Translation of "Er möchte nicht" in English

Die möchte er natürlich nicht gewaltsam verlieren.
He certainly did not wish to lose it in a violent manner.
Europarl v8

Er möchte nicht ihre zweite Wahl sein und geht.
Heck does not want to be her second choice or to live a lie, but does want her to be happy, so he leaves.
Wikipedia v1.0

Er möchte heute nicht zur Schule gehen.
He doesn't want to go to school today.
Tatoeba v2021-03-10

Er möchte schließlich nicht als „Präsident Afrikas“ abgestempelt werden.
He doesn’t want to be pigeon-holed, after all, as “the president of Africa.”
News-Commentary v14

Oder möchte er nicht öffentlich mit mir gesehen werden?
Or doesn't he want to be seen with me in public?
OpenSubtitles v2018

Er möchte nicht von einem Angehörigen einer minderwertigen Rasse angefasst werden.
He doesn't want to be touched by an inferior race.
OpenSubtitles v2018

Das Kind hat nichts und das Geld möchte er auch nicht.
The kid has got nothing, and he still does not want the money.
OpenSubtitles v2018

Er möchte mir nicht sagen, wo er ist.
He won't tell me where he is.
OpenSubtitles v2018

Naja, vielleicht möchte er das nicht.
Well, maybe he doesn't want to.
OpenSubtitles v2018

Er möchte nicht, dass du ihn weinen siehst.
He doesn't want you to see him cry.
OpenSubtitles v2018

Mein Vater sagt, er möchte nicht, dass Sie meine Mutter mitnehmen.
My father says he doesn't want you taking my mother.
OpenSubtitles v2018

Er möchte mich nicht als seinen Anwalt.
He doesn't want me to be his lawyer.
OpenSubtitles v2018

Was, wenn er nicht möchte, dass Peter einrückt?
What if he doesn't want Peter moving in?
OpenSubtitles v2018

Er möchte sie nicht mit uns teilen.
An idea he is clearly not going to share with us.
OpenSubtitles v2018

Er möchte nicht, dass es aufhört.
He doesn't want it to end.
OpenSubtitles v2018

Jetzt, wo es passiert, möchte er nicht auf der Ersatzbank sitzen.
Now that it's happening, he doesn't want to sit on the sidelines.
OpenSubtitles v2018

Der Kerl folgte nie einem Ermittlungsansatz, den er nicht möchte.
Guy never met an angle he didn't like.
OpenSubtitles v2018

Er möchte aber nicht, Margaret, stimmt's, mein Sohn?
He doesn't want to, Margaret. Do you, son?
OpenSubtitles v2018

Connors Eltern schleppen ihn immer her, obwohl er nicht möchte.
Connor's parents bring him out here every year, but he never wants to be here.
OpenSubtitles v2018

Er möchte das nicht, also startete er einen Amoklauf.
He didn't like that, so he went on a rampage.
OpenSubtitles v2018

Weißt du was, er möchte nicht hier sein.
You know what, he doesn't want to be here.
OpenSubtitles v2018

Er möchte mir nicht einmal zuhören.
He won't even listen to me.
OpenSubtitles v2018

Und er möchte das auch nicht, also...
And he doesn't want that, either, so I...
OpenSubtitles v2018

Er möchte nicht, dass Sie ihn so sehen.
He doesn't want you to see him like that.
OpenSubtitles v2018

Er möchte nicht, dass unsere Mandanten uns verlassen.
He doesn't want our clients to leave us.
OpenSubtitles v2018

Er möchte nicht ins Gefängnis gehen.
He doesn't want to go to jail.
OpenSubtitles v2018

Er möchte den Leuten nicht weh tun.
He didn't want to hurt those people.
OpenSubtitles v2018

Er möchte nur nicht, dass die Kinder in dem Haus bleiben, ...
He just doesn't want the kids staying at the house where their mom...
OpenSubtitles v2018

Er möchte uns nicht dorthin führen, wo er sie ermordet hat.
Doesn't want to lead us to where he kills them.
OpenSubtitles v2018

Aber er möchte nicht mehr in der Mannschaft sein.
But he does want to quit the team, George. Do you know that?
OpenSubtitles v2018