Translation of "Erarbeitung und umsetzung" in English

Ziel ist die Erarbeitung und Umsetzung eines Aktionsplans in jeder Gemeinde.
The aim is to establish and implement an action plan in each community.
EUbookshop v2

Die Erarbeitung und Umsetzung geeigneter risikominimierender Maßnahmen ist Aufgabe der Risikoverantwortlichen.
Preparing and implementing suitable risk mitigation measures is the job of the risk owners.
ParaCrawl v7.1

Bodson wird für die Erarbeitung und Umsetzung einer konzernweiten Digitalstrategie verantwortlich sein.
Bodson will be responsible for creating and executing a company-wide digital strategy.
ParaCrawl v7.1

Wir bringen Erfahrung in der Erarbeitung und Umsetzung von radikalen Innovationen mit.
We bring along expertise in the elaboration and implementation of radical innovations.
CCAligned v1

Neben der Erarbeitung und Umsetzung umweltschonender Systeme engagiert sich TIM in karitativen Projekten.
In addition to developing and implementing environmentally-friendly systems, TIM is involved in a number of charitable projects.
CCAligned v1

Der Transfer von Wissen zur Erarbeitung und Umsetzung wirksamer Maßnahmen hat zentrale Bedeutung.
The knowledge transfer to develop and apply effective measures is of fundamental importance.
ParaCrawl v7.1

Wir unterstützen die Erarbeitung und Umsetzung von Maßnahmeplänen zur Minderung der aufgezeigten Risiken.
We facilitate the development and implementation of action plans to reduce the identified risks.
ParaCrawl v7.1

Wir unterstützen Sie bei der Erarbeitung und Umsetzung von Hochverfügbarkeitskonzepten für Ihre Datenbanken.
We support you in developing and implementing high-availability concepts for your databases.
ParaCrawl v7.1

Der Wissenschaftliche Beirat unterstützt die HSFK bei der Erarbeitung und Umsetzung der Forschungsprogramme.
The Advisory Board supports PRIF on the design and implementation of the institute's research programme.
ParaCrawl v7.1

Daher spricht sich der EWSA auch für die Erarbeitung und Umsetzung einer europäischen Eiweißstrategie aus.
The EESC is therefore in favour of framing and implementing a European strategy on proteins.
TildeMODEL v2018

Die Sozialpartner müssen in die Erarbeitung, Umsetzung und Weiterverfolgung der entsprechenden Leitlinien stärker einbezogen werden.
The social partners need to be more closely involved in drawing up, implementing and following up the appropriate guidelines.
TildeMODEL v2018

Behindertenspezifische Fragen müssen bei der Erarbeitung und Umsetzung sozialrechtlicher Vorschriften und Maßnahmen konsequent berücksichtigt werden.
Issues relating to disability must always be taken into account when developing and implementing social legislation and policies.
TildeMODEL v2018

Ein weiterer entscheidender Faktor bei der Erarbeitung und Umsetzung der NAP ist die administrative Unterstützung.
To this we added another argument: restoration of belief in politics and democracy.
EUbookshop v2

Die Europäische Gemeinschaft spielt bei der Erarbeitung und Umsetzung internationaler Übe­reinkommen zum Umweltschutz eine aktive Rolle.
Council of Europe, meanwhile, the Community has signed the Berne Convention (1982), which aims to protect wildlife and natural habitats, and takes part in the European Network of Biogenetic Reserves, which was set up in 1975.
EUbookshop v2

Der ISD unterstützt und kommentiert die Erarbeitung und Umsetzung von Gesetzen und internationalen Abkommen.
ISS German Branch supports and comments on the development and implementation of laws and international conventions.
ParaCrawl v7.1

Unsere Aufgabe war die ganzheitliche Erarbeitung und Umsetzung eines Live-Kommunikationskonzepts für den #zerofeel Produktlaunch.
Our task was the holistic development and implementation of a live communication concept for the #zerofeel product launch.
CCAligned v1

Zu den ersten Aufgaben gehören die Erarbeitung und Clusterung zur Umsetzung geeigneter individueller Massnahmenpakete.
The first tasks include preparing and clustering the implementation of suitable individual packages of measures.
ParaCrawl v7.1

Er hat maßgeblich an der Erarbeitung und Umsetzung von Geschäftsstrategien für multinationale Unternehmen mitgewirkt.
He has been a key player in developing and implementing business strategies for multinational corporations.
ParaCrawl v7.1

Er ist verantwortlich für die Erarbeitung und Umsetzung der Sicherheitskonzepte, insbesondere auch der EKAS Richtlinien.
He/she is responsible for developing and implementing safety concepts, and in particular FCOS guidelines.
ParaCrawl v7.1

Die Vorbereitung von Auffanglösungen gehört ebenso zu unserem Tätigkeitsspektrum wie die Erarbeitung und Umsetzung von Insolvenzplänen.
The preparation of continuation solutions is one of the services we offer as well as the drafting and implementation of insolvency plans.
ParaCrawl v7.1

Wir sind somit der kompetente Ansprechpartner bei der Erarbeitung und perfekten Umsetzung kreativer und innovativer Lösungen.
We are your competent partner in the development and perfect implementation of creative innovative solutions.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus betreuen wir mit unseren Consulting-Dienstleistungen Unternehmen bei der Erarbeitung und der Umsetzung ihrer Strategien.
Beyond this, we assist companies through our consulting services in the elaboration and the implementation of their strategies.
ParaCrawl v7.1

Unterstützt die Geschäftsleitung sowie die Belegschaft mit der zielorientierten Erarbeitung und kostenbewussten Umsetzung der Finanzpläne.
Supports both management board and staff with the goal-oriented elaboration and cost effective implementation of financial plans.
ParaCrawl v7.1

Eine umfassende Problemanalyse sowie die Erarbeitung und Umsetzung rascher Lösungsansätze sind für uns eine Selbstverständlichkeit.
Overall problems analysis as well as the development and implementation of rapid solutions go without saying for us.
ParaCrawl v7.1