Translation of "Entwicklungspolitische wirksamkeit" in English

Ebenso wird durch die Anstrengungen zur Suche nach neuen Mitteln, obwohl die Ziele von Monterrey noch immer nicht erreicht sind, die der Verbesserung der Effizienz der bestehenden Hilfe beigemessene Priorität zur Erreichung der Millenniumsziele und die Zersplitterung der entwicklungspolitischen Ressourcen die Wirksamkeit der Hilfe beeinträchtigt.
Equally, the amount of effort put into looking for new means, while we have still not achieved the objectives of the Monterrey Consensus, the priority given to improving the effectiveness of existing aid in order to achieve the Millennium objectives, and the scattering of resources and objectives in development policy all diminish the effectiveness of aid.
Europarl v8

Was die EU-Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission anbelangt, Einhaltung des EU-Verhaltenskodex für Komplementarität und Arbeitsteilung in der Entwicklungspolitik, um die Wirksamkeit der Hilfe zu steigern.
Regarding EU member States and the European Commission, follow the EU Code of Conduct on Complementarity and Division of Labour in Development Policy, in order to strengthen aid effectiveness.
TildeMODEL v2018

Umgekehrt betonen internationale Vereinbarungen zur entwicklungspolitischen Wirksamkeit (Paris 2005 und Busan 2011), das Pariser Klimaabkommen und die Agenda 2030 alle 'national ownership'.
Conversely, international agreements on development effectiveness (Paris 2005 and Busan 2011), the Paris Climate Agreement and the 2030 Agenda all emphasise 'national ownership'.
ParaCrawl v7.1

Dieser Fonds zielt darauf ab, die 'tieferen Ursachen' der irregulären Migration von Afrika nach Europa zu verringern, ignoriert jedoch viele Prinzipien entwicklungspolitischer Wirksamkeit, darunter das der Eigenverantwortung.
This Trust Fund seeks to reduce 'root causes' that lead to irregular migration from Africa to Europe, yet ignores many of the development effectiveness principles, including ownership.
ParaCrawl v7.1