Translation of "Entwicklungspolitische wirksamkeit" in English
Ebenso
wird
durch
die
Anstrengungen
zur
Suche
nach
neuen
Mitteln,
obwohl
die
Ziele
von
Monterrey
noch
immer
nicht
erreicht
sind,
die
der
Verbesserung
der
Effizienz
der
bestehenden
Hilfe
beigemessene
Priorität
zur
Erreichung
der
Millenniumsziele
und
die
Zersplitterung
der
entwicklungspolitischen
Ressourcen
die
Wirksamkeit
der
Hilfe
beeinträchtigt.
Equally,
the
amount
of
effort
put
into
looking
for
new
means,
while
we
have
still
not
achieved
the
objectives
of
the
Monterrey
Consensus,
the
priority
given
to
improving
the
effectiveness
of
existing
aid
in
order
to
achieve
the
Millennium
objectives,
and
the
scattering
of
resources
and
objectives
in
development
policy
all
diminish
the
effectiveness
of
aid.
Europarl v8
Was
die
EU-Mitgliedstaaten
und
die
Europäische
Kommission
anbelangt,
Einhaltung
des
EU-Verhaltenskodex
für
Komplementarität
und
Arbeitsteilung
in
der
Entwicklungspolitik,
um
die
Wirksamkeit
der
Hilfe
zu
steigern.
Regarding
EU
member
States
and
the
European
Commission,
follow
the
EU
Code
of
Conduct
on
Complementarity
and
Division
of
Labour
in
Development
Policy,
in
order
to
strengthen
aid
effectiveness.
TildeMODEL v2018
Umgekehrt
betonen
internationale
Vereinbarungen
zur
entwicklungspolitischen
Wirksamkeit
(Paris
2005
und
Busan
2011),
das
Pariser
Klimaabkommen
und
die
Agenda
2030
alle
'national
ownership'.
Conversely,
international
agreements
on
development
effectiveness
(Paris
2005
and
Busan
2011),
the
Paris
Climate
Agreement
and
the
2030
Agenda
all
emphasise
'national
ownership'.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Fonds
zielt
darauf
ab,
die
'tieferen
Ursachen'
der
irregulären
Migration
von
Afrika
nach
Europa
zu
verringern,
ignoriert
jedoch
viele
Prinzipien
entwicklungspolitischer
Wirksamkeit,
darunter
das
der
Eigenverantwortung.
This
Trust
Fund
seeks
to
reduce
'root
causes'
that
lead
to
irregular
migration
from
Africa
to
Europe,
yet
ignores
many
of
the
development
effectiveness
principles,
including
ownership.
ParaCrawl v7.1