Translation of "Er fiel" in English
Und
er
fiel
mit
gewaltiger
und
begeisterter
Haltung
in
seinen
Lehnstuhl
zurück.
And
he
fell
back
in
his
armchair
in
a
commanding
and
inspired
attitude.
Books v1
Er
hatte
Diabetes
und
er
fiel
in
ein
diabetisches
Koma.
He
was
diabetic,
and
he
fell
into
a
diabetic
coma.
TED2020 v1
Er
fiel
in
diesem
Kampf
oder
wurde
von
Saladin
gefangen
genommen
und
hingerichtet.
He
was
beheaded
after
being
taken
prisoner
by
Saladin
again
on
October
4,
1189.
Wikipedia v1.0
Er
fiel
1710
an
das
Hochstift
Bamberg.
In
1710
it
fell
into
the
possession
of
the
Bishopric
of
Bamberg.
Wikipedia v1.0
In
der
Rückrunde
fiel
er
aufgrund
einer
Bauchmuskelzerrung
mehr
als
zehn
Wochen
aus.
In
the
second
part
of
the
season
he
was
sidelined
due
to
a
stomach
muscle
injury
for
more
than
ten
weeks.
Wikipedia v1.0
In
der
Schlacht
von
Azincourt
1415
fiel
er
in
englische
Gefangenschaft.
He
distinguished
himself
at
the
Battle
of
Agincourt
(1415),
where
he
was
taken
prisoner.
Wikipedia v1.0
Er
fiel
später
im
Kampf
gegen
die
Chalyber.
Years
later,
he
joined
the
expedition
of
the
Argonauts.
Wikipedia v1.0
Er
fiel
dem
Völkermord
an
den
Armeniern
zum
Opfer.
He
was
a
victim
of
the
Armenian
Genocide.
Wikipedia v1.0
Als
Connétable
von
Frankreich
fiel
er
1356
in
der
Schlacht
bei
Maupertuis.
As
constable
of
France,
he
was
killed
in
the
battle
of
Poitiers
in
1356.
Wikipedia v1.0
Er
fiel
in
tiefe
Depressionen
und
löste
die
"Kosmische
Bewegung"
auf.
He
fell
into
a
deep
depression,
and
cancelled
the
Cosmic
Movement.
Wikipedia v1.0
Zugleich
fiel
er
schon
damals
durch
seinen
unberechenbaren,
teils
brutalen
Charakter
auf.
At
the
same
time,
he
already
had
an
unpredictable,
even
cruel
personality.
Wikipedia v1.0
Nach
einem
frühen
Unfall
fiel
er
von
Platz
20
auf
40
zurück.
He
started
20th,
but
finished
40th
after
an
early
crash
when
he
had
flipped
in
the
race.
Wikipedia v1.0
Als
er
heranwuchs
fiel
oft
seine
eindrückliche
Ähnlichkeit
mit
seinem
Vater
auf.
As
he
matured,
many
remarked
at
his
strong
resemblance
to
his
father.
Wikipedia v1.0
In
der
folgenden
Zeit
fiel
er
unter
Jahangir
zeitweise
in
Ungnade.
It
was
built
by
him
for
his
wife
in
1598,
and
his
body
was
placed
in
it
in
1627.
Wikipedia v1.0
Er
fiel
im
Ersten
Weltkrieg
in
Frankreich.
He
died
during
World
War
I
in
France.
Wikipedia v1.0
Er
fiel
beim
Barrikadenkampf
am
Montmartre
in
Paris.
In
1865,
he
escaped
and
fled
to
France.
Wikipedia v1.0
Er
fiel
kopfüber
in
den
Fluss.
He
fell
head-long
into
the
river.
Tatoeba v2021-03-10
Er
fiel
einer
tödlichen
Krankheit
zum
Opfer.
He
fell
a
victim
to
a
deadly
disease.
Tatoeba v2021-03-10
Er
fiel
in
einen
tiefen
Schlaf.
He
fell
into
a
deep
sleep.
Tatoeba v2021-03-10
Er
fiel
kopfüber
in
das
Schwimmbecken.
He
fell
head
over
heels
into
the
pool.
Tatoeba v2021-03-10
Er
fiel
bei
der
Aufnahmeprüfung
durch.
He
failed
the
entrance
exam.
Tatoeba v2021-03-10
Er
fiel
auf,
weil
er
einen
Anzug
trug.
He
stood
out
because
he
was
wearing
a
suit.
Tatoeba v2021-03-10
Trotz
all
seiner
Bemühungen
fiel
er
durch
die
Prüfung.
For
all
his
efforts,
he
failed
the
exam.
Tatoeba v2021-03-10