Translation of "Entwicklung des einkommens" in English
Dieser
Verlauf
entspricht
vor
allem
der
Entwicklung
des
real
verfügbaren
Einkommens
.
This
pattern
largely
reflects
that
of
real
disposable
income
growth
.
ECB v1
Zur
Bewertung
der
Entwicklung
des
landwirtschaftlichen
Einkommens
werden
drei
Indikatoren
herangezogen.
There
are
three
indicators
for
assessing
trends
in
agricultural
income.
EUbookshop v2
Zwei
Indikatoren2ermöglichen
es,
die
Entwicklung
des
landwirtschaftlichen
Einkommens
zu
bewerten.
This
is
done
on
the
basis
of
the
Member
States'
official
estimates,
which
become
available
in
January/February.
EUbookshop v2
Zur
Darstellung
der
Entwicklung
des
landwirtschaftlichen
Einkommens
werden
drei
Indikatoren
herangezogen.
There
are
three
indicators
for
assessing
trends
in
agricultural
income.
EUbookshop v2
In
den
folgenden
vier
Mitgliedstaaten
verläuft
die
Entwicklung
des
landwirtschaftlichen
Einkommens
günstiger:
The
trend
in
agricultural
income
was
more
favourable
in
the
following
four
Member
States:
EUbookshop v2
Darüber
hinaus
dürfte
das
Konsumwachstum
weitgehend
im
Einklang
mit
der
erwarteten
Entwicklung
des
verfügbaren
Einkommens
zunehmen
.
In
addition
,
consumption
growth
should
evolve
broadly
in
line
with
expected
developments
in
disposable
income
.
ECB v1
Der
private
Konsum
dürfte
weitgehend
im
Einklang
mit
der
erwarteten
Entwicklung
des
real
verfügbaren
Einkommens
zunehmen
.
Private
consumption
should
grow
broadly
in
line
with
expected
developments
in
real
disposable
income
.
ECB v1
Die
Konsumausgaben
dürften
im
Großen
und
Ganzen
entsprechend
der
erwarteten
Entwicklung
des
verfügbaren
Einkommens
wachsen
.
Consumption
growth
should
evolve
broadly
in
line
with
expected
developments
in
disposable
income
.
ECB v1
Diese
Entwicklung
des
landwirtschaftlichen
Einkommens
für
die
Europäische
Union
insgesamt
läßt
sich
durch
folgende
Faktoren
erklären:
The
change
in
agricultural
income
in
1996
for
the
European
Union
as
a
whole
can
be
explained
by
:
TildeMODEL v2018
Der
Konsum
sollte
weitgehend
im
Einklang
mit
der
erwarteten
Entwicklung
des
verfügbaren
Einkommens
zunehmen
.
Consumption
growth
should
evolve
broadly
in
line
with
expected
developments
in
disposable
income
.
ECB v1
Das
Wachstum
der
Konsumausgaben
dürfte
von
der
erwarteten
Entwicklung
des
realen
verfügbaren
Einkommens
gefördert
werden
.
Consumption
growth
should
benefit
from
anticipated
developments
in
real
disposable
income
.
ECB v1
Dies
gilt
auch
für
die
Variabilität
und
die
Entwicklung
des
Einkommens
in
den
einzelnen
Zeitabschnitten.
The
same
is
true
of
fluctuations
in
income
and
its
relative
change
in
the
individual
periods.
EUbookshop v2
Für
die
Entwicklung
des
Einkommens
der
Arbeitnehmer
wäre
jedoch
der
Nettoverdienst
ein
besserer
Maßstab.
The
fact
is
that
net
earnings
would
provide
a
better
guide
to
trends
in
employee's
incomes.
EUbookshop v2
Die
leichte
Abnahme
des
realen
Werts
der
Beihilfen
hatte
keinen
Einfluß
auf
die
Entwicklung
des
Einkommens.
The
slight
fall
in
the
real
value
of
subsidies
had
no
impact
on
the
income
trend.
EUbookshop v2
Mittelfristig
weist
die
Entwicklung
des
landwirtschaftlichen
Einkommens
sehr
große
Unterschiede
zwischen
den
einzelnen
Mitgliedstaaten
auf.
There
are
wide
variations
between
Member
States
in
the
medium-term
trends
in
agricultural
income.
EUbookshop v2
Drei
Indikatoren
erlauben
eine
Bewertung
der
Entwicklung
des
landwirtschaftlichen
Einkommens
(siehe
Tabelle
1).
Three
indicators
are
used
to
assess
die
trend
in
agricultural
income
(see
Table
1).
EUbookshop v2
Auch
die
privaten
Konsumausgaben
dürften
im
Einklang
mit
der
Entwicklung
des
real
verfügbaren
Einkommens
vor
dem
Hintergrund
einer
sich
nach
und
nach
verbessernden
Lage
am
Arbeitsmarkt
im
Zeitverlauf
allmählich
schneller
zunehmen
.
Consumption
growth
should
also
strengthen
gradually
over
time
,
in
line
with
developments
in
real
disposable
income
,
as
the
labour
market
situation
gradually
improves
.
ECB v1
Auch
das
Wachstum
der
Konsumausgaben
im
Euroraum
dürfte
sich
im
Zeitverlauf
im
Einklang
mit
der
Entwicklung
des
real
verfügbaren
Einkommens
vor
dem
Hintergrund
sich
fortlaufend
verbessernder
Arbeitsmarktbedingungen
weiter
verstärken
.
Consumption
growth
in
the
euro
area
should
also
strengthen
further
over
time
,
in
line
with
developments
in
real
disposable
income
,
as
employment
conditions
improve
further
.
ECB v1
Vor
dem
Hintergrund
einer
sich
allmählich
verbessernden
Lage
am
Arbeitsmarkt
sollte
sich
das
Wachstum
der
privaten
Konsumausgaben
im
Einklang
mit
der
Entwicklung
des
real
verfügbaren
Einkommens
nach
und
nach
weiter
beleben
.
Consumption
growth
should
continue
to
strengthen
gradually
over
time
,
in
line
with
developments
in
real
disposable
income
,
as
the
labour
market
situation
gradually
improves
.
ECB v1
Auch
die
Zunahme
der
privaten
Konsumausgaben
dürfte
--
im
Einklang
mit
der
Entwicklung
des
real
verfügbaren
Einkommens
und
begünstigt
von
dem
anhaltenden
Beschäftigungswachstum
--
einen
Beitrag
zur
wirtschaftlichen
Expansion
leisten
.
Consumption
growth
should
also
contribute
to
economic
expansion
,
in
line
with
developments
in
real
disposable
income
,
as
continued
employment
growth
provides
supportive
conditions
.
ECB v1
Das
Konsumwachstum
sollte
,
weitgehend
im
Einklang
mit
der
erwarteten
Entwicklung
des
verfügbaren
Einkommens
,
allmählich
zunehmen
.
Consumption
growth
should
gradually
rise
,
broadly
in
line
with
expected
developments
in
disposable
income
.
ECB v1
Auch
die
Zunahme
der
privaten
Konsumausgaben
im
Eurogebiet
--
im
Einklang
mit
der
Entwicklung
des
real
verfügbaren
Einkommens
bei
nach
wie
vor
günstigen
Beschäftigungsbedingungen
--
dürfte
einen
Beitrag
zum
Wirtschaftswachstum
leisten
.
Consumption
growth
in
the
euro
area
should
also
contribute
to
economic
growth
,
in
line
with
developments
in
real
disposable
income
,
as
employment
conditions
remain
supportive
.
ECB v1
Das
Konsumwachstum
sollte
im
Einklang
mit
der
Entwicklung
des
real
verfügbaren
Einkommens
und
vor
dem
Hintergrund
einer
sich
weiterhin
allmählich
verbessernden
Lage
am
Arbeitsmarkt
ebenfalls
im
zeitlichen
Verlauf
zunehmen
.
Consumption
growth
should
also
strengthen
over
time
,
in
line
with
developments
in
real
disposable
income
,
as
the
labour
market
situation
continues
to
gradually
improve
.
ECB v1
Das
Konsumwachstum
sollte
im
Einklang
mit
der
Entwicklung
des
real
verfügbaren
Einkommens
vor
dem
Hintergrund
einer
sich
weiterhin
verbessernden
Lage
am
Arbeitsmarkt
im
Zeitverlauf
ebenfalls
zunehmen
.
Consumption
growth
should
also
strengthen
over
time
,
in
line
with
developments
in
real
disposable
income
,
as
the
labour
market
situation
continues
to
improve
.
ECB v1
Der
Konsum
wird
durch
die
Entwicklung
des
real
verfügbaren
Einkommens
vor
dem
Hintergrund
eines
anhaltend
starken
Beschäftigungswachstums
gestützt
.
Consumption
will
be
supported
by
developments
in
real
disposable
income
,
in
a
context
of
continued
strong
growth
in
employment
.
ECB v1