Translation of "Themen besprechen" in English

Es gibt so viele wichtige Themen zu besprechen.
There are so many important issues to be discussed.
Europarl v8

Viviana hat wichtige Themen zu besprechen.
Viviana has important issues to discuss.
Tatoeba v2021-03-10

Wir haben wichtige Themen zu besprechen.
We have important issues to discuss.
Tatoeba v2021-03-10

Ich will nicht wieder heiraten oder solche Themen mit Ihnen besprechen.
You'll get another crack at it. I'm not interested in getting married again. And I'm not in the least anxious to discuss my personal affairs with you.
OpenSubtitles v2018

Mach dir am besten eine Liste mit Themen, die du besprechen willst.
I recommend that you prepare a list of topics.
OpenSubtitles v2018

Wir haben ein paar Themen zu besprechen.
We got a couple of items to discuss.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen über ihre Strafe abstimmen... und andere aktuelle Themen besprechen.
We must vote now on her punishment and discuss other issues we now face.
OpenSubtitles v2018

Wo sonst können Gäste und Spielbanken-Besucher so öffentlich alle Themen miteinander besprechen?
Where else can guests and casinos visitors discuss so publicly all topics together?
ParaCrawl v7.1

Faked Anis: Du kommst nie dazu, die wichtigen Themen zu besprechen.
Faked Anis: You never come to the point of discussing the important issues.
ParaCrawl v7.1

Es können auch Telefondiskussionen arrangiert werden, um bestimmte Themen zu besprechen.
Phone discussions can also be arranged to discuss specific issues.
CCAligned v1

Während des Gesprächs werden wir folgende Themen besprechen:
During the conversation we will discuss such issues as:
CCAligned v1

Wenn man zu ändern Schulen, gibt es viele Themen zu besprechen.
When looking to change schools, there are many issues to be discussed.
ParaCrawl v7.1

Bestimmt gibt es noch zahlreich mehr Themen, die wir besprechen können.
There are certainly many more issues that we could discuss.
ParaCrawl v7.1

Zum Beispiel konnte er mit den älteren Dorfbewohnern zusammensitzen und wichtige Themen besprechen.
For example, he could sit with older members of the village and discuss important matters.
ParaCrawl v7.1

Beim gemeinsamen Abendessen gab es viele Themen zu besprechen.
Over dinner there was a lot to be discussed.
ParaCrawl v7.1

Mit Außenminister Alexander Stubb wird er aktuelle außen- und europapolitische Themen besprechen.
With Foreign Minister Alexander Stubb he will be discussing current foreign and European policy issues.
ParaCrawl v7.1

Es gibt nicht nur bitter ernste Themen zu besprechen in der FSI.
The FSI does not only deal with highly serious topics.
ParaCrawl v7.1

Interessante und aktuelle Themen besprechen wir in unsren Reportagen.
We discuss interesting and current topics in our reports.
ParaCrawl v7.1

Ich freue mich darauf, diese und viele andere Themen zu besprechen.“
I look forward to discussing these and many other issues between us.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus werden die Außenminister auch bilaterale und regionale Themen besprechen.
The two ministers will also discuss bilateral and regional themes.
ParaCrawl v7.1

In diesem Artikel werden wir die 3 folgenden Themen besprechen:
In this article, we offer you to deal with the 3 following topics:
ParaCrawl v7.1

Hören und sehen Sie den Experten zu, die ein Spektrum an Themen vorstellen und besprechen.
Listen and watch the experts present and discuss a range of topics.
ParaCrawl v7.1

Es gibt mehrere Listen, auf denen Entwickler und erfahrene Benutzer technischere Themen besprechen.
There are several lists on which developers and experienced users discuss more technical issues.
ParaCrawl v7.1