Translation of "Entwicklung des umsatzes" in English
Die
erwartete
Entwicklung
des
Umsatzes
im
Geschäftsbereich
CFM
bleibt
unverändert.
The
guidance
for
sales
in
the
business
unit
CFM
remains
unchanged.
ParaCrawl v7.1
Die
Auftragslage
und
die
Entwicklung
des
Umsatzes
verliefen
bisher
äußerst
positiv.
The
order
situation
and
the
sales
development
have
been
extremely
positive
so
far.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Entwicklung
des
Auftragseingangs
und
Umsatzes
ist
die
Erstkonsolidierung
von
zehn
kleineren
Gesellschaften
zu
berücksichtigen.
The
first-time
consolidation
of
ten
small
companies
contributed
to
the
growth
in
order
intake
and
sales
revenue.
ParaCrawl v7.1
Die
Entwicklung
des
Umsatzes
ist
eine
wesentliche
Größe,
um
den
Unternehmenserfolg
zu
messen.
The
development
of
our
revenue
is
an
essential
indicator
for
measuring
the
Company's
success.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
hat
die
Kommission
der
rückläufigen
Entwicklung
des
schwedischen
Umsatzes
von
Selecta
im
Jahre
2000
und
der
Tatsache
Rechnung
getragen,
dass
das
Unternehmen
fast
sein
gesamtes
Geschäft
in
Nordschweden
verloren
hat,
nachdem
sich
mehrere
seiner
früheren
Franchise-Unternehmen
unter
dem
Namen
JOBMeal
zu
einer
neuen
konkurrenzfähigen
Einheit
zusammengeschlossen
haben.
In
addition,
the
Commission
has
taken
account
the
decline
in
Selecta's
Swedish
turnover
in
2000
and
a
loss
of
most
of
its
business
in
northern
Sweden
following
the
split
of
a
number
of
its
formerly
franchised
companies
grouped
in
a
new
competitive
entity
under
the
JOBMeal
name.
TildeMODEL v2018
Unter
Berücksichtigung
der
langen
Produktionszyklen
ist
das
Zulieferwesen
gewissermaßen
ein
Konjunkturbarometer,
da
seine
Entwicklung
die
des
Umsatzes
vorwegnimmt.
Considering
the
length
of
the
cycles,
subcontracting
serves
as
a
barometer
for
economic
change:
its
evolution
forecasts
that
of
turnover.
EUbookshop v2
Schaubild
10
zeigt
die
Entwicklung
des
Umsatzes
pro
Arbeitnehmer,
Schaubild
11
weist
die
produzierten
Tonnen
pro
Mann/Stunde
aus.
Figure
10
shows
the
changes
in
the
turnover/worker
indexand
Figure
11
shows
tons
produced
per
employee/hour.
EUbookshop v2
Dabei
wird
die
Entwicklung
des
Umsatzes
erfasst
(Gesamtabsatz
einschliesslich
Exportabsatz),
bzw.
des
Auftragseinganges
zu
laufenden
Werten.
These
reflect
changes
in
turnover
(overall
sales,
including
sales
for
export)
and
orders
received
at
current
prices.
EUbookshop v2
Abbildung
8:
Entwicklung
des
Umsatzes
bei
wissensintensiven
Dienstleistungen,
EU-27
saisonbereinigte
Werte
(Q1-2000=100)
Figure
8:
Evolution
of
turnover
for
knowledgeintensive
services,
EU-27
seasonally
adjusted
figures
(Q1-2000=100)
EUbookshop v2
Abb.
8:
Entwicklung
des
Umsatzes,
der
Kosten
und
des
Bruttobetriebsüberschusses,
1999-2002
(Summe
der
Mitgliedstaaten,
für
die
Daten
vorliegen*)
Graph
8:
Evolution
of
turnover,
costs
and
gross
operating
surplus,
1999-2002
(sum
of
available
Member
States*)
EUbookshop v2
In
Tabelle
1.6
ist
die
Entwicklung
des
Umsatzes
im
europäischen
privaten
nicht
primären
Unternehmenssektor
zwischen
1988
und
2000
dargestellt.
Table
1.6
presents
the
development
of
turnover
in
European
nonprimary
private
enterprise
between
1988
and
2000.
EUbookshop v2
Die
wichtigsten
Ergebnisse
beziehen
sich
auf
die
Entwicklung
des
Umsatzes
und
die
Zahl
der
Beschäftigten
dieser
Unternehmen.
The
main
results
have
to
do
with
the
progression
of
turnover
figures
and
the
number
of
employees
in
those
businesses.
EUbookshop v2
Die
positive
Entwicklung
des
Umsatzes
im
Kraftfahrzeughandel
in
Schweden
spiegelte
sich
in
den
jüngsten
Beschäftigungszahlen
wider,
denn
die
Zahl
der
Beschäftigten
stieg
im
Vergleich
zum
Vorjahr
um
9,2
%.
The
growth
of
turnover
in
the
motor
trades
sector
in
Sweden
was
reflected
in
the
latest
figures
for
employment,
as
the
number
of
persons
employed
rose
by
9.2
%
compared
to
a
year
before.
EUbookshop v2
Abbildung
10
zeigt,
dass
die
Entwicklung
des
Umsatzes
im
Gastgewerbe
der
Entwicklung
des
Produktionsindex
im
Baugewerbe
noch
am
nächsten
kam.
Figure
10
shows
that
the
evolution
of
turnover
for
hotels
and
restaurants
most
closely
resembled
the
evolution
of
the
index
of
production
for
construction.
EUbookshop v2
Für
das
Geschäftsjahr
2019
rechnet
der
Vorstand
unverändert
mit
einem
Konzernumsatz
zwischen
390
bis
420
Mio.
Euro
sowie
einer
weiterhin
rückläufigen
Entwicklung
des
flächenbereinigten
Umsatzes
(-2%
bis
-4%).
For
the
2019
financial
year,
the
Management
Board
continues
to
expect
Group
sales
in
the
range
of
EUR
390
and
420
million
as
well
as
a
continuing
decline
in
the
development
of
like-for-like
sales
(-2%
to
-4%).
ParaCrawl v7.1
Aber
mit
der
Entwicklung
des
wirtschaftlichen
Umsatzes
begannen
in
der
Praxis
Bildungen
zu
erscheinen,
die
mehrere
Personen
und
ihre
Hauptstädte
zu
einem
bestimmten
Ganzen
vereinten
(Unternehmen).
However,
with
the
development
of
economic
turnover,
in
practice,
there
began
to
appear
educations
that
united
several
persons
and
their
capitals
into
a
certain
whole
(corporations).
ParaCrawl v7.1
Mit
der
strategischen
Fokussierung
auf
werthaltige
Kundenbeziehungen
im
Neukundengeschäft
und
Bestandskundenmanagement
konnte
die
freenet
AG
die
positive
Entwicklung
des
durchschnittlichen
monatlichen
Umsatzes
pro
Vertragskunde
(Postpaid-ARPU)
auch
im
ersten
Quartal
2016
fortsetzen.
With
its
strategic
focus
on
valuable
customer
relationships
in
terms
of
customer
acquisition
and
the
management
of
existing
customers,
freenet
AG
was
again
able
to
continue
the
positive
development
of
the
monthly
average
revenue
per
contract
customer
(postpaid
ARPU)
in
the
first
quarter
of
2016.
ParaCrawl v7.1
Der
Aufsichtsrat
wird
vom
Vorstand
mindestens
vierteljährlich
über
den
Gang
der
Geschäfte,
insbesondere
über
die
Entwicklung
des
Umsatzes
und
über
die
Lage
der
Gesellschaft
informiert.
The
Supervisory
Board
is
informed
at
least
every
quarter
by
the
Management
Board
of
the
development
of
business,
and
in
particular
the
development
of
revenues
and
the
position
of
the
company.
ParaCrawl v7.1
Die
positive
Entwicklung
des
Umsatzes
und
des
operativen
Ergebnisses
sind
im
Wesentlichen
auf
die
Entwicklung
der
osteuropäischen
Zuckergesellschaften
zurückzuführen.
This
growth
in
sales
and
operating
profit
is
mainly
attributable
to
the
success
of
the
eastern
European
sugar
companies.
ParaCrawl v7.1
Der
Fokus
liegt
auf
der
monatlichen
Entwicklung
des
Umsatzes
nach
Produktgruppen
inkl.
des
Forecasts
für
den
Monat
Dezember.
The
report
focuses
on
the
monthly
development
of
net
sales
by
product
group
for
the
current
fiscal
year
incl.
the
forecast
for
December.
ParaCrawl v7.1
Schauen
wir
uns
dazu
die
Entwicklung
des
Umsatzes
des
durchschnittlichen
MLMers
im
Laufe
der
letzten
Jahre
an.
Let's
now
have
a
look
at
the
development
of
an
average
MLM
distributor's
business
volume
during
the
last
few
years.
ParaCrawl v7.1
In
dieser
Position
würde,
er
sich
in
die
Entstehung
und
Entwicklung
des
Umsatzes,
Beteiligung
an
der
Entwicklung
von
Marketing-Strategien
suchen,
der
Ausarbeitung
von
Vorschlägen
für
die
Kunden,
die
Vernetzung,
die
Verhandlungen
mit
potenziellen
Partnern.
In
this
position,
he
would
look
into
the
formation
and
development
of
sales,
participation
in
the
development
of
marketing
strategies,
preparing
proposals
for
clients,
networking,
negotiating
with
potential
partners.
ParaCrawl v7.1
Bild
vergrößern
Entwicklung
des
Umsatzes
in
den
Teilmärkten
der
Kultur-
und
Kreativwirtschaft
(Durchschnittliche
jährliche
Veränderung
2010–2015*
in
Prozent)
Enlarge
Development
of
turnover
in
the
various
segments
of
the
culture
and
creative
industries
(average
annual
change
between
2010
and
2015*
in
per
cent)
ParaCrawl v7.1
Diese
Ergebnisse
kommentierte
Markus
Jooste,
CEO
von
Steinhoff:
"Die
solide
Entwicklung
des
Umsatzes
und
des
Ergebnisses
zeigen
wie
stabil
das
Geschäftsmodell
der
Gruppe
ist.
Commenting
on
the
results,
Markus
Jooste,
CEO
of
Steinhoff,
said:
"This
solid
revenue
and
margin
performance
underscores
the
resilient
model
of
the
group.
ParaCrawl v7.1
Der
Sika
Konzern
wendete
2014
CHF
167.7
Millionen
für
Forschung
und
Entwicklung
auf
(3%
des
Umsatzes).
Sika
spent
CHF
167.7
million
on
research
and
development
(3%
of
sales).
ParaCrawl v7.1
Die
positive
Entwicklung
des
Umsatzes
ist
vor
allem
auf
Zuwächse
im
Servicegeschäft
in
Europa
und
Asien
-
hier
vor
allem
in
China
und
Indien
-
zurückzuführen.
The
increase
in
revenues
mostly
related
to
growth
in
the
service
business
in
Europe
and
Asia
(and
there
particularly
in
China
and
India).
ParaCrawl v7.1