Translation of "Erfahrung darin" in English
Aber
ich
habe
Erfahrung
darin,
Verluste
schweigend
zu
erleiden.
But
I
have
the
experience
of
suffering
losses
with
discretion.
OpenSubtitles v2018
Ehrlich
gesagt
habe
ich
nicht
viel
Erfahrung
darin.
To
be
honest,
I
haven't
had
much
experience
at
it.
OpenSubtitles v2018
Nur
er
hat
Erfahrung
darin,
eine
Stadt
zu
regieren.
None
of
us
have
experience
governing
a
city
except
for
him.
OpenSubtitles v2018
Sie
hat
wohl
Erfahrung
darin,
die
Wahrheit
zu
verbergen.
She
seems
to
have
a
history
of
hiding
the
truth.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
keinerlei
Erfahrung
darin,
dir
ernste
Nachrichten
zu
überbringen.
I
have
no
experience
in
the
ways
of
breaking
grave
news
to
you.
OpenSubtitles v2018
Nun,
wer
von
uns
hat
mehr
Erfahrung
darin,
Menschen
zu
erwürgen?
Well,
which
one
of
us
has
more
experience
choking
people?
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
Erfahrung
darin,
im
Geheimen
zu
arbeiten.
You
have
experience
working
in
secret.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
2
Jahrhunderte
Erfahrung
darin.
We
have
200
years'
experience.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
große
Erfahrung
darin,
Kutschen
zu
organisieren.
I
am
so
experienced
in
organising
the
carriages.
Leave
the
whole
expedition
in
my
hands!
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
ja
viel
Erfahrung
darin.
I'm
good
at
governing.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
ja
jede
Menge
Erfahrung
darin!
You
certainly
had
a
bunch
of
practice
at
taking
care
of
your
own
hog.
OpenSubtitles v2018
Dabei...
habe
ich
so
viel
Erfahrung
darin.
Funny...
considering
all
the
practice
I've
had,
huh?
OpenSubtitles v2018
Hat
Damar
Erfahrung
darin,
diese
Art
Widerstand
zu
führen?
Does
Damar
have
any
experience
waging
that
kind
of
campaign?
OpenSubtitles v2018
Sicher,
keine
Sorge,
ich
habe
viel
Erfahrung
darin.
Sure,
not
to
worry,
I
have
plenty
of
experience.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
ja
jahrtausendelange
Erfahrung
darin.
They've
been
doing
it
for
a
couple
of
thousand
years.
OpenSubtitles v2018
Von
früher
habe
ich
eine
beträchtliche
Erfahrung
darin,
weibliche
Schönheit
zu
beurteilen.
I
have
had
considerable
experience
in
the
past
judging
pulchritude,
feminine
beauty.
OpenSubtitles v2018
Nein,
ich
meine,
Erfahrung
darin
deine
eigene
Wahl
zu
treffen.
No,
I
mean,
experience
making
your
own
choices.
OpenSubtitles v2018
Aber
er
hat
Erfahrung
darin,
seine
Spuren
zu
verwischen.
No,
but
he's
had
a
lot
of
experience
covering
his
tracks.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
damit
nur
sagen,
dass
ich
keine
richtige
Erfahrung
darin
habe.
I
want
to
say
I
haven't
had
much
real
experience
that
way,
that's
all.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
einige
Erfahrung
darin,
Pläne
aufzustellen
und
sie
weiterzuverfolgen.
I
have
some
experience
in
drawing
up
plans
and
following
them
up.
Europarl v8
Das
machen
hauptsächlich
die
UN,
die
darin
Erfahrung
haben.
That’s
mainly
being
done
by
the
UN,
which
has
experience
of
this.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
bereits
große
Erfahrung
darin,
vor
Ort
strukturiert
vorzugehen.
We
already
have
extensive
experience
for
a
quick
orientation
on
the
scene.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
große
Erfahrung
darin,
Unternehmen
auf
die
Beine
zu
helfen.
We
have
extensive
experience
of
getting
companies
afloat
again.
ParaCrawl v7.1
Es
enthielt
die
Macht,
weil
meine
Erfahrung
darin
war.
But
the
power
was
there
because
my
experience
was
there.
ParaCrawl v7.1
Nicht
zuletzt
liegt
ihre
Stärke
darin,
Erfahrung
und
Innovationsbereitschaft
zu
kombinieren.
Last
but
not
least,
they
have
the
strength
of
combining
experience
with
innovative
capacity.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Experten
haben
das
führende
Know-how
und
die
jahrzehntelange
Erfahrung
darin.
Our
experts
can
boast
leading
know-how
and
decades
of
experience.
ParaCrawl v7.1
Jahrelange
Erfahrung
darin
haben
uns
den
Status
„Expert“
eingebracht!
Years
of
experience
have
given
us
the
status
"Expert"!
ParaCrawl v7.1
Es
liegt
großer
Nutzen
darin,
Erfahrung
in
jeder
dieser
Praktiken
zu
haben.
There
is
great
value
in
having
experience
in
each
of
these
practices.
ParaCrawl v7.1