Translation of "Erarbeitung von richtlinien" in English
Unsere
Tagung
konzentriert
sich
auf
erarbeitung
von
Richtlinien
für
die
fachübergreifende
Kommunikation.
Our
meeting
focusing
designing
of
guidelines
for
interdisciplinary
communication.
CCAligned v1
Das
ganze
ist
sehr
viel
komplexer,
muß
global
betrachtet
werden,
woran
sich
auch
die
Europäische
Union
bei
der
Erarbeitung
von
Richtlinien
zu
halten
hat,
die
später
den
Regionen
und
Ländern
den
angemessenen
Umgang
mit
diesen
Möglichkeiten
zu
überlassen
hat.
The
issue
is
much
more
complex,
it
has
to
be
viewed
in
global
terms
and
the
European
Union
must
draw
up
these
guidelines
and
then
leave
it
to
the
regions
and
the
countries
to
implement
the
options
appropriately.
Europarl v8
Von
den
im
Bericht
vorgeschlagenen
Maßnahmen
möchte
ich
besonders
die
Erarbeitung
von
Richtlinien
für
die
Durchführung
der
Früherkennung
und
der
Identifizierung
der
Instrumente
herausstreichen,
die
den
Zugang
zu
finanzieller
Unterstützung
ermöglichen.
Of
the
actions
suggested
in
the
report,
I
would
like
to
emphasise
the
drawing
up
of
guidelines
for
the
implementation
of
early
diagnostic
services
and
the
identification
of
tools
for
facilitating
access
to
funding.
Europarl v8
Wir
tragen
daher
alle
eine
Verantwortung
für
die
Förderung
von
Biogas:
die
EU
durch
Erarbeitung
von
Richtlinien,
die
Mitgliedstaaten
durch
Stimulierung
der
nationalen
Produktion
und
nicht
zuletzt
die
lokalen
Gebietskörperschaften,
die
mehr
Biogasanlagen
bauen
müssen.
Hence
we
all
have
a
responsibility
for
promoting
biogas:
the
EU
by
drawing
up
guidelines,
the
Member
States
by
stimulating
national
production,
and
not
least
the
local
authorities,
which
should
build
more
biogas
installations.
Europarl v8
Die
Teilnahme
an
allen
dieser
Treffen
hatte
eine
erhebliche
Auswirkung
auf
die
Erarbeitung
und
Aktualisierung
von
Richtlinien,
Monographien,
Positionspapieren,
etc.,
die
für
die
Qualität
von
Arzneimitteln
in
Europa
relevant
sind.
Participation
in
all
of
these
meeting
had
an
important
impact
on
the
elaboration
and
update
of
guidelines,
monographs,
position
papers,
etc,
relevant
to
the
quality
of
medicines
in
Europe.
EMEA v3
Im
Vorfeld
der
Erarbeitung
von
Richtlinien
in
diesem
Sinn
oder
als
Alternative
hierzu
könnte
die
Kommission
Kriterien
für
die
Industrie
anregen,
um
mit
Unterstützung
der
Mitgliedstaatsregierungen
und
mit
Hilfe
der
Verbraucher-
und
Anwendervereinigungen
Pläne
zur
Ersetzung
dieser
Geräte
zu
fördern.
As
a
preliminary
or
alternative
to
drawing
up
directives
in
this
area,
the
Commission
can
promote
criteria
for
industry
which,
with
the
support
of
national
governments
and
the
help
of
consumer
and
user
organisations,
facilitate
plans
for
replacing
such
equipment.
TildeMODEL v2018
Sie
betreibt
das
europäische
Referenzlaboratorium
für
Luftverschmutzung
(ERLAP),
um
wissenschaftliche
und
technische
Unterstützung
für
die
Erarbeitung
und
Umsetzung
von
Richtlinien
der
EU
zur
Luftverschmutzung
zu
liefern
und
den
Kommissionsdienststellen
bei
ihren
Maßnahmen
zur
Bekämpfung
der
Luftverschmutzung
zu
helfen.
It
operates
the
European
Reference
Laboratory
of
Air
Pollution
(ERLAP)
to
provide
scientific
and
technical
support
for
preparing
and
implementing
EU
air
quality
directives
and
to
assist
Commission
services
in
their
air
pollution
control
commitments.
TildeMODEL v2018
Bei
der
Erarbeitung
von
europäischen
Richtlinien
ist
es
äußerst
wichtig,
das
Vertrauen
der
Bürger
zu
gewinnen,
vor
allem
in
einer
Zeit,
in
der
Europa
vom
Gammel-Käse-Skandal
erschüttert
wird.
It
is
very
important
to
gain
the
confidence
of
citizens
of
the
European
Union
in
the
preparation
of
European
directives,
especially
in
a
period
when
Europe
is
being
shaken
by
the
scandal
of
'rotting
cheese
recycling'.
Europarl v8
Ziele
dieses
Forums
sind
die
Erarbeitung
von
Richtlinien
für
die
beste
Praxis
auf
dem
Gebiet
der
elektronischen
Datenaufzeichnung
und
die
Untersuchung
von
Möglichkeiten
für
eine
engere
Zusammenarbeit
auf
diesem
Gebiet
sowohl
zwischen
den
Mitgliedstaaten
als
auch
auf
gemeinschaftlicher
Ebene.
The
forum
will
bring
together
specialists
and
executives
involved
in
the
management
of
information
flow
and
electronic
records
(public
administrations,
archivists,
industry
suppliers,
researchers).
EUbookshop v2
Lobbyarbeit:
Der
DGB
versucht
nicht
nur
nationale
Politik
zu
beeinussen,
sondern
spielt
auch
auf
europäischer
Ebene
eine
aktive
Rolle
bei
der
Erarbeitung
von
EU-Richtlinien.
Lobbying:
The
DGB
not
only
tries
to
inuence
national
policies
but
is
also
active
at
European
level,
playing
an
active
role
in
the
development
of
EU
directives.
EUbookshop v2
Zuvor
war
die
Kommission
von
der
Industrie
gebeten
worden,
dieses
Monomer
im
Zuge
der
Erarbeitung
von
Richtlinien
für
die
Harmonisierung
der
Rechtsvorschriften
der
EU-Mitgliedstaaten
über
Materialien,
die
mit
Lebensmitteln
in
Berührung
kommen,
einer
Neubewertung
zu
unterziehen
(4).
The
Commission
had
previously
received
a
request
from
industry
to
re-evaluate
this
monomer
as
part
of
its
programme
of
preparing
directives
to
harmonise
legislation
in
Member
States
of
the
EU
on
food
contact
materials
(4).
EUbookshop v2
Bei
der
Schaffung
von
Strukturen
und
der
Erarbeitung
von
Richtlinien
gilt
normalerweise
die
Definition
von
Leistungsfähigkeit,
die
die
Regierung
vertritt.
Part
of
any
general
pattern
derives
from
a
continuity
of
exchange
of
ideas
between
countries,
but
those
running
the
system
do
not
ususally
make
such
comparisons
and
certainly
do
not
use
the
same
concepts
or
ideas.
EUbookshop v2
Alle
Regierungsstellen
sollten
Jugendliche,
und
vor
allem
Gruppen
von
Jugendlichen,
ermuntern,
sich
stärker
an
der
Erarbeitung
von
Richtlinien,
die
ihre
Chancen
beeinflussen,
und
an
der
Planung
und
Durchführung
von
Initiativen
wie
Selbstverwaltung,
Selbsthilfeprojekte
usw.
zu
beteiligen.
D
All
levels
of
government
should
encourage
young
people,
and
in
particular
groups
of
young
people,
to
participate
more
in
the
development
of
policies
which
affect
their
opportunities
and
in
the
development
and
management
of
initiatives
such
as
co-operatives,
self-help
schemes
etc.
EUbookshop v2
Auf
diesem
Schauplatz
blieb
die
Diskussion
über
das
Ausmaß
des
Mangels
an
qualifizierten
Arbeitskräften
ohne
konkretes
Ergebnis,
aber
zu
der
Frage,
wer
für
die
Überwindung
dieses
Mangels
die
Ver
antwortung
tragen
und
ihn
finanzieren
sollte,
war
der
Sonderausschuß
der
Meinung:
daß
eine
dreiteilige
Körperschaft
zur
Erarbeitung
von
Richtlinien
eingerichtet
werden
sollte,
daß
die
Verantwortlichkeiten
klarer
definiert
werden
sollten,
daß
ein
höheres
Investitionsniveau
notwendig
wäre
und
daß
die
Industrie
mehr
investieren
müsse,
entweder
durch
freiwillige
oder
gesetzliche
Regelungen.
In
this
setting
the
discussion
about
the
level
of
skills
shortage
remained
unresolved
but
on
the
question
of
who
should
be
responsible
and
pay
for
overcoming
skill
shortages
the
Select
Committee
felt
that:
a
tripartite
policy
making
body
should
be
set
up,
that
responsibilities
should
be
more
clearly
defined,
that
a
greater
level
of
investment
was
necessary,
and
that
industry
should
invest
more,
whether
by
voluntary
or
statutory
arrangements.
EUbookshop v2
Die
Kommission,
der
Rat
und
das
Europäische
Parlament
konsultieren
den
Ausschuss
der
Regionen
im
Rahmen
der
Erarbeitung
von
Rechtstexten
(Richtlinien,
Verordnungen
usw.),
die
bestimmte
für
die
regionalen
und
lokalen
Gebietskörperschaften
relevante
Themen
zum
Gegenstand
haben.
The
Commission,
the
Council
and
the
European
Parliament
consult
the
Committee
of
the
Regions
when
drawing
up
legislative
texts
(directives,
regulations,
etc.)
on
areas
of
interest
to
local
and
regional
authorities.
EUbookshop v2
Zur
Erarbeitung
von
Richtlinien
für
den
Einsatz
von
Roh-
und
Brennstoffen
bei
der
Zementproduktion
insbesondere
von
industriellen
Nebenprodukten
und
Reststoffen
werden
Gespräche
mit
betroffenen
Interessengruppen
geführt.
Stakeholder
dialogues
will
be
held
to
develop
guidelines
for
the
use
of
fuels
and
raw
materials
in
cement
kilns,
particularly
industrial
by-products
and
waste.
ParaCrawl v7.1
Die
Aktivitäten
zum
Biodiversitätserhalt
und
zur
nachhaltigen
Nutzung
natürlicher
Ressourcen
werden
–
mit
Beteiligung
der
verschiedenen
Akteure
und
der
betroffenen
Bevölkerung
–
entworfen
und
umgesetzt,
die
Schutzgebietsverwaltungen
und
weitere
relevante
Behörden
bei
der
Erarbeitung
von
Kriterien
und
Richtlinien
zur
wirkungsorientierten
Evaluierung
durchgeführter
Maßnahmen
unterstützt.
The
activities
targeting
biodiversity
conservation
and
the
sustainable
use
of
natural
resources
are
designed
and
implemented
with
the
participation
of
the
different
actors
and
the
affected
population.
The
administrations
of
the
protected
areas
and
other
relevant
authorities
receive
assistance
in
drawing
up
criteria
and
guidelines
for
the
results-oriented
evaluation
of
the
measures
conducted.
ParaCrawl v7.1
Ziel
ist
die
Erhöhung
der
Betriebssicherheit
von
Bauwerkslagerungen
durch
Fremdüberwachung
und
Qualitätssicherung
an
Komponenten
und
Bauteilen,
die
Weiterentwicklung
von
Lagerungen
auf
Grundlage
von
Forschung
und
Erkenntnissen
aus
Schadensfällen,
die
Qualifizierung
neuer
Werkstoff-
und
Konstruktionskonzepte
im
Rahmen
von
Forschung
und
Entwicklung,
die
Nutzung
des
Kenntnisstandes
als
Beitrag
für
die
Erarbeitung
von
Normen
und
Richtlinien
sowie
eine
Minimierung
des
Schadensrisikos
durch
Schulung
von
Fachkräften.
Our
objective
is
to
improve
the
operating
safety
of
constructional
bearings
by
external
controlling
and
quality
assurance
of
components
and
constructions.
Furthermore
our
aim
is
to
improve
development
of
bearings
on
the
basis
of
research
and
the
consequences
from
events
of
damage
and
in
addition
to
qualify
new
materials
and
constructional
concepts
within
the
scope
of
research
and
development,
the
state
of
the
art
for
contributing
to
standards
and
directives
as
well
as
minimizing
the
risk
of
damage.
ParaCrawl v7.1
Eine
große
Vielfalt
von
Beratungsgremien,
an
denen
die
Öffentlichkeit
beteiligt
ist,
kann
eine
wichtige
Rolle
bei
der
Erarbeitung
von
Richtlinien
für
die
Entwicklung
in
Wissenschaft
und
Technik
und
bei
der
Überprüfung
der
Ergebnisse
spielen.
A
wide
variety
of
consultative
bodies
with
public
participation
can
play
an
important
role
in
developing
guidelines
for
development
in
science
and
technology
and
in
monitoring
results.
ParaCrawl v7.1
Für
ukrainische
Kunden
gestalten
wir
ein
geeignetes
System
von
Grund
an
und
helfen
ihnen
bei
seiner
wirksamen
Umsetzung
durch
die
Erarbeitung
von
internen
Richtlinien
und
die
Durchführung
von
Schulungen
für
das
Personal
in
Bezug
auf
die
wichtigsten
Problemaspekte
des
Anti-Korruptions-
und
Wettbewerbsrechts",
so
Timur
Bondaryev,
Managing
Partner
von
Arzinger.
For
Ukrainian
clients,
we
arrange
an
appropriate
system
"from
scratch"
and
help
to
effectively
implement
it
in
their
companies
by
developing
internal
manuals
and
conducting
staff
training
sessions
on
key
aspects
of
anti-corruption
and
competition
laws"
–
Timur
Bondaryev,
Managing
Partner
of
Arzinger.
ParaCrawl v7.1
Die
Ziele
des
Vereins
sind
unter
anderem
die
Erarbeitung
von
technischen
Richtlinien
für
Windenergieanlagen
sowie
die
Förderung
von
Forschungsaktivitäten
im
Bereich
der
Windenergie.
The
objectives
of
the
association
include
the
preparation
of
technical
guidelines
for
wind
turbines
as
well
as
the
promotion
of
research
activities
in
the
field
of
wind
energy.
ParaCrawl v7.1
Als
Systemanbieter
für
Prozesstechnik
zur
Feststoffverfahrenstechnik
arbeitet
die
Glatt
Ingenieurtechnik
Weimar
als
aktives
Mitglied
in
der
EHEDG-Arbeitsgruppe
„Behandlung
von
Trockenfeststoffen“
(EHEDG-subgroup
„dry
material
handling“)
an
der
Erarbeitung
von
Richtlinien
auf
diesem
Gebiet
mit.
As
a
system
provider
of
equipment
for
solids
process
engineering
and
an
active
member
of
the
EHEDG-subgroup
"dry
material
handling"
Glatt
Ingenieurtechnik
Weimar
makes
its
contribution
to
the
development
of
guidelines
in
this
field.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Erarbeitung
von
Richtlinien
zur
Anwendung
dieser
Verordnung
arbeitet
das
Bundesamt
mit
den
Kantonen
und
den
betroffenen
Organisationen
der
Wirtschaft
zusammen.
In
preparing
guidelines
for
implementing
this
Ordinance,
the
Federal
Agency
shall
collaborate
with
the
cantons
and
the
industrial
organisations
concerned.
ParaCrawl v7.1
Aber
auch
die
Risikoanalyse,
die
Erarbeitung
von
Richtlinien
sowie
die
Koordinierung
der
Steuerung
der
verschiedenen
Einzelrisiken
bei
der
Triodos
Bank
gehören
zum
Risikomanagement.
Risk
Management
also
analyses
risks,
prepares
policies
and
guidelines
and
coordinates
the
management
of
the
various
risks
facing
TriodosBank.
ParaCrawl v7.1
Die
Studie
ist
Teil
eines
größeren
Projekts,
zu
dem
auch
die
Erarbeitung
von
Richtlinien
für
den
englischsprachigen
Fachunterricht
an
der
ZHAW
und
die
Entwicklung
eines
nachhaltigen,
für
die
gesamte
Schweiz
geltenden
Qualitätssicherungssystems
im
englischsprachigen
Fachunterricht
gehören.
It
is
part
of
a
broader
project
involving
the
development
of
ZHAW
English-Medium-Instruction
guidelines
and
a
sustainable
national-level
EMI
quality
maintenance
system.
Quality
management
system
for
English-medium
instruction
ParaCrawl v7.1