Translation of "Erfahrung darin" in English

Aber ich habe Erfahrung darin, Verluste schweigend zu erleiden.
But I have the experience of suffering losses with discretion.
OpenSubtitles v2018

Ehrlich gesagt habe ich nicht viel Erfahrung darin.
To be honest, I haven't had much experience at it.
OpenSubtitles v2018

Nur er hat Erfahrung darin, eine Stadt zu regieren.
None of us have experience governing a city except for him.
OpenSubtitles v2018

Sie hat wohl Erfahrung darin, die Wahrheit zu verbergen.
She seems to have a history of hiding the truth.
OpenSubtitles v2018

Ich habe keinerlei Erfahrung darin, dir ernste Nachrichten zu überbringen.
I have no experience in the ways of breaking grave news to you.
OpenSubtitles v2018

Nun, wer von uns hat mehr Erfahrung darin, Menschen zu erwürgen?
Well, which one of us has more experience choking people?
OpenSubtitles v2018

Sie haben Erfahrung darin, im Geheimen zu arbeiten.
You have experience working in secret.
OpenSubtitles v2018

Wir haben 2 Jahrhunderte Erfahrung darin.
We have 200 years' experience.
OpenSubtitles v2018

Ich habe große Erfahrung darin, Kutschen zu organisieren.
I am so experienced in organising the carriages. Leave the whole expedition in my hands!
OpenSubtitles v2018

Ich habe ja viel Erfahrung darin.
I'm good at governing.
OpenSubtitles v2018

Du hast ja jede Menge Erfahrung darin!
You certainly had a bunch of practice at taking care of your own hog.
OpenSubtitles v2018

Dabei... habe ich so viel Erfahrung darin.
Funny... considering all the practice I've had, huh?
OpenSubtitles v2018

Hat Damar Erfahrung darin, diese Art Widerstand zu führen?
Does Damar have any experience waging that kind of campaign?
OpenSubtitles v2018

Sicher, keine Sorge, ich habe viel Erfahrung darin.
Sure, not to worry, I have plenty of experience.
OpenSubtitles v2018

Sie haben ja jahrtausendelange Erfahrung darin.
They've been doing it for a couple of thousand years.
OpenSubtitles v2018

Von früher habe ich eine beträchtliche Erfahrung darin, weibliche Schönheit zu beurteilen.
I have had considerable experience in the past judging pulchritude, feminine beauty.
OpenSubtitles v2018

Nein, ich meine, Erfahrung darin deine eigene Wahl zu treffen.
No, I mean, experience making your own choices.
OpenSubtitles v2018

Aber er hat Erfahrung darin, seine Spuren zu verwischen.
No, but he's had a lot of experience covering his tracks.
OpenSubtitles v2018

Ich will damit nur sagen, dass ich keine richtige Erfahrung darin habe.
I want to say I haven't had much real experience that way, that's all.
OpenSubtitles v2018

Ich habe einige Erfahrung darin, Pläne aufzustellen und sie weiterzuverfolgen.
I have some experience in drawing up plans and following them up.
Europarl v8

Das machen hauptsächlich die UN, die darin Erfahrung haben.
That’s mainly being done by the UN, which has experience of this.
ParaCrawl v7.1

Wir haben bereits große Erfahrung darin, vor Ort strukturiert vorzugehen.
We already have extensive experience for a quick orientation on the scene.
ParaCrawl v7.1

Wir haben große Erfahrung darin, Unternehmen auf die Beine zu helfen.
We have extensive experience of getting companies afloat again.
ParaCrawl v7.1

Es enthielt die Macht, weil meine Erfahrung darin war.
But the power was there because my experience was there.
ParaCrawl v7.1

Nicht zuletzt liegt ihre Stärke darin, Erfahrung und Innovationsbereitschaft zu kombinieren.
Last but not least, they have the strength of combining experience with innovative capacity.
ParaCrawl v7.1

Unsere Experten haben das führende Know-how und die jahrzehntelange Erfahrung darin.
Our experts can boast leading know-how and decades of experience.
ParaCrawl v7.1

Jahrelange Erfahrung darin haben uns den Status „Expert“ eingebracht!
Years of experience have given us the status "Expert"!
ParaCrawl v7.1

Es liegt großer Nutzen darin, Erfahrung in jeder dieser Praktiken zu haben.
There is great value in having experience in each of these practices.
ParaCrawl v7.1