Translation of "Entwicklungspolitische themen" in English
Entwicklungspolitische
Themen
werden
bereits
seit
Jahren
in
Filmen
der
Berlinale
aufgegriffen.
Issues
of
Development
Policy
have
been
addressed
in
films
at
the
Berlinale
for
years.
WikiMatrix v1
Folgende
entwicklungspolitische
Themen
werden
im
Rahmen
der
Plenumsveranstaltungen
behandelt:
The
following
development
topics
will
be
addressed
in
the
context
of
the
plenary
sessions:
ParaCrawl v7.1
Neben
der
Wirtschaftspolitik
werden
außen-
und
sicherheitspolitische,
aber
auch
entwicklungspolitische
Themen
angesprochen.
G8
summits
now
cover
a
full
range
of
global
policy
issues
in
the
economic,
foreign,
security,
and
development
policy
areas.
ParaCrawl v7.1
Im
Jahr
2017
hat
beispielsweise
der
Deutsch-Französische
Ministerrat
über
mehrere
entwicklungspolitische
Themen
beraten.
The
2017
Franco-German
Ministerial
Council,
for
example,
discussed
several
development-related
topics.
ParaCrawl v7.1
Das
hat
natürlich
mein
Interesse
für
entwicklungspolitische
Themen
geweckt.
That
naturally
gave
me
an
interest
in
development
issues.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
leisten
sie
einen
wichtigen
Beitrag,
um
die
Öffentlichkeit
über
entwicklungspolitische
Themen
zu
informieren.
These
occasions
also
play
a
key
role
in
informing
the
general
public
about
development
issues.
ParaCrawl v7.1
Heute
zeichnete
die
Europäische
Kommission
neun
Journalisten
für
ihre
Berichterstattung
über
entwicklungspolitische
Themen
mit
dem
Lorenzo-Natali-Medienpreis
aus.
Tonight
the
European
Commission
honoured
nine
journalists
reporting
on
development
issues
with
the
Lorenzo
Natali
Media
Prizes.
TildeMODEL v2018
November)
wird
Kommissar
Nielson
erstmals
mit
Staatspräsident
Mwai
Kibaki
und
dessen
neuer
Regierung
zusammentreffen,
um
entwicklungspolitische
Themen
und
die
Fortschritte
des
Landes
im
Bereich
der
politischen,
wirtschaftlichen
und
sozialen
Reformen
zu
erörtern.
November)
Commissioner
Nielson
will
for
the
first
time
meet
with
President
Mwai
Kibaki
and
his
new
government
to
discuss
development
co-operation
issues
and
progress
in
the
country's
political,
economic,
social
reforms.
TildeMODEL v2018
Auch
wenn
diese
Frage
den
Anstoß
für
die
jüngste
Studie
gegeben
hat,
so
ist
sie
dennoch
Teil
einer
Serie
von
Studien,
in
denen
seit
2004
das
Bewusstsein
der
Europäer
für
entwicklungspolitische
Themen
erforscht
wird.
Though
the
impact
of
the
crisis
on
how
Europeans
would
view
the
importance
of
development
aid
was
the
trigger,
this
most
recent
survey
is
part
of
a
series
exploring
European
awareness
of
development
issues
since
2004.
TildeMODEL v2018
Das
Interesse
an
diesem
Thema
ist
nicht
gering,
da
sich
42
%
der
Europäer
für
eine
verstärkte
Berichterstattung
über
entwicklungspolitische
Themen
in
den
Medien
aussprechen.
There
is
no
lack
of
interest,
since
42%
Europeans
argue
for
more
media
coverage
of
development
issues.
TildeMODEL v2018
Bei
diesen
kommen
ausgewählte
Doktoranden
mit
Laureaten
des
RLA
zusammen,
um
die
Forschung
und
den
internationalen
Austausch
über
entwicklungspolitische
Themen
voranzutreiben.
At
these
workshops,
selected
PhD
students
get
together
with
RLA
prize
winners
to
advance
research
and
international
exchange
related
to
development
policy.
ParaCrawl v7.1
Die
zentralen
Themen
wie
die
globale
Koordination
der
Wirtschaftspolitik,
die
Regulierung
der
Finanzmärkte
und
die
Reform
von
IWF
und
Weltbank
sind
damit
auch
entwicklungspolitische
Themen,
ebenso
wie
die
in
Toronto
nur
am
Rande
gestreifte
Frage
der
Klimafinanzierung,
des
Abbaus
von
Subventionen
für
fossile
Energien
und
dem
wiederholten
Appell
an
sich
selbst,
die
Doha-Welthandelsrunde
zu
einem
positiven
Abschluss
zu
bringen.
The
key
topics
such
as
global
economic
policy
coordination,
financial
market
regulation,
and
the
reform
of
the
IMF
and
the
World
Bank
are
thus
also
development
policy
issues,
as
is
the
issue
of
financing
climate
change,
which
was
dealt
with
only
in
passing
in
Toronto,
the
dismantling
of
subsidies
for
fossil
fuels,
and
the
renewed
appeal
to
members
to
bring
the
Doha
round
of
trade
negotiations
to
a
positive
conclusion.
ParaCrawl v7.1
Er
sensibilisiert
und
schult
die
Teilnehmenden
vor
Ort
in
Bezug
auf
entwicklungspolitische
und
interkulturelle
Themen
sowie
zu
Themen
der
Nachhaltigkeit.
It
sensitises
and
trains
participants
in
their
countries
with
regard
to
development
issues,
intercultural
topics,
and
sustainability.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Europäische
Work
Camp
zielte
darauf
ab,
jungen
zurückgekehrten
Freiwilligen
aus
verschiedenen
europäischen
Ländern
die
Möglichkeit
zu
bieten,
sich
über
ihre
Erfahrungen
auszutauschen
und
zugleich
ihre
Bereitschaft
fördern,
sich
auch
weiterhin
in
ihrem
Heimatland
für
globale
entwicklungspolitische
Themen
einzusetzen.
This
European
Work
Camp
has
been
organised
in
order
to
foster
the
exchange
of
experiences
between
young
returned
volunteers
from
different
European
countries
and
to
strengthen
their
potential
to
become
active
in
raising
awareness
of
global
development
issues
throughout
their
home
countries.
ParaCrawl v7.1
In
Berlin
werden
öffentliche
Veranstaltungen
mit
Parteienvertretern
zur
Rolle
der
Agenda
2030
bislang
von
international
ausgerichteten
Organisationen
der
Zivilgesellschaft
durchgeführt
und
vor
allem
durch
entwicklungspolitische
Themen
und
entsprechend
fokussierende
Sprecher
der
Parteien
bestritten
–
auch
wenn
die
Veranstalter
die
gesellschaftspolitische
Dimension
für
die
Menschen
im
eigenen
Land
versuchen
mitzudenken.
In
Berlin,
it
has
so
far
been
civil
society
organisations
with
an
international
focus
that
have
put
on
public
events
on
the
role
of
Agenda
2030
involving
party
representatives.
Even
though
organisers
have
sought
to
give
consideration
to
the
societal
dimension
for
people
in
Germany,
these
events
have
largely
revolved
around
party
spokespersons
debating
development
policy
issues.
ParaCrawl v7.1
Das
Team
Entwicklungspolitische
Kommunikation
und
Bildung
in
Österreich
fördert
Projekte
österreichischer
Organisationen
der
Zivilgesellschaft
(CSO),
um
die
Bevölkerung
für
entwicklungspolitische
Themen
und
globale
Zusammenhänge
zu
sensibilisieren.
The
team
for
development
communication
and
education
in
Austria
promotes
projects
by
Austrian
civil-society
organisations
(CSOs)
to
raise
public
awareness
of
development-policy
issues
and
global
relations.
ParaCrawl v7.1
Bemerkenswert
ist
jedoch,
dass
jetzt
mit
der
G-20
nicht
nur
krisenbedingte
Spezialthemen
wie
Banker-Boni
und
Finanzmarktregulierung,
sondern
auch
entwicklungspolitische
Themen
in
einen
globalen
Kontext
gestellt
und
auf
höchster
Ebene
erörtert
werden.
It
is,
however,
noteworthy
that
now,
with
the
G-20,
the
focus
is
not
only
on
special
crisis-related
issues
like
banker
bonuses
and
financial
market
regulation,
and
that
development-related
issues
are
now
increasingly
placed
in
a
global
context
and
discussed
at
the
highest
level.
ParaCrawl v7.1
Die
Schweizer
NGO
leisten
mit
ihren
Erfahrungen
aus
der
Programmarbeit
Beiträge
zur
entwicklungspolitischen
Bildung
in
der
Schweiz,
stärken
die
Sensibilisierung
für
entwicklungspolitische
und
humanitäre
Themen,
und
gestalten
die
Debatte
zu
humanitären
und
entwicklungspolitischen
Fragen
auf
nationaler
und
internationaler
Ebene
mit.
Based
on
their
experience
in
programme
work,
Swiss
NGOs
contribute
to
education
on
development
policy
in
Switzerland,
increase
awareness
on
development
policy
and
humanitarian
issues,
and
strengthen
the
debate
on
these
issues
at
the
national
and
international
level.
ParaCrawl v7.1
Die
Staats-
und
Regierungschefs
griffen
die
aktuellen
Entwicklungen
auf
und
sprachen
immer
öfter
über
umwelt-
und
entwicklungspolitische
Themen.
The
heads
of
state
and
government
picked
up
on
current
trends
and
increasingly
discussed
themes
related
to
the
environment
and
development
policy.
ParaCrawl v7.1
Der
Kontakt
mit
den
tansanischen
Schüler/innen
fördert
zudem
das
Verständnis
für
die
Vielfalt
unserer
Welt
und
sensibilisiert
für
entwicklungspolitische
Themen.
Their
contact
with
the
Tanzanian
schoolchildren
also
increases
their
understanding
of
the
diversity
of
our
world
and
their
awareness
of
development
issues.
ParaCrawl v7.1
Schwerpunkte
seiner
Arbeit
sind
sozial-,
umwelt-,
tourismus-
und
entwicklungspolitische
Themen,
für
die
er
weltweit
unterwegs
ist.
The
focus
of
his
work
is
on
social,
environmental,
tourism,
and
development
issues
which
make
him
travel
across
the
globe.
ParaCrawl v7.1
Die
W3
ist
ein
Ort
der
Begegnung
für
Menschen
aller
Nationalitäten
und
das
Zentrum
für
interkulturelle
und
entwicklungspolitische
Themen
in
Hamburg.
W3
is
a
meeting
place
for
people
of
every
nationality
and
a
centre
for
cross-cultural
and
developmental
issues
in
Hamburg.
ParaCrawl v7.1
Ihr
Fokus
liegt
dabei
auf
außenpolitischen,
wirtschaftlichen
und
entwicklungspolitischen
Themen.
Her
focus
is
on
foreign,
environmental,
economic
and
development
issues.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
besuchen
sie
Seminare
zu
entwicklungspolitischen
Themen
wie
Globalisierung,
Welthandel
oder
Ernährungssicherung.
They
also
attend
seminars
on
issues
such
as
globalisation,
world
trade
or
food
security.
ParaCrawl v7.1
Christoph
Beier
hat
zahlreiche
Fachbeiträge
und
Publikationen
zu
entwicklungspolitischen
Themen
verfasst.
Christoph
Beier
has
written
numerous
articles
and
publications
on
development
policy
issues.
ParaCrawl v7.1
Das
BMZ
entwickelt
Beiträge
zu
den
im
Rahmen
der
G7/G8
verhandelten
entwicklungspolitischen
Themen.
The
BMZ
elaborates
contributions
relating
to
the
development
policy
issues
that
the
G7/G8
are
currently
discussing.
ParaCrawl v7.1
Dazu
werden
Capacity-Building-Maßnahmen
zu
entwicklungspolitisch
relevanten
Themen,
aber
auch
Projekt-
und
Finanzmanagement
angeboten.
To
that
end,
capacity
building
measures
are
offered
on
topics
of
relevance
to
development
and
on
project
and
financial
management.
ParaCrawl v7.1
Der
inhaltliche
Schwerpunkt
des
Angebots
liegt
auf
außen-
und
sicherheits-,
wirtschafts-
und
entwicklungspolitischen
Themen
weltweit.
The
focus
is
on
foreign,
security
economic
and
development
policy
world-wide.
ParaCrawl v7.1
Das
CEDI
wurde
zu
einem
Forum
spanischer
Lateinamerikapolitik,
streckte
seine
Fühler
aber
auch
nach
Afrika
und
Asien
aus,
um
sich
schließlich
entwicklungspolitischen
Themen
zuzuwenden.
CEDI
evolved
into
an
instrument
of
Spanish
interests
in
Latin
America,
reached
out
for
Africa
and
Asia,
and
finally
turned
toward
the
domain
of
development
policies.
Wikipedia v1.0
Sie
fördert
zudem
eine
zeitgemäße
Auseinandersetzung
mit
entwicklungspolitischen
Themen
im
Schulunterricht
durch
eine
Reihe
eigener
Materialien
und
bietet
eine
Reihe
von
Mitmachaktionen
an.
It
also
promotes
the
up-to-date
treatment
of
development
politics
topics
in
teaching
in
schools
by
providing
a
series
of
its
own
materials,
and
it
provides
a
range
of
participative
campaigns.
Wikipedia v1.0
Die
thematischen
Analysen
gliedern
sich
in
Stärken,
Schwächen,
Möglichkeiten
und
Risiken
der
verschiedenen
raumordnungs-
und
entwicklungspolitischen
Themen.
The
thematic
analyses
are
summarized
in
terms
of
strengths,
weaknesses,
opportunities
and
threats
associated
with
each
spatial
issue.
TildeMODEL v2018
Die
Minister
wurden
während
des
Mittagessens
vom
Vorsitz
und
von
der
Kommission
über
die
Vorbereitungen
für
drei
Konferenzen
der
Vereinten
Nationen
zu
entwicklungspolitischen
Themen
unterrichtet:
Ministers
were
briefed
during
lunch
by
the
Presidency
and
the
Commission
on
preparations
for
three
United
Nations
conferences
with
themes
related
to
development
policy:
TildeMODEL v2018
Ziel
der
Umfrage
war
es,
die
öffentliche
Meinung
zu
entwicklungspolitischen
Themen
und
eventuelle
Meinungsänderungen
dazu
im
Jahresverlauf
zu
erfassen.
The
purpose
was
to
gauge
public
opinion
on
development
topics
and
to
track
any
shifts
in
these
attitudes
during
the
year.
TildeMODEL v2018
Auf
der
Website
der
Kampagne
werden
neben
der
EU-Entwicklungspolitik
diverse
Themen
und
Projekte
von
der
Ernährungssicherung
bis
hin
zur
Konfliktprävention
erläutert.
The
campaign
website
also
explains
EU
development
policy
and
projects
on
issues
from
food
security
to
conflict
prevention.
TildeMODEL v2018
Der
Preis
zielt
darauf
ab,
die
breite
Öffentlichkeit
mit
entwicklungspolitisch
interessanten
Themen
in
den
Schwerpunkten
der
deutschen
Entwicklungspolitik
wie
Bildung,
Gesundheit,
ländliche
Entwicklung,
gute
Regierungsführung,
Klimaschutz
etc.
zu
erreichen
und
damit
Entwicklungspolitik
als
gesamtgesellschaftliche
Aufgabe
zu
verankern.
The
award
aims
at
reaching
a
broad
audience
for
development
policy
issues,
esp.
for
the
focus
areas
of
German
development
policy
such
as
education,
health,
rural
development,
good
governance,
climate
change,
etc.
in
order
to
implement
them
as
societal
responsibility.
WikiMatrix v1
In
diesem
Zusammenhang
wurden
alle
-
wirtschaftlichen,
politischen
und
entwicklungspolitischen
-
Themen,
die
mit
diesen
Sorgen
und
Zielen
verbunden
sind,
offen
und
frei
diskutiert.
In
this
context,
all
issues
covered
by
these
concerns
and
objectives
-
economic,
political
and
development
issues
-
were
discussed
in
a
frank
and
straightforward
way.
Europarl v8