Translation of "Ausgeprägte erfahrung" in English
Ich
habe
ausgeprägte
Erfahrung
im
Unterrichten
von
Modern
Standard
Arabic,
I
have
distinct
experience
teaching
Modern
Standard
Arabic,
CCAligned v1
Ausgeprägte
Erfahrung
in
Transformationen
sichert
den
Erfolg.
Strong
experience
in
transformations
ensures
success.
CCAligned v1
In
Gebieten,
in
denen
die
Bevölkerung
bereits
eine
ausgeprägte
Erfahrung
mit
natürlichen
Gefahren
hat
(wie
z.B.
Erdbeben-
und
Überschwemmungen),
sollten
die
bereits
bestehenden
Rettungsmethoden
und
Einsatzkommandos
hinzugezogen
werden.
Where
a
local
population
has
extensive
experience
of
a
particular
sort
of
natural
hazard
(as
earthquakes
or
floods),
its
survival
skills
and
helping
networks
should
be
respected
and
utilised.
EUbookshop v2
Konzentrierte
und
ausgeprägte
Erfahrung
in
der
Herstellung
von
Fließpresswerkzeugen
ist
die
Voraussetzung
zur
stetigen
Weiterentwicklung
umgeformter
Lösungen
in
Aluminium.
Concentrated
and
distinct
experience
in
the
production
of
extrusion
tools
is
a
prerequisite
for
the
constant
develop-
ment
of
reshaped
solutions
in
aluminium.
ParaCrawl v7.1
Unsere
innovativen
Sprach-
und
Berufs
Programme
sind
so
konzipiert,
um
sicherzustellen,
dass
SELC
Absolventen
haben
eine
ausgeprägte
Erfahrung
in
der
Lage
zu
sein,
haben
beide
erfüllende
Karriere
und
Leben.
Our
innovative
language
and
vocational
programs
are
designed
to
ensure
that
SELC
graduates
have
a
distinctive
experience
to
be
able
to
have
both
fulfilling
careers
and
lives.
CCAligned v1
Erst
wenn
ausgeprägte
fachliche
Kompetenz,
Erfahrung,
engagierte
Kreativität
und
die
Fähigkeit,
Visionen
zu
entwickeln,
zusammenkommen,
kann
eine
Lösung
entstehen,
die
sich
optimal
in
das
Gesamtbild
der
Anforderungen
einfügt.
A
solution
can
only
take
shape
where
technical
expertise,
experience
and
creative
engagement
come
together
with
the
ability
to
turn
visions
into
reality.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
eine
ausgeprägte
Erfahrung
in
der
Frage
der
rechtlichen
Product-Compliance,
insbesondere
in
Hinsicht
auf
die
CE-Kennzeichnung,
Anforderungen
der
Produktsicherheit
und
der
Produkthaftung,
der
WEEE-/RoHS-/REACH-Rechtsvorschriften
und
des
Produktrückrufmanagements.
We
have
extensive
experience
in
legal
product
compliance
issues,
in
particular
with
CE
marking,
product
safety
requirements
and
product
liability,
legal
guidelines
on
WEEE,
RoHS
and
REACH
directives,
as
well
as
product
recall
management.
ParaCrawl v7.1
Berlin
Cures
wird
von
einem
industrieerfahrenen
Geschäftsführer
mit
zusätzlich
ausgeprägter
klinischer
Erfahrung
geleitet.
Berlin
Cures
is
headed
by
a
CEO
with
both
industrial
and
extensive
clinical
experience.
ParaCrawl v7.1
Herr
Joan
Trian
Riu
verfügt
über
ausgeprägte
Kenntnisse
und
Erfahrungen
im
Tourismus-Geschäft
und
Finanzwesen.
Mr
Joan
Trian
Riu
has
extensive
knowledge
and
experience
in
the
tourism
business
and
finance.
ParaCrawl v7.1
Die
Voraussetzungen
für
eine
erfolgreiche
Fettabsaugung
mit
Top-Ergebnissen
sind
Erfahrung,
ausgeprägtes
ästhetisches
Empfinden
und
der
Einsatz
neuester
moderner
Techniken
mit
speziell
geformten
Absaugsonden.
Prerequisites
for
a
successful
liposuction
with
top
results
are:
experience,
a
pronounced
aesthetic
feeling
and
application
of
the
most
modern
techniques
with
especially
formed
micro
cannulas.
ParaCrawl v7.1
Wer
als
Interim
Manager
dauerhaft
erfolgreich
sein
will,
benötigt
hinreichend
praktische
Management-Erfahrungen,
ausgeprägte
Selbstvermarktungsfähigkeiten,
professionelle
Partner
und
ein
starkes
Netzwerk.
To
achieve
sustained
success
as
an
interim
manager,
you
need
sufficient
practical
management
experience,
a
distinct
ability
to
market
yourself,
professional
partners
and
a
strong
network.
ParaCrawl v7.1
Sie
bekommen
ihr
volles
Gewicht
dann,
wenn
sie
uns
zur
ausgeprägteren
Erfahrung
der
Nähe
Gottes
führen.
They
obtain
their
fulfilment
when
they
lead
us
to
a
deeper
experience
of
the
nearness
of
God.
ParaCrawl v7.1
Der
globale
Marktzugang
sowie
die
Technologiebasis
und
Engineering-Kapazitäten
von
Bühler
schaffen
in
der
Kombination
mit
dem
ausgeprägten
Fachwissen,
der
Erfahrung
und
dem
unternehmerischen
Geist
von
Protix
optimale
Voraussetzungen
für
eine
erfolgreiche,
kommerzielle
Partnerschaft",
unterstreicht
Roberts.
With
our
global
market
access,
technology
base,
and
engineering
capabilities,
combined
with
the
deep
knowledge,
experience
and
entrepreneurial
flair
of
Protix,
we
have
the
ingredients
for
a
successful
commercial
partnership,"
Roberts
says.
ParaCrawl v7.1
Langjährige
Erfahrung,
ausgeprägtes
Know
How
und
ein
hochmotiviertes
Team,
bilden
die
Basis
für
unsere
erstklassige
Qualität,
auf
die
man
sich
verlassen
kann.
Many
years
of
experience,
a
distinctive
know-how
and
a
highly
motivated
team
form
the
basis
for
our
outstanding
quality,
on
which
our
customers
can
rely.
CCAligned v1
Mit
unserer
ausgeprägten
Erfahrung
unterstützen
wir
Sie
bei
allen
Gestaltungsfragen
und
deren
Umsetzung
um
Dialog
mit
in-
und
ausländischen
Behörden.
With
our
extensive
experience,
we
can
support
you
with
all
drafting
questions
and
their
implementation
with
a
dialogue
with
domestic
and
foreign
authorities.
ParaCrawl v7.1
Mit
einer
solchen
ausgeprägten
Erfahrung
als
Hersteller
sind
wir
einer
der
größten
Heißleim-Anlagen-Produzenten
auf
diesem
außergewöhnlichen
Markt.
On
account
of
this
long-term
experience
we
have
become
one
of
the
leaders
in
hotmelt
systems
in
this
remarkable
market.
ParaCrawl v7.1
Wie
bereits
bei
den
vorangegangenen
Renovierungen
vergab
das
Inhaber-Ehepaar
Dornhöfer
diese
Aufgabe
an
Gaby
Bachhuber-Geissinger
–
eine
bekannte
Innenarchitektin
mit
gleichnamigem
Planungsbüro
in
Bad
Birnbach
und
ausgeprägter
Erfahrung
im
Hotelbereich.
As
already
with
the
preceding
renovations,
the
owner
couple
Dornhöfer
assigned
this
task
to
Gaby
Bachhuber-Geissinger
-
a
well-known
interior
designer
with
planning
office
of
the
same
name
in
Bad
Birnbach
and
pronounced
experience
in
the
hotel
sector.
ParaCrawl v7.1