Translation of "Entwicklung des" in English
Der
Bericht
enthält
viele
wichtige
Vorschläge
zur
Entwicklung
des
Binnenmarktes.
The
report
contains
many
important
proposals
for
the
development
of
the
Single
Market.
Europarl v8
Jeder
versteht
die
Bedeutung
der
Entwicklung
des
Handels
zwischen
uns.
Everyone
understands
the
importance
of
developing
trade
between
us.
Europarl v8
Möglicherweise
erleben
wir
erstmals
den
Fall
einer
rückläufigen
Entwicklung
des
normalen
demokratischen
Prozesses.
We
are
dealing
-
perhaps
for
the
first
time
-
with
regression
of
the
normal
democratic
process.
Europarl v8
Die
Beibehaltung
und
Entwicklung
des
Ziel
6-Bereichs
ist
deshalb
unerhört
wichtig.
So
maintaining
and
developing
the
Objective
6-region
is
extremely
important.
Europarl v8
Wir
sind
über
die
Entwicklung
des
Binnenmarktes
sehr
enttäuscht.
Clearly
we
are
disappointed
with
the
development
of
the
single
market.
Europarl v8
Die
Entwicklung
des
DRAM-Weltmarkts
kann
auch
nach
Volumina
bewertet
werden.
The
development
of
the
world
market
in
DRAMs
can
also
be
looked
out
in
volume
terms.
DGT v2019
Wir
im
Ausschuss
für
regionale
Entwicklung
haben
Verbesserungen
des
Solidaritätsfonds
mehrmals
diskutiert.
We
in
the
Committee
on
Regional
Development
have
discussed
improvements
in
the
Solidarity
Fund
several
times.
Europarl v8
Die
Entwicklung
der
Verkehrsinfrastruktur
ist
für
die
Entwicklung
des
Donauraums
von
großer
Bedeutung.
The
development
of
the
transport
infrastructure
is
vital
to
the
Danube
Region's
development.
Europarl v8
Die
Entwicklung
des
ländlichen
Raumes
spielt
eine
immer
größere
Rolle.
The
development
of
rural
areas
plays
an
ever
greater
role.
Europarl v8
Imkerorganisationen
sind
von
großer
Bedeutung
für
die
Entwicklung
des
Sektors.
Beekeepers'
organisations
are
of
great
significance
in
terms
of
development
of
the
sector.
Europarl v8
Selbstverständlich
empfinde
ich
wie
viele
andere
angesichts
der
aktuellen
Entwicklung
des
Sahara-Konflikts
Frustration.
Of
course
I
feel,
like
so
many
others,
frustration
at
the
present
situation
of
the
conflict
in
the
Sahara.
Europarl v8
Die
schnelle
Entwicklung
des
elektronischen
Handels
läßt
kommerzielle
Kommunikation
immer
wichtiger
werden.
The
rapid
development
of
electronic
trading
makes
commercial
communication
all
the
more
important.
Europarl v8
Diese
Regelung
hat
zu
einer
stabilen
Entwicklung
des
Marktes
beigetragen.
The
arrangement
has
contributed
to
a
stable
development
of
the
market.
Europarl v8
Aus
der
Entwicklung
des
Euro
müssen
Konsequenzen
gezogen
werden.
We
must
take
advantage
of
the
consequences
of
the
euro's
arrival.
Europarl v8
Ein
besonderer
Punkt
betrifft
die
Entwicklung
des
A.3XX.
One
point
of
particular
concern
is
the
development
of
the
A3XX.
Europarl v8
Selbstverständlich
reichen
diesbezüglich
die
Mittel
für
die
Entwicklung
des
ländlichen
Raums
nicht
aus.
Of
course
it
is
also
the
case
that
the
resources
for
rural
development
are
insufficient.
Europarl v8
Die
Entwicklung
und
Verwaltung
des
Netzes
sollten
der
Kommission
übertragen
werden.
The
development
and
management
of
the
network
should
be
entrusted
to
the
Commission.
DGT v2019
Die
Anlaufbeihilfe
muss
unverzichtbar
für
die
Entwicklung
des
Flughafens
sein.
In
this
respect,
start-up
aid
must
be
essential
for
the
development
of
the
airport.
DGT v2019
In
der
vorstehenden
Tabelle
ist
nur
die
Entwicklung
der
RoI
des
Antragstellers
ausgewiesen.
The
return
on
investment
figures
in
the
table
above
shows
only
the
development
of
the
applicant.
DGT v2019
Der
Gesamtbetrag
für
die
Entwicklung
des
ländlichen
Raums
sollte
jährlich
aufgeteilt
werden.
The
overall
amount
for
rural
development
should
be
allocated
annually.
DGT v2019
Schließlich
ist
intelligenter
Verkehr
eine
der
strategischen
Leitlinien
für
die
Entwicklung
des
Verkehrs.
Last
but
not
least,
intelligent
transport
is
one
of
the
strategic
guidelines
for
developing
transport.
Europarl v8
Die
Entwicklung
des
Internets
trägt
zur
Ausbreitung
neuer
Bedrohungen
für
unsere
Kinder
bei.
The
development
of
the
Internet
is
contributing
to
the
proliferation
of
new
threats
for
our
children.
Europarl v8
Wir
können
keine
Verantwortung
für
die
Entwicklung
des
Kosovo
übernehmen.
We
cannot
take
responsibility
for
the
development
of
Kosovo.
Europarl v8
In
Zeiten
einer
tobenden
Wirtschaftskrise
ist
die
Entwicklung
des
KMU-Sektors
durchaus
wünschenswert.
At
a
time
of
a
raging
economic
crisis,
developing
the
SME
sector
is
a
highly
desirable
thing.
Europarl v8
Wir
haben
die
LEADER-Methode
in
der
Entwicklung
des
ländlichen
Raums.
We
already
have
the
LEADER
method
for
the
development
of
rural
areas.
Europarl v8
Der
Donauraum
trägt
zur
Entwicklung
des
Schwarzen
Meers
bei.
The
Danube
region
contributes
to
the
development
of
the
Black
Sea.
Europarl v8
Die
Entwicklung
des
intermodalen
Verkehrs
muß
eine
der
Prioritäten
der
europäischen
Verkehrspolitik
sein.
The
development
of
intermodal
transport
must
be
one
of
the
priorities
of
a
European
transport
policy.
Europarl v8