Translation of "Er zählt zu den" in English

Er zählt zu den Kollegen im Parlament, denen ich Hochachtung entgegenbringe.
He is one of the Members of this House whom I hold in very high esteem.
Europarl v8

Er zählt zu den wichtigsten Waffenlieferanten der Hamas.
It is a key supplier of arms to Hamas.
Europarl v8

Er zählt deshalb zu den höchstbelasteten und stauanfälligsten Autobahnabschnitten in Deutschland.
The beltway handles one of the highest traffic volumes in Germany.
Wikipedia v1.0

Neben Heinz Sielmann und Bernhard Grzimek zählt er zu den herausragendsten Tierfilmern Deutschlands.
Besides Bernhard Grzimek and Heinz Sielmann he belongs to the German wildlife documentary filmmakers with an international reputation.
Wikipedia v1.0

Er zählt zu den bekanntesten, lebenden mexikanischen Sängern.
During the dispute he continued to perform live.
Wikipedia v1.0

Aufgrund seines ausgeprägten persönlichen Stils zählt er zu den bekanntesten zeitgenössischen spanischen Filmemachern.
Due to his refined and personal style, he is one of the most renowned Spanish filmmakers.
Wikipedia v1.0

Er zählt somit zu den ersten 75 Wahlkreisen von Australien.
The division was one of the original 75 divisions contested at the first federal election.
Wikipedia v1.0

Er zählt zu den bedeutendsten Künstler Israels und lebt in Tel Aviv.
Kadishman lives and creates today in his house in the city center of Tel Aviv.
Wikipedia v1.0

Verbleibt der Hals am Schlachtkörper, so zählt er nicht zu den Innereien .
If the neck remains attached to the carcase, it is not considered as one of the giblets.
JRC-Acquis v3.0

Er zählt sicherlich zu den älteren Ansiedlungen auf dem Steinfeld.
It is one of the oldest settlements in the Steinfeld region of Lower Austria.
Wikipedia v1.0

Innerhalb der Philosophiegeschichte zählt er zu den Sophisten.
He reportedly found himself at a loss for words on this subject.
Wikipedia v1.0

Heute zählt er zu den bedeutendsten Vertretern der Oshogbo Schule.
Since then he has become one of the most well known artists of the Osogbo School.
Wikipedia v1.0

Er zählt zu den Wegbereitern der prähistorischen Archäologie.
He played a key role in the foundation of scientific archaeology.
Wikipedia v1.0

Mit insgesamt elf wichtigen Titeln zählt er zu den bedeutendsten Trainern seiner Zeit.
With eleven major titles he is one of the outstanding coaches of his era.
Wikipedia v1.0

Damit zählt er anerkanntermaßen zu den größten Erfolgsgeschichten der Europäischen Union.
As such, it is widely recognised as one of the EU’s major success stories.
TildeMODEL v2018

Verbleibt der Hals am Schlachtkörper, so zählt er nicht zu den Innereien.
If the neck remains attached to the carcase, it is not considered as one of the giblets.
DGT v2019

Für sie zählt er zu den größten irischen Autoren überhaupt.
She said he's one of the great Irish writers of all time.
OpenSubtitles v2018

Er zählt Heldentaten zu den Symptomen, bis das Gegenteil bewiesen ist.
He's gonna count heroism as a symptom until proven otherwise.
OpenSubtitles v2018

Er zählt zu den am meisten unterschätzten Spielern im Baseball.
He is one of the most undervalued players in baseball.
OpenSubtitles v2018

Er zählt somit zu den ältesten Bahnhöfen in Württemberg.
It is one of the oldest stations in Württemberg.
Wikipedia v1.0

Als Sänger und Frontmann der Dictators zählt er zu den Veteranen des Punk.
He started out his singing career as a roadie for The Dictators.
Wikipedia v1.0

Er zählt zu den Gründungsmitgliedern der Ontario Old Time Fiddlers Association.
He helped to establish the Ontario Old Time Fiddlers Association.
WikiMatrix v1

Er zählt zu den Naherholungsgebieten von Wien.
It is one of Vienna's Hausberge.
WikiMatrix v1