Translation of "Erfahrungen aus der praxis" in English

Ihr Getränkeverkauf wird zunehmen (Erfahrungen aus der Praxis)
Your beverage sales will increase (practical experience)
CCAligned v1

Diese Testergebnisse spiegeln auch unsere Erfahrungen aus der Praxis wieder.
These test results also reflect our practical experience.
ParaCrawl v7.1

Welche Erfahrungen aus der lokalen Praxis liegen vor?
What experiences have been gained from local practice?
ParaCrawl v7.1

Beim anschließenden "Get-Together" wurden Erfahrungen und Berichte aus der Praxis ausgetauscht.
At the subsequent "Get-Together", experiences and reports from practice were exchanged.
ParaCrawl v7.1

Wir bieten wertvolle Erfahrungen aus der Praxis.
We offer valuable practical experience.
ParaCrawl v7.1

Erfahrungen aus der Praxis – welche Situationen begegnen wir in unserer Arbeit?
Experiences from practice – what kind of situations do we encounter in our work?
CCAligned v1

Beim anschließenden „Get-Together“ wurden Erfahrungen und Berichte aus der Praxis ausgetauscht.
At the subsequent “Get-Together”, experiences and reports from practice were exchanged.
ParaCrawl v7.1

Die Erfahrungen aus der Praxis fließen ständig in den Verbesserungsprozess mit ein.
The experience gained from our practical work is constantly contributing to the process of improvement.
ParaCrawl v7.1

Die Erfahrungen aus der Praxis fließen ständig in die Weiterentwicklung des Produktes ein.
Our experience in the practical use of these silos is steadily influencing their further development.
ParaCrawl v7.1

Zahlreiche weitere Experten der Quality Austria berichteten über ihre Erfahrungen aus der Praxis.
Numerous further experts of Quality Austria reported about their experience from practice.
ParaCrawl v7.1

In der Weiterentwicklung wurden Erfahrungen aus der Praxis ebenso berücksichtigt wie Kundenanforderungen.
The further development incorporates knowledge gained from practical experience and customer requirements.
ParaCrawl v7.1

Regelmäßig teilen wir unsere Erfahrungen aus der Praxis mit der Wissenschaft.
We share our experiences from practice with science on a regular basis.
ParaCrawl v7.1

Unsere Erfahrungen aus der Praxis und unser Know-how sind die Basis.
Our practical experience and know-how are the basis
ParaCrawl v7.1

Auch hier haben wir die Erfahrungen aus der Praxis einfließen lassen.
Again, we have incorporated the experience from practice.
ParaCrawl v7.1

Erfahrungen aus der Praxis fließen ständig in den Verbesserungsprozess mit ein.
Real-world experience gets constantly incorporated into the improvement process.
ParaCrawl v7.1

Werden Erfahrungen aus der Praxis herangezogen, sollte die Höhe der Exposition besonders beachtet werden.
When considering data derived from practical experience special attention should be given to exposure levels.
EUbookshop v2

Dieses Buch schafft eine gekonnte Verbindung zwischen Erkenntnissen der Grundlagenforschung und Erfahrungen aus der Praxis.
This book provides a great combination of knowledge between basic research and practical experience.
ParaCrawl v7.1

Dafür entwickelt es praxisnahe Instrumente, Methoden und Konzepte und arbeitet Erfahrungen aus der Praxis auf.
It develops practicable tools, methods and strategies, and systematically analyses the practical experiences gained.
ParaCrawl v7.1

Nachdem Sie Erfahrungen aus der Praxis gesammelt haben, können Sie sich als Ingenieurtechniker bewerben.
After gaining experience from working in the field, you can apply for chartered status as an Engineering Technologist.
ParaCrawl v7.1

Hier wurden Anwendungsbeispiele vorgestellt, aktuelle Problematiken besprochen und Erfahrungen aus der Praxis geteilt.
Here, application examples were presented, current problems discussed and experiences shared in practice.
ParaCrawl v7.1

In dieses Unternehmen fließen ständig Erfahrungen aus der Praxis der Hertels Brathähnchen GmbH ein.
Into this enterprise experiences from the practice of the Hertels roasting cockerel GmbH constantly flow.
ParaCrawl v7.1

Die Erfahrungen aus der Praxis zeigen, dass das Thema auch für Privatanleger immer wichtiger wird.
Experience shows that the topic is also becoming increasingly important for private investors.
ParaCrawl v7.1

Im Rahmen der Konferenz werden internationale Experten ihre Erfahrungen aus der Praxis darstellen und diskutieren.
International experts will represent and discuss their experience from practice.
ParaCrawl v7.1

Unser Team besteht aus kompetenten Beratern mit langjährigen Erfahrungen aus der Praxis und entsprechenden fachlichen Qualifikationen.
Our team comprises competent consultants with extensive practical experience and all the appropriate qualifications.
CCAligned v1

Hier standen Entwicklungen im Warenangebot sowie Probleme des Designs und Erfahrungen aus der Praxis zur Diskussion.
Here evolutions in the offer of goods as well as problems of design and practical experiences were under discussion.
ParaCrawl v7.1

So entstehen Pläne und technische Dokumentationen, in die ständig die Erfahrungen aus der Praxis einfließen.
The resulting drawings and technical documentationsshow our special skills and expertise gained from years of experience.
ParaCrawl v7.1

Dieses Lehrmittel soll stetig wachsen, indem mehr und mehr Erfahrungen aus der Praxis berichtet werden.
This resource shall constantly grow as more and more experiences from the field are going to be reported.
ParaCrawl v7.1

In die Konzeption und Fertigung technisch anspruchsvoller Pflegewerkzeuge fließen die Erfahrungen aus der fußmedizinischen Praxis ein.
Experience from foot medical practice flows into the concepts and production of technically sophisticated care tools.
ParaCrawl v7.1

Doch erst mit einem Praktikum können Sie die graue Theorie um Erfahrungen aus der Praxis ergänzen.
But only an internship gives you the opportunity to build on theory with practical experience.
ParaCrawl v7.1