Translation of "Erarbeitung von konzepten" in English

Ziel ist die Erarbeitung von Konzepten gegen soziale Ausgrenzung und für ökologische Fairness.
It is supposed to develop concepts for ecological fairness and against social exclusion.
ParaCrawl v7.1

Grundlagenforschung zu kondensierter Materie ermöglicht die Erarbeitung von grundlegenden Konzepten der Nanotechnologie.
Basic research into condensed matter enables the development of fundamental concepts for nanotechnology.
ParaCrawl v7.1

Allerdings werden mittlerweile immerhin Mittel zur Erarbeitung und Finanzierung von Konzepten zur Stilllegung für Leistungsreaktoren bereitgestellt.
However, funds are now being made available for the drafting and financing of plans for the closure of productive reactors.
Europarl v8

Einen weiteren Schwerpunkt bildet die Erarbeitung von Konzepten zu effizientem Design und Management der Energiedrehscheibe Schweiz.
Another priority concerns the development of concepts for efficient design and management of Switzerland as an "energy hub".
ParaCrawl v7.1

Als Beratungshaus legt die accessec GmbH den Schwerpunkt auf die Erarbeitung von Sicherheitsstrategien und -konzepten.
As a consulting company accessec GmbH focuses on the development of security strategies and concepts for security solutions.
ParaCrawl v7.1

Außerdem muss mehr getan werden, um KMU bei der Erarbeitung von ganzheitlichen Konzepten für die Weiterbildung zu unterstützen.
More needs to be done to support SMEs in developing comprehensive concepts on continuing training.
TildeMODEL v2018

Es sollten Planungs- und Bewirtschaftungsleitlinien gegeben werden, und bei der Erarbeitung von Konzepten und Strategien sollten die besten Verfahrensgrundsätze und -praktiken angewandt werden.
Guidance should be given for planning and management, and the best principles and practices should be applied when developing approaches and strategies.
TildeMODEL v2018

Mit Hilfe von PHARE-Projekten wird die künftige Finanzierung durch den ESF vorbereitet, wobei es um die Erarbeitung von Konzepten für die ESF-Verwaltung und die Nutzung von Zuschussregelungen geht, die mittels einer Verwaltungsstruktur umgesetzt werden, die der für künftige Programme nachempfunden ist.
PHARE projects are helping to prepare for future ESF funding, through the drawing up of concepts on ESF administration, and the use of grant schemes to be implemented through a management structure foreshadowing that for future programmes.
TildeMODEL v2018

Mittelzuweisungen in Höhe von 7 Mio. EUR erfolgten für die Erarbeitung von Konzepten zur Festigung des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts unter besonderer Betonung von Maßnahmen zur Unterstützung der Vorbereitung der Tschechischen Republik auf die Strukturfonds und den Kohäsionsfonds.
EUR 7 million was allocated to developing policies aimed at strengthening economic and social cohesion, with particular emphasis on activities to support the Czech Republic’s preparation for the Structural and Cohesion Funds.
TildeMODEL v2018

Darüber hinaus sind die an der Erarbeitung von Konzepten und Gesetzen für die Berufsbildung beteiligten Parteien von Bedeutung.
One other important feature to note are the parties involved in the process of elaborating vocational education and training policies and legislation.
EUbookshop v2

Die Erklärung, die von der zweiten gesamteuropäischen Verkehrskonferenz im März 1994 auf Kreta verabschiedet wurde, legt den Schwerpunkt auf die Erarbeitung von Konzepten, die für die Einführung einer koordinierten paneuropäischen Verkehrspolitik notwendig sind.
The declaration adopted by the second Pan-European Transport Conference held in Crete in March 1994 stressesthe definition of concepts needed to prepare a coordinatedpan- pan-
EUbookshop v2

Das Zentrum trug zudem zur themati­schen Planung einiger der Seminare bei sowie zur Erarbeitung von Konzepten für die Über­mittlung von Informationen zwischen den ein­zelnen Ländern und zur Entwicklung von Aus­bildungsmodulen, wobei in jedem Fall die spe­zifischen einzelstaatlichen Zusammenhänge und Gegebenheiten berücksichtigt wurden.
The unit contributes to the transfer of knowl­edge between the Member States through a flexible approach to disseminating the Centre's work and assuring coherency between target groups, projects and means of dissemination.
EUbookshop v2

Daher wird die Erarbeitung von Konzepten der Arbeitsplatzbewertung und zur Durchsetzung des gleichen Lohns in diesem Zusammenhang eine wichtige Rolle spielen.
Training the development of IT awareness and basic skills courses targeted at disadvantaged groups
EUbookshop v2

Mit einer umfassenden Fülle von praktischen Erfahrungswerten, die in der gemeinsamen Erarbeitung von Konzepten von Beginn an Zeit, Geld und Nerven schonen – und schon vom Start weg sicherstellen, dass alle eingesetzten Mittel und Maßnahmen schnell kapitalisiert werden können.
Including an abundance of practical experience that saves time, money and your nerves right from the start when new concepts are formulated. We ensure that all deployed means and measures can be capitalised upon quickly.
ParaCrawl v7.1

Eine Situationsanalyse und eine professionelle, fachliche Beratung bilden die Basis für die Erarbeitung von passenden strategischen Konzepten.
A situation analysis and a professional, technical consultation form the base for the development of suitable strategical draughts.
CCAligned v1

Schwerpunkte des IFEU sind hierbei die Erarbeitung von Klimaschutzstrategien und –konzepten für Kommunen und Regionen, Energiemanagement in öffentlichen Gebäuden, Primärenergie sparende Energiedienstleistungen sowie CO2-Bilanzierung und kommunales Klimaschutzbenchmark.
IFEU's focus has been on the development of mitigation strategies and concepts for municipalities and regions, energy management in public buildings, energy services that save primary energy as well as CO2 accounting and creating a municipal climate protection benchmark.
ParaCrawl v7.1

Ein besonderer Schwerpunkt des Projekts liegt in der Erarbeitung von Konzepten zur Sicherung der Privatsphäre der Teilnehmer bei der Kommunikation.
A particular focus of the project is the development of concepts to secure the privacy of the participants during communication.
ParaCrawl v7.1

Die Erarbeitung von Konzepten und die nachfolgende Implementierung dieser Konzepte in einer Gruppe von Entwicklern stand stets im Vordergrund, genauso wie die Partizipation von späteren Endbenutzern am Software-Entwicklungsprozess.
The design of concepts and the implementation of these concepts in a group of people as well as the participation of end-users in the software development process has always been a cornerstone in any accomplished project.
ParaCrawl v7.1

Das Ziel der Kooperation in der Kärntner Hochschulkonferenz ist die Erarbeitung von gemeinsamen Konzepten für eine tertiäre Bildungsstrategie in Kärnten.
By working together through the Kärntner University Conference, we aim to develop common concepts for a tertiary education strategy in Carinthia.
ParaCrawl v7.1

Du willst in einem führenden Start-up arbeiten und stehst auf direkten Kundenkontakt in einem People Business oder hast Spaß an der Erarbeitung von Marketing-Konzepten?
Do you want to work in a leading start-up company and are interested in direct customer contact in a people business or do you enjoy developing marketing concepts?
CCAligned v1

Unsere Kompetenzen liegen nicht in einzelnen Produkten, sondern in der Erarbeitung von Konzepten zur individuellen Förderung des Einzelnen und der dafür notwendigen Entwicklung von ineinander greifenden Produkten und Lösungen.
Our competences are not in individual products, but in the development of concepts for the individual promotion of the individual and the necessary development of interlocking products and solutions.
CCAligned v1

Unsere Stärken liegen in der Erarbeitung von Konzepten, Instrumenten und Prozessen, welche Ihre Unternehmensstrategie im Rahmen der Mitarbeiter- und Führungskompetenz nachhaltig umsetzen.
Our strength is the elaboration of concepts, instruments and process management to implement corporate strategies based on a sustainable employee and leadership competence.
CCAligned v1

Update ISDN-IP Umstellung: Die CONFACTs GmbH unterstützt den NDR bei der Erarbeitung von technischen Konzepten und Migrationsszenarien im Zuge der Umstellung der technischen Infrastruktur von ISDN auf IP (bis vorraussichtlich Dezember 2018)
Update ISDN-IP conversion: CONFACTs GmbH supports NDR in the development of technical concepts and migration scenarios in the course of the conversion of the technical infrastructure from ISDN to IP (April 2017 to estimated December 2018).
ParaCrawl v7.1

Ziel des Projekts ist die Erarbeitung von Konzepten für die energie- und kostenoptimierte Kombination aus Geothermie (mit Wärmepumpe) und Photovoltaik sowie anderen vor Ort verfügbaren erneuerbaren Energieträgern für die Beheizung und (je nach Nutzungszweck) Kühlung eines Stadtentwicklungsgebiets im dicht bebauten städtischen Bereich.
The project aims to develop concepts for an energy and cost optimized combination of geothermal energy (heat pumps), photovoltaics and other locally available renewable energy sources for heating (and where required cooling) in urban, densely-built development areas.
ParaCrawl v7.1

Erarbeitung von technischen Konzepten, die für die Planung und den Betrieb von ACOnet relevant sind (in Untergruppen von ExpertInnen),
Development of technical concepts relevant to the operation and enhancement of ACOnet,
ParaCrawl v7.1

Ein weiterer Schwerpunkt in diesem Bereich ist die Erarbeitung von neuen Konzepten mit Studenten, die Unterstützung von Umschulungsprojekten des Berufsförderwerks Nürnberg und die regelmäßige Übernahme von Kandidaten in unseren Betrieb.
Also important to us here is the working out of new concepts – together with students – for supporting the retraining projects of Berufsförderwerk (Professional Development Agency) Nuremberg and regular incorporation of candidates in our works.
ParaCrawl v7.1