Translation of "Er ist klein" in English

Wie Sie sehen, ist er sehr klein und auch sehr billig.
It is, as you can see, very small and also very cheap.
TED2013 v1.1

Er ist sehr klein, er passt auf den Schreibtisch.
So it's very small, it's really a desktop version.
TED2020 v1

Der Hut passt dir nicht gut, er ist zu klein.
The hat does not fit you well. Is too small.
Tatoeba v2021-03-10

Er ist zu klein, um das Buch auf dem Regal zu erreichen.
He is too short to get at the book on the shelf.
Tatoeba v2021-03-10

Er ist zu klein, um ihn zu sehen!
It's too small to see!
TED2020 v1

Er ist zu klein, ihn über Bord zu werfen.
Too small to throw back.
OpenSubtitles v2018

Dann ist er ganz klein geworden und mit den Enten weggegangen.
Then he became tiny and left with the geese.
OpenSubtitles v2018

Er ist klein, hat aber viel Hirn.
He's small, but all brains.
OpenSubtitles v2018

Er ist klein, aber er ist sehr gut.
He's little, but he's the goods all right.
OpenSubtitles v2018

Findest du, dass er zu klein ist, Dorothy?
Do you think it's too small, Dorothy?
OpenSubtitles v2018

Er ist so klein, er würde nichts merken.
Even if he dies, he's too small to understand.
OpenSubtitles v2018

Er sagt das schon, seit er klein ist.
He's been saying that since he was little.
OpenSubtitles v2018

Er ist zu klein für mich.
He's too little for me.
OpenSubtitles v2018

Er ist klein, aber er ist schnell.
Yes, he's little, but he's quick.
OpenSubtitles v2018

Er ist klein und hat ein Babyface.
He's short, baby-faced.
OpenSubtitles v2018

Er ist klein, aber hat das größte Herz.
He might be the smallest, but he's got the biggest heart.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, er ist klein, aber du weißt ja...
Yeah, I know he's a little short, but I don't know, you know that famous saying...
OpenSubtitles v2018

Bis zur Mittelstufe wusste ich nicht mal, dass er klein ist.
I didn't even know it was small until middle school.
OpenSubtitles v2018

Er ist klein, aber er gehört mir.
I am small, but it's mine.
OpenSubtitles v2018

Jeder verdient Aufmerksamkeit, wenn er klein ist.
Everybody deserves to have a fuss made of them when they're little.
OpenSubtitles v2018

Er ist zu klein um der Teufel zu sein.
He's too short to be the devil.
OpenSubtitles v2018

Wenn er so klein ist, wie bekommen Sie ihn dann raus?
O-Okay, if it's that small, how are you gonna get to it?
OpenSubtitles v2018

Er ist vielleicht klein, aber sein Biss ist sehr gefährlich.
He may be small but his bite is dangerous.
OpenSubtitles v2018

Er ist noch zu klein, um Prügel zu kriegen.
He's too little to get a beating.
OpenSubtitles v2018

Er ist jetzt so klein mit Hut.
Now he's been knocked down a peg or two.
OpenSubtitles v2018

Er hat Streifen, ist klein und glänzt.
He was small like us. and shimmering as well.
OpenSubtitles v2018

Tja, er ist Sie in klein.
Well... He's a little you.
OpenSubtitles v2018