganzen Welt aus.
Maintaining diplomatic relations with countries, representing the EU abroad and in the work with multilateral organisations, defining the EU’s foreign, security and defense policy, you have an impact on the lives of the peoples of Europe and all around the world.
ParaCrawl v7.1

Für weitere Details über den Beitritt Verwandten in Großbritannien finden Sie in der UK Visa Website Partner und Familie Mitglieder oder an die nächstgelegene britische diplomatische Vertretung im Ausland.
For further details about joining relatives in the UK, consult the UK Visas website Partners and Family Members or the nearest British Diplomatic Mission abroad.
ParaCrawl v7.1

Falls ein Antragsteller einen Sponsor braucht, erhält er die nötigen Formulare und Instruktionen von der zuständigen Schweizer Vertretung im Ausland.
If sponsorship is needed, the Swiss foreign mission in charge in your country will provide the necessary forms and instructions.
ParaCrawl v7.1

Bei administrativen Fragen (Anmeldung im Auslandschweizerregister, Pass, Zivilstand, Stimmrecht usw.) oder bei Problemen wird die Schweizer Vertretung im Ausland (Botschaft oder Konsulat) fortan Ihre erste Anlaufstelle sein.
Swiss representations abroad (embassy or consulate) will be your first point of contact for all administrative matters (registration, passport, civil status, voting rights, etc.) and when you find yourself in difficulty.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie bei keiner konsularischen Vertretung eingetragen sind, haben Sie seit Inkrafttreten des belgischen Konsulargesetzbuches am 15.06.2014 nicht mehr die Möglichkeit, einen gewöhnlichen biometrischen Reisepass (mit einer Gültigkeitsdauer von 7 Jahren, beziehungsweise 5 Jahren für Minderjährige) bei einer belgischen Vertretung im Ausland zu beantragen.
Since June 15, 2014, the date of commencement of the Consular Code, you can no longer apply for an ordinary biometric passport (valid for 7 years, 5 years for minors) at a Belgian consular post abroad if you are not officially registered in one of them.
ParaCrawl v7.1

Eine belgische berufskonsularische Vertretung im Ausland kann eine Namensänderungsurkunde für ein belgisches Kind erstellen, wenn das Kind seinen gewöhnlichen Wohnort im Ausland hat.
A Belgian consulate abroad can draw up a change of name certificate for a Belgian child when that child's habitual residence is abroad.
ParaCrawl v7.1

Die „allgemeine Vertretung von Maliern im Ausland“ (DGME) deren Ziel die Unterstützung, Beschützung und Förderung von Maliern im Ausland ist, hat ein Büro am Flughafen von Bamako, um freiwilligen und unfreiwilligen Rückkehrern technisch und administrativ zu helfen.
The General Delegation of Malians Abroad (DGME), whose mission includes the assistance, protection and promotion of Malians abroad, has an office at the airport of Bamako for the administrative and technical assistance of voluntary and involuntary returned migrants.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie erfahren, dass Ihre persönlichen Effekten aufgefunden und einer Schweizer Vertretung im Ausland übergeben wurden, nehmen Sie bitte direkt mit dem Fundbüro in Bern Kontakt auf.
If you discover that your personal belongings have been found and handed over to a Swiss representation abroad, please contact the Lost & Found Office in Bern directly.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie erfahren, dass Ihre persönlichen Effekten aufgefunden und einer Schweizer Vertretung im Ausland Ã1?4bergeben wurden, nehmen Sie bitte direkt mit dem FundbÃ1?4ro in Bern Kontakt auf.
If you discover that your personal belongings have been found and handed over to a Swiss representation abroad, please contact the Lost & Found Office in Bern directly.
ParaCrawl v7.1

In diesem Fall sind der japanische Pass und "eine von einer diplomatischen Vertretung im Ausland ausgestellte Dokumentation, die bestätigt, dass die Aufenthaltsdauer 10 Jahre oder länger ist" erforderlich.
In this case, your Japanese passport and "documentation verifying your stay in another country for 10 or more consecutive years, such as a certificate issued by a government office overseas" will be required.
ParaCrawl v7.1

Die Schweizer Vertretung im Ausland übernimmt keine Haftung für den Zustand der Fundgegenstände oder für allfällige Schäden oder Verluste während des Transports.
The Swiss representation abroad accepts no responsibility for the state in which lost items are found or for any damage or loss that may occur in transport.
ParaCrawl v7.1

In diesem Zusammenhang ist anzumerken, daß die europäischen Banken, gemessen an ihrer Vertretung im Ausland, in hohem Maße wettbewerbsfähig erscheinen: Sie hatten 1979 beispielsweise doppelt so viele Auslandsfilialen wie die amerikanischen Banken.
Judging by the extent of their presence abroad, European banks appear to be fullycompetitive. In 1979 they had almost twice as many foreign branches as US banks.Banks particularly from countries with more liberal banking laws have succeededin gaining pre-eminence in certain international sectors.
EUbookshop v2