Translation of "Themen besprechen" in English
Es
gibt
so
viele
wichtige
Themen
zu
besprechen.
There
are
so
many
important
issues
to
be
discussed.
Europarl v8
Viviana
hat
wichtige
Themen
zu
besprechen.
Viviana
has
important
issues
to
discuss.
Tatoeba v2021-03-10
Wir
haben
wichtige
Themen
zu
besprechen.
We
have
important
issues
to
discuss.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
will
nicht
wieder
heiraten
oder
solche
Themen
mit
Ihnen
besprechen.
You'll
get
another
crack
at
it.
I'm
not
interested
in
getting
married
again.
And
I'm
not
in
the
least
anxious
to
discuss
my
personal
affairs
with
you.
OpenSubtitles v2018
Mach
dir
am
besten
eine
Liste
mit
Themen,
die
du
besprechen
willst.
I
recommend
that
you
prepare
a
list
of
topics.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
ein
paar
Themen
zu
besprechen.
We
got
a
couple
of
items
to
discuss.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
über
ihre
Strafe
abstimmen...
und
andere
aktuelle
Themen
besprechen.
We
must
vote
now
on
her
punishment
and
discuss
other
issues
we
now
face.
OpenSubtitles v2018
Wo
sonst
können
Gäste
und
Spielbanken-Besucher
so
öffentlich
alle
Themen
miteinander
besprechen?
Where
else
can
guests
and
casinos
visitors
discuss
so
publicly
all
topics
together?
ParaCrawl v7.1
Faked
Anis:
Du
kommst
nie
dazu,
die
wichtigen
Themen
zu
besprechen.
Faked
Anis:
You
never
come
to
the
point
of
discussing
the
important
issues.
ParaCrawl v7.1
Es
können
auch
Telefondiskussionen
arrangiert
werden,
um
bestimmte
Themen
zu
besprechen.
Phone
discussions
can
also
be
arranged
to
discuss
specific
issues.
CCAligned v1
Während
des
Gesprächs
werden
wir
folgende
Themen
besprechen:
During
the
conversation
we
will
discuss
such
issues
as:
CCAligned v1
Wenn
man
zu
ändern
Schulen,
gibt
es
viele
Themen
zu
besprechen.
When
looking
to
change
schools,
there
are
many
issues
to
be
discussed.
ParaCrawl v7.1
Bestimmt
gibt
es
noch
zahlreich
mehr
Themen,
die
wir
besprechen
können.
There
are
certainly
many
more
issues
that
we
could
discuss.
ParaCrawl v7.1
Zum
Beispiel
konnte
er
mit
den
älteren
Dorfbewohnern
zusammensitzen
und
wichtige
Themen
besprechen.
For
example,
he
could
sit
with
older
members
of
the
village
and
discuss
important
matters.
ParaCrawl v7.1
Beim
gemeinsamen
Abendessen
gab
es
viele
Themen
zu
besprechen.
Over
dinner
there
was
a
lot
to
be
discussed.
ParaCrawl v7.1
Mit
Außenminister
Alexander
Stubb
wird
er
aktuelle
außen-
und
europapolitische
Themen
besprechen.
With
Foreign
Minister
Alexander
Stubb
he
will
be
discussing
current
foreign
and
European
policy
issues.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
nicht
nur
bitter
ernste
Themen
zu
besprechen
in
der
FSI.
The
FSI
does
not
only
deal
with
highly
serious
topics.
ParaCrawl v7.1
Interessante
und
aktuelle
Themen
besprechen
wir
in
unsren
Reportagen.
We
discuss
interesting
and
current
topics
in
our
reports.
ParaCrawl v7.1
Ich
freue
mich
darauf,
diese
und
viele
andere
Themen
zu
besprechen.“
I
look
forward
to
discussing
these
and
many
other
issues
between
us.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
werden
die
Außenminister
auch
bilaterale
und
regionale
Themen
besprechen.
The
two
ministers
will
also
discuss
bilateral
and
regional
themes.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Artikel
werden
wir
die
3
folgenden
Themen
besprechen:
In
this
article,
we
offer
you
to
deal
with
the
3
following
topics:
ParaCrawl v7.1
Hören
und
sehen
Sie
den
Experten
zu,
die
ein
Spektrum
an
Themen
vorstellen
und
besprechen.
Listen
and
watch
the
experts
present
and
discuss
a
range
of
topics.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
mehrere
Listen,
auf
denen
Entwickler
und
erfahrene
Benutzer
technischere
Themen
besprechen.
There
are
several
lists
on
which
developers
and
experienced
users
discuss
more
technical
issues.
ParaCrawl v7.1