Translation of "Wirksamkeit auf" in English
Denn
es
stehen
seine
Wirksamkeit
und
Glaubwürdigkeit
auf
dem
Spiel.
Its
effectiveness
and
credibility
are
at
stake.
Europarl v8
Ich
denke,
dass
wir
die
Wirksamkeit
dieses
Raketenabwehrschilds
auf
EU-Ebene
erörtern
müssen.
I
believe
that
we
will
have
to
discuss
at
EU
level
the
effectiveness
of
this
anti-missile
shield.
Europarl v8
Wir
müssen
von
nationalen
Egos
zu
einer
höheren
Wirksamkeit
auf
europäischer
Ebene
übergehen.
We
need
to
move
away
from
national
egos
and
towards
greater
effectiveness
at
European
level.
Europarl v8
Die
Wirksamkeit
wurde
basierend
auf
vorläufigen
Ergebnissen
bei
Hühnern
beurteilt.
Efficacy
has
been
evaluated
on
the
basis
of
preliminary
results
in
chickens.
ELRC_2682 v1
Die
Wirksamkeit
in
Bezug
auf
die
Behandlung
eines
Makrophagenaktivierungssyndroms
wurde
nicht
untersucht.
Efficacy
for
the
treatment
of
macrophage
activation
syndrome
has
not
been
investigated.
ELRC_2682 v1
Es
wurde
lediglich
eine
kurzanhaltende
Wirksamkeit
im
Hinblick
auf
eine
Gewichtsreduktion
nachgewiesen.
Note:
short-term
efficacy
only
has
been
demonstrated
with
regard
to
weight
reduction.
EMEA v3
Folglich
gelten
für
beide
Arzneimittel
dieselben
Schlussfolgerungen
in
Bezug
auf
Wirksamkeit
und
Sicherheit.
Consequently,
the
same
conclusions
on
efficacy
and
safety
apply
to
both
products.
ELRC_2682 v1
Der
Hauptindikator
für
die
Wirksamkeit
beruhte
auf
der
Anzahl
neuer
Knochenkomplikationen.
The
main
measure
of
effectiveness
was
based
on
the
number
of
new
bone
complications.
ELRC_2682 v1
Der
Hauptindikator
für
die
Wirksamkeit
basierte
auf
den
Harnsäuerspiegeln
im
Blut.
The
main
measure
of
effectiveness
was
based
on
their
blood
uric
acid
levels.
ELRC_2682 v1
Die
Wirksamkeit
wurde
basierend
auf
vorläufigen
Ergebnissen
bei
Hühnern
und
Rotschulterenten
beurteilt.
Efficacy
has
been
evaluated
on
the
basis
of
preliminary
results
in
chickens
and
ringed
teals.
ELRC_2682 v1
Die
Ergebnisse
zeigen
fehlende
signifikante
Wirksamkeit
trotz
der
auf
das
SHH-Medulloblastom
fokussierten
Anreicherungsstrategie.
Results
show
a
lack
of
significant
efficacy
despite
the
enrichment
strategy
focussed
on
Hh-activated
medulloblastoma.
ELRC_2682 v1
Die
Wirksamkeit
von
Laropiprant
auf
Flush
wurde
nicht
länger
als
24
Wochen
nachgewiesen.
Flushing
efficacy
of
laropiprant
has
not
been
established
past
24
weeks.
EMEA v3
Das
Gewicht
hatte
keinen
signifikanten
Einfluss
auf
Wirksamkeit
und
Sicherheit.
There
was
no
significant
impact
on
efficacy
and
safety
based
on
weight.
ELRC_2682 v1
Aufbauend
auf
dem
ACER-Bericht
überprüft
die
Kommission
die
Wirksamkeit
der
Überwachung
auf
EU-Ebene.
Building
on
the
ACER
report,
the
Commission
shall
review
the
effectiveness
of
EU
level
monitoring.
TildeMODEL v2018
Diese
Instrumente
mit
bewährter
Wirksamkeit
dürfen
auf
keinen
Fall
in
Frage
gestellt
werden.
These
provisions,
which
have
demonstrated
their
effectiveness,
must
under
no
circumstances
be
brought
into
question.
TildeMODEL v2018
Die
Strategie
zeigt
neue
Ideen
zur
Verbesserung
der
Wirksamkeit
dieser
Strukturen
auf.
The
Strategy
unveils
new
ideas
for
improving
the
effectiveness
of
these
structures.
TildeMODEL v2018
Zentrale
Maßnahmen
für
die
Wirksamkeit
auf
regionaler
Ebene
umfassen:
Key
actions
for
aid
effectiveness
at
regional
level
include:
TildeMODEL v2018
Sie
testen
doch
nur
die
Wirksamkeit
der
Medikamente
auf
die
Tiere.
They're
really
looking
to
see
what
the
impacts
of
these
drugs
are
on
animals.
OpenSubtitles v2018
Es
werden
Vergleiche
zwischen
Buprenorphin
und
Methadon
im
Hinblick
auf
Wirksamkeit
und
Kostengezogen.
Comparisons
are
made
between
buprenorphine
andmethadone
in
terms
of
efficacy
and
costs.
EUbookshop v2
Gemeinsam
trat
man
beim
Vierten
hochrangigen
Forum
zur
Wirksamkeit
der
Hilfe
auf.
4th
High
Level
Forum
on
Aid
Effectiveness.
WikiMatrix v1