Translation of "Im eu-ausland" in English
Kunden
im
EU-Ausland
mit
gültiger
Umsatzsteuer-
Identnummer
(UID)
bezahlen
keine
MWSt.
Abroad
clients
within
the
EC
with
valid
VAT
ID
number
are
not
obliged
to
pay
any
VAT.
ParaCrawl v7.1
Ich
studiere
im
EU-Ausland
und
möchte
meinen
Führerschein
machen.
I'm
studying
abroad
in
the
EU
and
would
like
to
get
a
driving
licence.
ParaCrawl v7.1
Die
EU
will
ab
Juni
2017
dieRoaming-Gebühren
für
Mobilfunknutzung
im
EU-Ausland
abschaffen.
The
EU
plans
to
abolish
roaming
fees
for
mobile
phones
within
the
EU
as
of
June
2017.
ParaCrawl v7.1
Im
EU
Ausland
entfällt
die
MwSt
auf
der
Rechnung.
In
EU
countries
the
VAT
is
not
payable
on
the
invoice.
CCAligned v1
Die
Verkehrsregeln
in
Österreich
entsprechen
generell
denen
im
EU-Ausland.
Traffic
rules
in
Austria
are
basically
the
same
as
in
other
EC
countries
CCAligned v1
Was
gibt
es
bei
der
Behandlung
von
im
EU-Ausland
versicherten
Personen
zu
beachten?
What
do
I
need
to
bear
in
mind
when
treating
people
who
have
insurance
in
another
EU
country?
CCAligned v1
Die
EU-Kommission
hat
die
Gebühren
für
die
Handynutzung
im
EU-Ausland
abgeschafft.
The
European
Commission
has
abolished
charges
for
using
mobile
phones
when
travelling
in
the
EU.
ParaCrawl v7.1
Dies
gilt
jedoch
nur
im
EU-Ausland
und
der
Schweiz.
This,
however,
only
applies
to
non-European
countries
and
Switzerland.
ParaCrawl v7.1
Wir
versenden
alle
Bestellungen
per
DHL
und
deren
Speditionspartnern
im
jeweiligen
EU-Ausland.
Every
order
we
will
send
by
DHL
and
their
connected
courier
services
in
the
particular
EU-country.
ParaCrawl v7.1
Auch
im
EU-Ausland
ansässige
Versandapotheken
mussten
sich
an
diese
Vorgaben
halten.
This
also
applies
to
mail-order
pharmacies
located
in
other
EU
countries.
ParaCrawl v7.1
Millionen
junger
Menschen
studieren
mit
Stipendien
der
EU
im
Ausland.
Millions
of
young
people
study
in
other
countries
with
EU
support.
ParaCrawl v7.1
Durch
Umlagerungen
können
Teile
auf
Ziellagerorte
im
EU-Ausland
bereitgestellt
werden.
Parts
can
be
provided
at
target
storage
areas
in
EU
foreign
countries
by
warehouse
transfers.
ParaCrawl v7.1
Diese
Regelung
soll
nun
für
im
EU-Ausland
ansässige
Apotheken
nicht
mehr
gelten.
This
regulation
will
no
longer
apply
to
pharmacies
resident
in
other
EU
countries.
ParaCrawl v7.1
Brauchen
Sie
Informationen
zur
Ausübung
einer
Geschäftstätigkeit
im
EU-Ausland
oder
in
anderen
Ländern?
Looking
for
advice
on
doing
business
abroad
within
or
outside
the
EU?
ParaCrawl v7.1
Der
Empfang
von
SMS
im
EU-Ausland
ist
schon
jetzt
kostenfrei.
The
receipt
of
SMS
in
other
EU
countries
is
already
free
of
charge.
ParaCrawl v7.1
Für
sich
selbst
und
ihre
Familien
dürfen
Reisende
heute
beliebig
viele
Waren
im
EU-Ausland
kaufen.
There
are
no
restrictions
on
the
amount
of
goods
which
travellers
can
bring
back
for
themselves
and
their
families
from
other
EU
countries.
EUbookshop v2
Die
Bestellung
muss
zwingend
mit
Hausanschrift
und
Rechnungsadresse
im
Nicht-EU-Ausland
und
Versandanschrift
im
Nicht-EU-Ausland
erfolgen.
The
order
has
necessarily
be
given
containing
a
home
address
and
invoice
address
in
a
non-EU-country
and
with
delivery
address
in
a
non-EU-country.
ParaCrawl v7.1
Wir
versenden
alle
Bestellungen
per
DHL
und
deren
Speditionspartnern
im
jeweiligen
EU-Ausland
oder
per
DPD
.
Every
order
we
will
send
by
DHL
and
their
connected
courier
services
in
the
particular
EU-Country
and
DPD
.
ParaCrawl v7.1
Für
Unternehmen
im
EU-Ausland
dürfen
wir
nur
Netto-Rechnungen
ausstellen,
wenn
uns
eine
korrekte
Umsatzsteuer-ID
vorliegt.
For
companies
in
other
EU
countries,
we
may
only
issue
net
invoices
if
we
have
a
correct
VAT
ID.
ParaCrawl v7.1
Firmenkundengeschäft:
Währungstransaktionen,
Anleihen-
und
Aktienemissionen
im
EU-Ausland
sind
für
Schweizer
Banken
einfacher
möglich.
Corporate
clients
business:
Currency
transactions,
bond
and
equity
issues
in
the
other
EU
countries,
are
facilitated
for
Swiss
banks.
ParaCrawl v7.1
Hinweis:
War
ein
Fahrzeug
im
EU-Ausland
zugelassen,
werden
qualifizierte
Prüfberichte
von
dort
anerkannt.
Note:
Should
a
vehicle
have
been
registered
in
another
EU
member
state,
qualified
inspection
reports
from
there
will
be
recognised.
ParaCrawl v7.1
Als
Ziellagerort
können
Sie
einen
der
für
innergemeinschaftliche
Verbringungen
relevanten
Lagerorte
im
EU-Ausland
hinterlegen.
You
can
define
one
of
the
storage
areas
in
a
EU
foreign
country
that
is
relevant
to
intra-community
transfers
as
the
target
storage
area.
ParaCrawl v7.1