Translation of "Roter erde" in English
Roter
Sand
und
Erde
dominieren,
das
ist
typisch
für
das
aride
Australien.
Red
sands
and
earths
predominate,
which
is
typical
of
arid
Australia.
WikiMatrix v1
Sein
Körper
wurde
gemacht
aus
roter
Erde
und
Speichel.
His
body
was
made
by
mixing
red
earth
with
saliva.
WikiMatrix v1
Die
Felder
sind
in
roter
Erde.
The
fields
are
in
red
soil.
ParaCrawl v7.1
Eine
Felsenlandschaft,
umgeben
von
roter
Erde
und
gelbem
Gras.
A
rocky
scenery,
surrounded
by
red
soil
and
yellow
grass.
ParaCrawl v7.1
Der
Küchenfußboden
besteht
aus
roter
Erde.
The
bare
kitchen
floor
is
made
of
red
earth.
ParaCrawl v7.1
Seine
Mutter
zeigte
ihm,
wie
er
aus
roter
Erde
eine
Frau
formen
kann.
His
mother
showed
him
how
to
make
a
female
form
from
red
earth.
Wikipedia v1.0
Der
Boden
war
immer
schön
glatt
gewischt
und
die
Türöffnung
mit
Streifen
von
roter
Erde
nett
verziert.
The
floor
was
always
beautifully
and
smoothly
polished
and
the
door
frame
was
trimmed
with
stripes
of
red
earth.
ParaCrawl v7.1
Die
Fassade
ist
in
einem
satten
Beigeton
gestrichen,
die
Faschen
der
Fenster
und
die
Verwendung
von
gekälktem,
fast
weißem
Holz
mit
sichtbarer
Struktur
fügen
sich
harmonisch
in
die
natürliche
Umgebung
bestehend
aus
Bruchsteinmauerwerk,
roter
Erde
und
bewaldeter
Fläche
ein.
The
facade
is
painted
in
a
rich
beige,
the
Faschen
the
windows
and
the
use
of
gekälktem,
almost
white
wood
with
visible
structure
blend
harmoniously
into
the
natural
environment
consisting
of
rubble
masonry,
red
soil
and
wooded
area
a.
ParaCrawl v7.1
Erleben
Sie
die
sich
wandelnde
Landschaft
mit
roter
Erde
und
aus
Sandstein
gebauten
Häusern,
die
an
den
Klippen
in
Pinienwäldern
verstreut
sind.
Notice
how
the
landscape
varies,
with
red
earth
and
houses
built
of
sandstone
diffusing
into
cliffs
covered
in
pine
forests.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
mit
Teakholz
und
Bambus
natürliche
Elemente
in
den
Bau
jeder
Villa
mit
einfließen
lassen,
und
diese
mit
natürlichem
Stein,
hiesigem
Hartholz
und
Abschluss
aus
roter
Erde
abgestimmt.
We
incorporated
natural
elements
of
teak
wood
and
bamboo
in
the
construction
of
each
villa
matched
with
natural
stones,
local
hardwood
timber
and
red
earth
finishing.
ParaCrawl v7.1
Es
handelt
sich
um
die
Sorten
istarska
bjelica,
buža
und
leccino,
und
alle
Bäume
wurden
in
der
Umgebung
von
Brtonigla
gepflanzt,
auf
den
Familienlandgütern
mit
roter
Erde
Valle
und
Cattunari,
sowie
der
grauen
Erde
Buniz.
Varieties
planted
in
the
vicinity
of
Brtonigla,
on
the
family
estates
of
red
Vallei
Cattunarite
and
grey
Buniz
soil
include
Istrianbjelica,bužaandleccino.
ParaCrawl v7.1
Die
Erdwege
bestehen
aus
festgefahrener
roter
Erde
die,
wenn
sie
trocken
ist,
sehr
hart
und
super
zu
befahren
ist.
The
earth
ways
pass
them
of
rigid
red
earth
if
it
is
dry,
is
to
be
driven
on
very
hard
and
really.
ParaCrawl v7.1
Das
Anwesen
liegt
auf
roter,
fruchtbarer
Erde
im
Dorf
von
Sant
Joan
im
nördlichen
Teil
der
Insel.
The
estate
lies
on
fertile
reddish
soils
in
the
village
of
Sant
Joan
in
the
north
of
the
island.
ParaCrawl v7.1
Wenige
Kilometer
entfernt
verwandelt
sich
die
Landschaft
und
wird
im
Carso
von
Kalksteinfelsen,
Höhlen,
Dolinen
und
roter
Erde
geprägt.
Just
a
few
kilometers
away,
in
Carso,
the
landscape
transforms
into
limestone,
caves,
sinkholes,
and
red
earth.
ParaCrawl v7.1
Die
Villen
bestehen
aus
einer
Mischung
aus
Naturstein,
einheimischem
Laubholz
und
einem
Putz
aus
roter
Erde,
mit
Teakholz-
und
Bambusböden.
Each
villa
is
constructed
from
a
blend
of
natural
stone,
local
hardwood
timber
and
red
earth
finishing,
with
floors
of
teak
and
bamboo.
ParaCrawl v7.1
Das
Itria
Tal
wird
außer
von
den
charakteristischen
Bauwerken
mit
konischem
Dach
auch
von
eleganten,
unzementierten
Mauern
durchsetzt,
die
zahlreiche
Fleckchen
roter
Erde
begrenzen,
auf
denen
Weinreben
wachsen
und
eine
Vielfalt
weißer
Höfe
als
typische
ländliche
Ansiedlungen
mit
beträchtlichen
Ausmaßen
isoliert
und
durch
Mauern
geschützt
liegen.
The
Valle
d'Itria
is
scattered
not
only
with
these
typical
buildings
with
their
conical
roofs
but
also
with
elegant
dry
walls,
marking
out
many
plots
of
red
land
dominated
by
vines
and
a
variety
of
white
farmhouses,
grouped
in
big
rural
settlements,
isolated
and
protected
by
walls.
ParaCrawl v7.1
Peter
Hoffman,
Späleologe
und
Fotograf
aus
München
präsentiert
in
dieser
Ausstellung
Fotos
aus
Eishöhlen
der
Berglandschaft
Inntal,
sowie
Fotos
die
während
eines
Aufenthalts
in
Istrien
entstanden,
wobei
die
Betonung
auf
der
Farbe
der
Tropfsteinformen
unter
dem
Einfluss
von
roter
Erde
(terra
rossa)
liegt.
Peter
Hoffman,
a
speleologist
and
photographer
from
Munich
presents
photos
from
ice
caves
of
the
german
mountain
region
Inntal,
as
well
as
photos
taken
during
a
visit
to
Istria,
especially
paying
attention
to
the
color
of
dripstone
shapes
created
under
the
influence
of
red
soil
terra
rossa.
ParaCrawl v7.1
Diese
Landschaften
der
Provence
sind
umso
spektakulärer,
da
der
majestätische
Berg
Sainte-Victoire
mit
roter
Erde
umgeben
ist,
und
bestreut
mit
Rebstöcken.
These
Provence
landscapes
are
all
the
more
spectacular
as
the
majestic
Sainte-Victoire
mountain
is
surrounded
by
red-soiled
countryside
dotted
with
vineyards.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
zwar
immer
noch
eine
Piste
und
zur
Trockenzeit
wird
das
Auto
komplett
mit
roter
Erde
eingestaubt,
doch
die
18
km
legt
man
in
relativ
kurzer
Zeit
zurück.
It
is
still
a
dirt
road
and
during
the
dry
season
the
car
gets
completely
covered
with
red
dust,
but
we
manage
the
18
kms
in
relatively
short
time.
ParaCrawl v7.1
Schaubilder
in
Verbindung
mit
Werksaufnahmen
der
einzelnen
Aufbereitungsschritte
zeigen
sehr
anschaulich
das
Verfahren,
mit
dem
aus
roter
Erde
„weißes
Gold“
gewonnen
wird.
The
combination
of
diagrams
with
company
photos
for
the
individual
treatment
steps
illustrates
very
clearly
the
process
for
extracting
‘white
gold’
from
red
earth.
ParaCrawl v7.1
Eine
thatsächliche
Überlieferung
besagt,
daß
der
Mensch
aus
Araea,
„roter
Erde“
geschaffen
wurde.
A
Tahitian
tradition
states
that
man
was
created
out
of
Araea,
"red
ParaCrawl v7.1
Die
Natur
hat
hier
mit
einer
unglaublichen
Tier-
und
Artenvielfalt,
Bergen,
Flüssen,
Steppen,
roter
Erde,
dem
Dschungel
und
endlosen
Weiten
gewaltige
Eindrücke
kreiert.
Nature
has
created
impressive
here
an
incredible
diversity
of
animals
and
species,
mountains,
rivers,
steppes,
red
earth,
the
jungle
and
endless
expanses.
CCAligned v1
Die
Borussen
kickten
noch
auf
Roter
Erde
und
Reinhard
Libuda
bei
den
Knappen
in
der
Jugend,
aber
man
sah
schon,
daß
er
vielleicht
mal
ein
ganz
Großer
werden
würde.
The
Borussi
still
kicked
on
red
earth
and
Reinhard
Libuda
with
the
squires
in
the
youth,
but
one
could
already
see
that
he
would
perhaps
one
day
become
a
really
big
one.
ParaCrawl v7.1
Ein
Wunderschönes
Land
mit
roter
Erde,
Weinreben
und
Olivenbäume
so
weit
das
Auge
reicht,
dann
wieder
Korkeichen.
A
beautiful
country
with
red
earth,
grape
vines
and
olive
trees
as
far
as
you
can
see,
then
again
cork
oaks.
ParaCrawl v7.1
Immerhin
trägt
ein
demoralisierter,
erschöpfter,
mit
Öl,
Fett
und
roter
Erde
verschmierter
Emil
unsere
Jubiläums-Girlande
um
den
Hals,
kurz
bevor
wir
uns
ans
Weiterfahren
wagen.....
At
least
a
demoralized
and
exhausted
Emil,
daubed
by
oil,
grease
and
red
soil,
wears
our
anniversary
garland
around
his
neck
before
we
risk
to
continue.....
ParaCrawl v7.1
Die
Straße,
gerade
noch
trocken,
wurde
überflutet
und
hat
dabei
gleich
eine
Menge
von
roter
Erde,
Gestein
und
Geäst
mitgebracht
und
auf
der
Straße
liegen
gelassen.
The
road
that
had
just
been
dry,
was
now
flooded
and
the
thunderstorm
brought
along
a
lot
of
red
dirt,
rocks
and
branches
and
left
them
lying
on
the
road.
ParaCrawl v7.1
Die
Gemeinde
Basiliano
besteht
aus
sechs
kleinen
ländlichen
Dörfern,
umgeben
von
der
Stille
des
Landes
und
verbunden
durch
Wege
aus
kiesiger
roter
Erde,
die
typisch
für
die
Gegend
sind.
The
municipality
of
Basiliano
is
made
up
of
six
small
rural
villages,
immersed
in
the
silence
and
in
the
quiet
of
the
countryside
and
linked
by
pebbly
red
earth
streets,
characteristic
of
this
area.
ParaCrawl v7.1