Translation of "Im eu-ausland" in English

Kunden im EU-Ausland mit gültiger Umsatzsteuer- Identnummer (UID) bezahlen keine MWSt.
Abroad clients within the EC with valid VAT ID number are not obliged to pay any VAT.
ParaCrawl v7.1

Ich studiere im EU-Ausland und möchte meinen Führerschein machen.
I'm studying abroad in the EU and would like to get a driving licence.
ParaCrawl v7.1

Die EU will ab Juni 2017 dieRoaming-Gebühren für Mobilfunknutzung im EU-Ausland abschaffen.
The EU plans to abolish roaming fees for mobile phones within the EU as of June 2017.
ParaCrawl v7.1

Im EU Ausland entfällt die MwSt auf der Rechnung.
In EU countries the VAT is not payable on the invoice.
CCAligned v1

Die Verkehrsregeln in Österreich entsprechen generell denen im EU-Ausland.
Traffic rules in Austria are basically the same as in other EC countries
CCAligned v1

Was gibt es bei der Behandlung von im EU-Ausland versicherten Personen zu beachten?
What do I need to bear in mind when treating people who have insurance in another EU country?
CCAligned v1

Die EU-Kommission hat die Gebühren für die Handynutzung im EU-Ausland abgeschafft.
The European Commission has abolished charges for using mobile phones when travelling in the EU.
ParaCrawl v7.1

Dies gilt jedoch nur im EU-Ausland und der Schweiz.
This, however, only applies to non-European countries and Switzerland.
ParaCrawl v7.1

Wir versenden alle Bestellungen per DHL und deren Speditionspartnern im jeweiligen EU-Ausland.
Every order we will send by DHL and their connected courier services in the particular EU-country.
ParaCrawl v7.1

Auch im EU-Ausland ansässige Versandapotheken mussten sich an diese Vorgaben halten.
This also applies to mail-order pharmacies located in other EU countries.
ParaCrawl v7.1

Millionen junger Menschen studieren mit Stipendien der EU im Ausland.
Millions of young people study in other countries with EU support.
ParaCrawl v7.1

Durch Umlagerungen können Teile auf Ziellagerorte im EU-Ausland bereitgestellt werden.
Parts can be provided at target storage areas in EU foreign countries by warehouse transfers.
ParaCrawl v7.1

Diese Regelung soll nun für im EU-Ausland ansässige Apotheken nicht mehr gelten.
This regulation will no longer apply to pharmacies resident in other EU countries.
ParaCrawl v7.1

Brauchen Sie Informationen zur Ausübung einer Geschäftstätigkeit im EU-Ausland oder in anderen Ländern?
Looking for advice on doing business abroad within or outside the EU?
ParaCrawl v7.1

Der Empfang von SMS im EU-Ausland ist schon jetzt kostenfrei.
The receipt of SMS in other EU countries is already free of charge.
ParaCrawl v7.1

Für sich selbst und ihre Familien dürfen Reisende heute beliebig viele Waren im EU-Ausland kaufen.
There are no restrictions on the amount of goods which travellers can bring back for themselves and their families from other EU countries.
EUbookshop v2

Die Bestellung muss zwingend mit Hausanschrift und Rechnungsadresse im Nicht-EU-Ausland und Versandanschrift im Nicht-EU-Ausland erfolgen.
The order has necessarily be given containing a home address and invoice address in a non-EU-country and with delivery address in a non-EU-country.
ParaCrawl v7.1

Wir versenden alle Bestellungen per DHL und deren Speditionspartnern im jeweiligen EU-Ausland oder per DPD .
Every order we will send by DHL and their connected courier services in the particular EU-Country and DPD .
ParaCrawl v7.1

Für Unternehmen im EU-Ausland dürfen wir nur Netto-Rechnungen ausstellen, wenn uns eine korrekte Umsatzsteuer-ID vorliegt.
For companies in other EU countries, we may only issue net invoices if we have a correct VAT ID.
ParaCrawl v7.1

Firmenkundengeschäft: Währungstransaktionen, Anleihen- und Aktienemissionen im EU-Ausland sind für Schweizer Banken einfacher möglich.
Corporate clients business: Currency transactions, bond and equity issues in the other EU countries, are facilitated for Swiss banks.
ParaCrawl v7.1

Hinweis: War ein Fahrzeug im EU-Ausland zugelassen, werden qualifizierte Prüfberichte von dort anerkannt.
Note: Should a vehicle have been registered in another EU member state, qualified inspection reports from there will be recognised.
ParaCrawl v7.1

Als Ziellagerort können Sie einen der für innergemeinschaftliche Verbringungen relevanten Lagerorte im EU-Ausland hinterlegen.
You can define one of the storage areas in a EU foreign country that is relevant to intra-community transfers as the target storage area.
ParaCrawl v7.1