Translation of "Mit erfahrung" in English
Das
werden
wir
mit
unserer
historischen
Erfahrung
machen
müssen.
We
will
have
to
do
this
with
our
historical
experience.
Europarl v8
Durch
meine
Erfahrung
mit
Weißrussland
weiß
ich,
wovon
ich
spreche.
I
know
what
I
am
talking
about
from
my
experience
of
dealings
with
Belarus.
Europarl v8
Der
Arbeitsmarkt
benötigt
immer
mehr
mobile,
flexible
Menschen
mit
internationaler
Erfahrung.
The
labour
market
increasingly
requires
mobile,
flexible
people
with
international
experience.
Europarl v8
Wir
brauchen
jemanden
mit
mehr
Erfahrung.
We
need
someone
more
experienced.
Europarl v8
Mit
seiner
staatsmännischen
Erfahrung
hat
er
da
vielleicht
nicht
unrecht.
Perhaps,
with
his
experience
as
a
man
of
government,
he
was
not
wrong.
Europarl v8
Viele
Länder
verfügen
seit
vielen
Jahren
über
Erfahrung
mit
Ersatzmaterialien.
The
experience
of
many
countries
over
many
years
should
vouch
for
the
use
of
substitute
materials.
Europarl v8
Wir
haben
reichlich
Erfahrung
mit
der
Bewältigung
derart
komplizierter
Prozesse.
We
have
significant
experience
in
managing
such
complicated
processes.
Europarl v8
Als
Schwede
habe
ich
keine
sehr
gute
Erfahrung
mit
dem
Erarbeiten
von
Verfassungen.
As
a
Swede,
I
have
an
unhappy
experience
of
the
devising
of
constitutions.
Europarl v8
Das
wissen
wir
nur
zu
gut
aus
eigener
Erfahrung
mit
nur
25
Ländern.
We
know
that
only
too
well
from
our
own
experience
with
25.
Europarl v8
Wir
haben
in
Europa
zurzeit
genügend
Erfahrung
mit
der
amerikanischen
Börsenaufsicht.
In
Europe
today
we
are
sufficiently
familiar
with
the
way
the
US
stock
exchange
is
supervised.
Europarl v8
Dieser
Chirurg
hat
mehr
als
3000
Stunden
Erfahrung
mit
Laparoskopie.
This
surgeon
has
over
3,000
hours
of
laparoscopic
experience.
TED2013 v1.1
Hat
die
Erfahrung
mit
den
Finanzmarktunruhen
zu
neuen
Erkenntnissen
in
diesem
Bereich
geführt
?
Does
the
experience
of
the
turmoil
bring
new
elements
in
this
domain
?
ECB v1
Wie
viele
von
Ihnen
haben
Erfahrung
mit
Car-Sharing
oder
Bike-Sharing?
How
many
people
here
have
experienced
car-sharing
or
bike-sharing?
TED2020 v1
Heute
teile
ich
mit
Ihnen
meine
persönlichen
Erfahrung
mit
weiblicher
Genitalverstümmelung,
FGM.
Today
I'm
going
to
share
my
personal
journey
with
female
genital
mutilation,
FGM.
TED2020 v1
Wir
müssen
aufhören,
Erfahrung
mit
Fähigkeit
oder
Zeugnisse
mit
Kompetenz
gleichzusetzen.
Let's
stop
equating
experience
with
ability,
credentials
with
competence.
TED2020 v1
Erst
möchte
ich
von
meiner
Erfahrung
mit
dem
dunklen
Nachthimmel
erzählen.
But
first,
I
want
to
tell
you
about
my
experience
of
the
dark
night
sky.
TED2020 v1
Sie
teilen
diese
Erfahrung
mit
mehr
als
drei
Milliarden
Menschen
pro
Jahr.
Well,
it
turns
out
that
you
share
that
experience
with
more
than
three
billion
people
every
year.
TED2020 v1
Verbrennung
erzeugt
diese
sensorische
Erfahrung
mit
einem
Brennstoff,
Hitze
und
Sauerstoff.
Combustion
creates
that
sensory
experience
using
fuel,
heat,
and
oxygen.
TED2020 v1
Es
war
keine
passive
Erfahrung
mit
dem
Bildschirm.
This
wasn't
a
passive
screen
experience.
TED2020 v1
Und
Menschen
haben
schlicht
und
einfach
keine
Erfahrung
mit
diesem
Virus.
And
humans
just
don't
have
experience
with
this
virus.
TED2020 v1
Aus
der
Erfahrung
mit
solchen
Währungseinheiten
lassen
sich
zwei
Dinge
lernen.
The
experience
of
such
monetary
unions
offers
two
lessons.
News-Commentary v14
Alle
Mitglieder
hatten
Erfahrung
mit
langen
Skitouren
und
Gebirgsexpeditionen.
All
members
were
experienced
in
long
ski
tours
and
mountain
expeditions.
Wikipedia v1.0
Mit
zunehmender
Erfahrung
werden
Sie
den
für
Sie
angenehmsten
Winkel
finden.
With
experience,
you
will
find
the
angle
that
is
most
comfortable
for
you.
EMEA v3
Mit
zunehmender
Erfahrung
werden
Sie
den
für
Ihr
Kind
angenehmsten
Winkel
finden.
With
experience,
you
will
find
the
angle
that
is
most
comfortable
for
the
child.
EMEA v3
Es
gibt
keine
Erfahrung
mit
Zevalin
bei
Patienten
mit
Hirn-
oder
Rückenmarkslymphomen.
There
is
no
experience
with
Zevalin
in
patients
with
lymphoma
of
the
brain
and/
or
spinal
cord.
EMEA v3