Translation of "Erarbeitung von richtlinien" in English

Unsere Tagung konzentriert sich auf erarbeitung von Richtlinien für die fachübergreifende Kommunikation.
Our meeting focusing designing of guidelines for interdisciplinary communication.
CCAligned v1

Das ganze ist sehr viel komplexer, muß global betrachtet werden, woran sich auch die Europäische Union bei der Erarbeitung von Richtlinien zu halten hat, die später den Regionen und Ländern den angemessenen Umgang mit diesen Möglichkeiten zu überlassen hat.
The issue is much more complex, it has to be viewed in global terms and the European Union must draw up these guidelines and then leave it to the regions and the countries to implement the options appropriately.
Europarl v8

Von den im Bericht vorgeschlagenen Maßnahmen möchte ich besonders die Erarbeitung von Richtlinien für die Durchführung der Früherkennung und der Identifizierung der Instrumente herausstreichen, die den Zugang zu finanzieller Unterstützung ermöglichen.
Of the actions suggested in the report, I would like to emphasise the drawing up of guidelines for the implementation of early diagnostic services and the identification of tools for facilitating access to funding.
Europarl v8

Wir tragen daher alle eine Verantwortung für die Förderung von Biogas: die EU durch Erarbeitung von Richtlinien, die Mitgliedstaaten durch Stimulierung der nationalen Produktion und nicht zuletzt die lokalen Gebietskörperschaften, die mehr Biogasanlagen bauen müssen.
Hence we all have a responsibility for promoting biogas: the EU by drawing up guidelines, the Member States by stimulating national production, and not least the local authorities, which should build more biogas installations.
Europarl v8

Die Teilnahme an allen dieser Treffen hatte eine erhebliche Auswirkung auf die Erarbeitung und Aktualisierung von Richtlinien, Monographien, Positionspapieren, etc., die für die Qualität von Arzneimitteln in Europa relevant sind.
Participation in all of these meeting had an important impact on the elaboration and update of guidelines, monographs, position papers, etc, relevant to the quality of medicines in Europe.
EMEA v3

Im Vorfeld der Erarbeitung von Richtlinien in diesem Sinn oder als Alternative hierzu könnte die Kommission Kriterien für die Industrie anregen, um mit Unterstützung der Mitgliedstaats­regierungen und mit Hilfe der Verbraucher- und Anwendervereinigungen Pläne zur Ersetzung dieser Geräte zu fördern.
As a preliminary or alternative to drawing up directives in this area, the Commission can promote criteria for industry which, with the support of national governments and the help of consumer and user organisations, facilitate plans for replacing such equipment.
TildeMODEL v2018

Sie betreibt das europäische Referenzlaboratorium für Luftverschmutzung (ERLAP), um wissenschaftliche und technische Unterstützung für die Erarbeitung und Umsetzung von Richtlinien der EU zur Luftverschmutzung zu liefern und den Kommissionsdienststellen bei ihren Maßnahmen zur Bekämpfung der Luftverschmutzung zu helfen.
It operates the European Reference Laboratory of Air Pollution (ERLAP) to provide scientific and technical support for preparing and implementing EU air quality directives and to assist Commission services in their air pollution control commitments.
TildeMODEL v2018

Bei der Erarbeitung von europäischen Richtlinien ist es äußerst wichtig, das Vertrauen der Bürger zu gewinnen, vor allem in einer Zeit, in der Europa vom Gammel-Käse-Skandal erschüttert wird.
It is very important to gain the confidence of citizens of the European Union in the preparation of European directives, especially in a period when Europe is being shaken by the scandal of 'rotting cheese recycling'.
Europarl v8

Ziele dieses Forums sind die Erarbeitung von Richtlinien für die beste Praxis auf dem Ge­biet der elektronischen Datenaufzeichnung und die Untersuchung von Möglichkeiten für eine engere Zusammenarbeit auf diesem Gebiet sowohl zwischen den Mitgliedstaaten als auch auf gemeinschaftlicher Ebene.
The forum will bring together specialists and executives involved in the management of information flow and electronic records (public administrations, archivists, industry suppliers, researchers).
EUbookshop v2

Lobbyarbeit: Der DGB versucht nicht nur nationale Politik zu beeinussen, sondern spielt auch auf europäischer Ebene eine aktive Rolle bei der Erarbeitung von EU-Richtlinien.
Lobbying: The DGB not only tries to inuence national policies but is also active at European level, playing an active role in the development of EU directives.
EUbookshop v2

Zuvor war die Kommission von der Industrie gebeten worden, dieses Monomer im Zuge der Erarbeitung von Richtlinien für die Harmonisierung der Rechtsvorschriften der EU-Mitgliedstaaten über Materialien, die mit Lebensmitteln in Berührung kommen, einer Neubewertung zu unterziehen (4).
The Commission had previously received a request from industry to re-evaluate this monomer as part of its programme of preparing directives to harmonise legislation in Member States of the EU on food contact materials (4).
EUbookshop v2

Bei der Schaffung von Strukturen und der Erarbeitung von Richtlinien gilt normalerweise die Definition von Leistungsfähigkeit, die die Regierung vertritt.
Part of any general pattern derives from a continuity of exchange of ideas between countries, but those running the system do not ususally make such comparisons and certainly do not use the same concepts or ideas.
EUbookshop v2

Alle Regierungsstellen sollten Jugendliche, und vor allem Gruppen von Jugendlichen, ermuntern, sich stärker an der Erarbeitung von Richtlinien, die ihre Chancen beeinflussen, und an der Planung und Durchführung von Initiativen wie Selbstverwaltung, Selbsthilfeprojekte usw. zu beteiligen.
D All levels of government should encourage young people, and in particular groups of young people, to participate more in the development of policies which affect their opportunities and in the development and management of initiatives such as co-operatives, self-help schemes etc.
EUbookshop v2

Auf diesem Schauplatz blieb die Diskussion über das Ausmaß des Mangels an qualifizierten Arbeitskräften ohne konkretes Ergebnis, aber zu der Frage, wer für die Überwindung dieses Mangels die Ver antwortung tragen und ihn finanzieren sollte, war der Sonderausschuß der Meinung: daß eine dreiteilige Körperschaft zur Erarbeitung von Richtlinien eingerichtet werden sollte, daß die Verantwortlichkeiten klarer definiert werden sollten, daß ein höheres Investitionsniveau notwendig wäre und daß die Industrie mehr investieren müsse, entweder durch freiwillige oder gesetzliche Regelungen.
In this setting the discussion about the level of skills shortage remained unresolved but on the question of who should be responsible and pay for overcoming skill shortages the Select Committee felt that: a tripartite policy making body should be set up, that responsibilities should be more clearly defined, that a greater level of investment was necessary, and that industry should invest more, whether by voluntary or statutory arrangements.
EUbookshop v2

Die Kommission, der Rat und das Europäische Parlament konsultieren den Ausschuss der Regionen im Rahmen der Erarbeitung von Rechtstexten (Richtlinien, Verordnungen usw.), die bestimmte für die regionalen und lokalen Gebietskörperschaften relevante Themen zum Gegenstand haben.
The Commission, the Council and the European Parliament consult the Committee of the Regions when drawing up legislative texts (directives, regulations, etc.) on areas of interest to local and regional authorities.
EUbookshop v2

Zur Erarbeitung von Richtlinien für den Einsatz von Roh- und Brennstoffen bei der Zementproduktion insbesondere von industriellen Nebenprodukten und Reststoffen werden Gespräche mit betroffenen Interessengruppen geführt.
Stakeholder dialogues will be held to develop guidelines for the use of fuels and raw materials in cement kilns, particularly industrial by-products and waste.
ParaCrawl v7.1

Die Aktivitäten zum Biodiversitätserhalt und zur nachhaltigen Nutzung natürlicher Ressourcen werden – mit Beteiligung der verschiedenen Akteure und der betroffenen Bevölkerung – entworfen und umgesetzt, die Schutzgebietsverwaltungen und weitere relevante Behörden bei der Erarbeitung von Kriterien und Richtlinien zur wirkungsorientierten Evaluierung durchgeführter Maßnahmen unterstützt.
The activities targeting biodiversity conservation and the sustainable use of natural resources are designed and implemented with the participation of the different actors and the affected population. The administrations of the protected areas and other relevant authorities receive assistance in drawing up criteria and guidelines for the results-oriented evaluation of the measures conducted.
ParaCrawl v7.1

Ziel ist die Erhöhung der Betriebssicherheit von Bauwerkslagerungen durch Fremdüberwachung und Qualitätssicherung an Komponenten und Bauteilen, die Weiterentwicklung von Lagerungen auf Grundlage von Forschung und Erkenntnissen aus Schadensfällen, die Qualifizierung neuer Werkstoff- und Konstruktionskonzepte im Rahmen von Forschung und Entwicklung, die Nutzung des Kenntnisstandes als Beitrag für die Erarbeitung von Normen und Richtlinien sowie eine Minimierung des Schadensrisikos durch Schulung von Fachkräften.
Our objective is to improve the operating safety of constructional bearings by external controlling and quality assurance of components and constructions. Furthermore our aim is to improve development of bearings on the basis of research and the consequences from events of damage and in addition to qualify new materials and constructional concepts within the scope of research and development, the state of the art for contributing to standards and directives as well as minimizing the risk of damage.
ParaCrawl v7.1

Eine große Vielfalt von Beratungsgremien, an denen die Öffentlichkeit beteiligt ist, kann eine wichtige Rolle bei der Erarbeitung von Richtlinien für die Entwicklung in Wissenschaft und Technik und bei der Überprüfung der Ergebnisse spielen.
A wide variety of consultative bodies with public participation can play an important role in developing guidelines for development in science and technology and in monitoring results.
ParaCrawl v7.1

Für ukrainische Kunden gestalten wir ein geeignetes System von Grund an und helfen ihnen bei seiner wirksamen Umsetzung durch die Erarbeitung von internen Richtlinien und die Durchführung von Schulungen für das Personal in Bezug auf die wichtigsten Problemaspekte des Anti-Korruptions- und Wettbewerbsrechts", so Timur Bondaryev, Managing Partner von Arzinger.
For Ukrainian clients, we arrange an appropriate system "from scratch" and help to effectively implement it in their companies by developing internal manuals and conducting staff training sessions on key aspects of anti-corruption and competition laws" – Timur Bondaryev, Managing Partner of Arzinger.
ParaCrawl v7.1

Die Ziele des Vereins sind unter anderem die Erarbeitung von technischen Richtlinien für Windenergieanlagen sowie die Förderung von Forschungsaktivitäten im Bereich der Windenergie.
The objectives of the association include the preparation of technical guidelines for wind turbines as well as the promotion of research activities in the field of wind energy.
ParaCrawl v7.1

Als Systemanbieter für Prozesstechnik zur Feststoffverfahrenstechnik arbeitet die Glatt Ingenieurtechnik Weimar als aktives Mitglied in der EHEDG-Arbeitsgruppe „Behandlung von Trockenfeststoffen“ (EHEDG-subgroup „dry material handling“) an der Erarbeitung von Richtlinien auf diesem Gebiet mit.
As a system provider of equipment for solids process engineering and an active member of the EHEDG-subgroup "dry material handling" Glatt Ingenieurtechnik Weimar makes its contribution to the development of guidelines in this field.
ParaCrawl v7.1

Bei der Erarbeitung von Richtlinien zur Anwendung dieser Verordnung arbeitet das Bundesamt mit den Kantonen und den betroffenen Organisationen der Wirtschaft zusammen.
In preparing guidelines for implementing this Ordinance, the Federal Agency shall collaborate with the cantons and the industrial organisations concerned.
ParaCrawl v7.1

Aber auch die Risikoanalyse, die Erarbeitung von Richtlinien sowie die Koordinierung der Steuerung der verschiedenen Einzelrisiken bei der Triodos Bank gehören zum Risikomanagement.
Risk Management also analyses risks, prepares policies and guidelines and coordinates the management of the various risks facing TriodosBank.
ParaCrawl v7.1

Die Studie ist Teil eines größeren Projekts, zu dem auch die Erarbeitung von Richtlinien für den englischsprachigen Fachunterricht an der ZHAW und die Entwicklung eines nachhaltigen, für die gesamte Schweiz geltenden Qualitätssicherungssystems im englischsprachigen Fachunterricht gehören.
It is part of a broader project involving the development of ZHAW English-Medium-Instruction guidelines and a sustainable national-level EMI quality maintenance system. Quality management system for English-medium instruction
ParaCrawl v7.1