Translation of "Erde an" in English

Heute nimmt Planet die gesamte Erde auf, an jedem einzelnen Tag.
Today, Planet images the entire Earth, every single day.
TED2020 v1

Das astronomische Pendant zur Südhalbkugel der Erde ist an der Himmelskugel der Südsternhimmel.
The Southern Hemisphere of Earth is the half which is south of the equator.
Wikipedia v1.0

Das astronomische Pendant zur Nordhalbkugel der Erde ist an der Himmelskugel der Nordsternhimmel.
The Northern Hemisphere of Earth is the half that is north of the equator.
Wikipedia v1.0

Die Erde an meinen Füssen spüren.
Let me feel the earth against my feet.
OpenSubtitles v2018

Der Herr hat die Erde an den Enden gepackt... und schüttelt sie.
The Lord hath taken hold of the ends of the Earth and shaketh it.
OpenSubtitles v2018

Ich meine, seht euch diese vielen Handabdrücke und die ganze Erde an.
I mean, look at all these handprints and look at all this dirt.
OpenSubtitles v2018

Ich untersuche die Erde an seiner Kleidung.
I'm looking into the soil on his clothes.
OpenSubtitles v2018

Die Erde steht an erster Stelle.
Earth must come first.
OpenSubtitles v2018

Und die Erde an diesem See ist schwarz.
And the earth around the lake is black.
OpenSubtitles v2018

Sergant Riley, wählen Sie die Erde an!
Sergeant Riley, dial the stargate to earth!
OpenSubtitles v2018

Es singt der Mond am Himmel mit stolzer Brust die Erde an.
The gorgeous low moon Serenades the earth
OpenSubtitles v2018

Die rote Erde an ihrer Kleidung, stammt die von hier?
Is there any of that red dirt around here?
OpenSubtitles v2018

Also muss es groß sein, unter der Erde oder an einem Berghang.
So it must be sizable, underground or on a mountainside.
OpenSubtitles v2018

Sehen Sie sich sie Erde noch einmal an.
Look at the soil again.
OpenSubtitles v2018

Die Breen griffen die Erde an.
The Breen attacked Earth.
OpenSubtitles v2018

Kein Schiff von der Erde darf an Babylon 5 andocken.
No ship from Earth is allowed to dock at Babylon 5.
OpenSubtitles v2018

Näher als hier kommt man auf der Erde nicht an den Himmel.
I mean, this is as close as you're gonna get to heaven on earth.
OpenSubtitles v2018

Ist die Erde denn nur an einem einzigen Ort heilig?
Is the earth holy only at one place?
OpenSubtitles v2018

Vielleicht deshalb griffen die Herren des Systems die Erde nicht mit an.
Maybe that's why the System Lords didn't join in Apophis' attack on Earth.
OpenSubtitles v2018

Könnten wir bitte diese "Erde an" -Sprüche einstellen?
Can we just cut it out with the "earth to's" please?
OpenSubtitles v2018

Sie greifen die Erde der Vergangenheit an, um die Zukunft zu assimilieren.
Attack the Earth in the past to assimilate the future.
OpenSubtitles v2018

Wir begaben uns direkt zum Wahlgerät und wählten die Erde an.
We took the sub straight to the dialling device and redialled Earth.
OpenSubtitles v2018

Legt euch nicht mit der Erde an.
Don't mess with Earth!
OpenSubtitles v2018