Translation of "Entwicklung darstellen" in English
Wir
sollten
dies
als
einen
sehr
großen
Erfolg
der
europäischen
Entwicklung
darstellen.
We
should
publicise
this
as
a
really
great
success
for
European
development.
Europarl v8
Diese
Anpassung
müsse
einen
grundlegenden
Faktor
für
die
Entwicklung
des
Beitrittsdialogs
darstellen.
A
relatively
longtransitional
period
might
be
needed,
however,
because
of
structural
and
cyclicalunemployment
in
the
Community.
EUbookshop v2
Spanisch
lernen
könnte
ein
Grundstein
für
Ihre
persönliche
Entwicklung
darstellen.
Learning
Spanish
could
become
a
keystone
for
your
personal
development.
ParaCrawl v7.1
Somit
lässt
sich
die
Entwicklung
eines
Ruderers
darstellen
und
auswerten.
The
development
of
a
rower
can
thereby
be
displayed
and
analysed.
EuroPat v2
Dies
könnte
für
viele
Länder
einen
Weg
zur
Schaffung
nachhaltiger
Entwicklung
darstellen.
This
strategy
could
become
a
path
to
follow
for
many
countries
in
achieving
sustainable
development.
ParaCrawl v7.1
Dies
kann
eine
wichtige
Schutzmaßnahme
bei
der
Entwicklung
im
Team
darstellen.
This
can
be
an
important
safeguard
in
team
development.
ParaCrawl v7.1
Das
Fell
sollte
eine
natürliche
Entwicklung
darstellen..
The
fur
should
present
a
natural
development.
ParaCrawl v7.1
Diese
Cannabiswirkungen
können
einen
Schutz
vor
der
Entwicklung
von
Diabetes
darstellen.
These
cannabis
effects
may
be
protective
against
the
development
of
diabetes.
ParaCrawl v7.1
Diese
strukturierten
Partnerschaften
könnten
ein
wirksames
und
systemimmanentes
Mittel
zur
Entwicklung
dieser
Wechselwirkung
darstellen.
These
structured
partnerships
could
offer
an
efficient
and
systemic
means
of
developing
this
interaction.
TildeMODEL v2018
Dies
könnte,
so
heißt
es,
einen
wesentlichen
Beitrag
zur
Entwicklung
von
Leitlinien
darstellen.
This
could,
it
is
suggested,
be
important
in
developing
policy
guidelines.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
ist
der
Auffassung,
dass
Tierversuche
kein
Hindernis
für
die
Entwicklung
alternativer
Forschungsinstrumente
darstellen.
The
Commission
is
of
the
opinion
that
animal
experimentation
does
not
pose
an
obstacle
to
developing
alternative
research
tools.
TildeMODEL v2018
Der
Rat
betont,
dass
fragile
Situationen
eine
besondere
Herausforderung
für
nachhaltige
Entwicklung
und
Frieden
darstellen.
The
Council
underlines
that
situations
of
fragility
constitute
a
major
challenge
to
sustainable
development
and
peace.
TildeMODEL v2018
Die
berufliche
Erstausbildung,
die
berufliche
Weiterbildung
dürfen
keine
isolierte
Abschnitte
der
Entwicklung
des
Individuums
darstellen.
LEONARDO
aims
at
a
greater
coherence
between
Community
vocational
training
policy
and
other
policies
where
the
development
of
human
resources
is
the
key
to
success.
EUbookshop v2
Eine
Priorität
von
Institutionen
kulturellen
Erbes
bis
2006
wird
die
Entwicklung
ihres
Humankapitals
darstellen.
In
2006,
a
top
priority
of
cultural
heritage
institutions
will
be
to
increase
the
capacity
of
their
human
capital.
EUbookshop v2
Die
Einpersonengesellschaft
kann
somit
einen
wichtigen
Schritt
in
der
stufenweisen
Entwicklung
eines
Unternehmens
darstellen.
The
risks
attached
to
seed
capital
investments
in
new
businesses,
which
involve
making
resources
available
to
them
to
develop
a
business
strategy
or
a
product
prototype,
are
necessarily
high.
EUbookshop v2
Und
schließlich
können
Partnerschaften
mit
anderen
Ländern
einen
Mehrwert
für
die
Entwicklung
neuer
Initiativen
darstellen.
Finally,
partnerships
with
other
countries
can
provide
added
value
to
the
development
of
new
initiatives.
EUbookshop v2
Damit
möchte
ich
das
widersprüchliche
Verhältnis
zwischen
unserer
Zivilisation
und
der
persönlichen
Entwicklung
darstellen.
I
try
to
question
the
inter-canceling
relationship
between
our
civilization
and
its
development.
By
making
myself
invisible,
I
try
to
explore
and
question
the
contradictory
and
often
inter-canceling
relationship
between
our
civilization
and
its
development.
QED v2.0a
Die
Eröffnung
in
wenigen
Monaten
wird
einen
weiteren
Meilenstein
in
der
Entwicklung
des
Unternehmens
darstellen.
Its
opening
in
a
few
months'
time
will
mark
another
milestone
in
the
company's
development.
ParaCrawl v7.1
Man
könnte
spekulieren,
dass
niedrige
Mikroben-Diversitätszustände
Risikofaktoren
für
die
Entwicklung
von
Krankheiten
darstellen.
One
may
speculate
that
low
microbe
diversity
states
present
risk
factors
for
developing
disease.
CCAligned v1
Tatsächlich
sind
es
diese
Ereignisse,
die
die
treibende
Kraft
der
geschichtlichen
Entwicklung
darstellen.
In
fact,
it
is
these
events
that
act
as
the
main
motor
force
of
historical
development.
ParaCrawl v7.1
Die
Entdeckung
der
Ausstrahlungen
dieser
Energie
wird
den
nächsten
Schritt
in
der
Entwicklung
der
Kultur
darstellen.
The
discovery
of
the
emanations
of
this
energy
will
be
the
next
step
in
the
development
of
culture.
ParaCrawl v7.1
Forschung
und
Entwicklung
von
BINE
sollten
eine
fortwährende
Grundlage
für
die
Entwicklung
von
BINE
darstellen.
Research
and
development
on
ESD
should
offer
a
continuing
basis
in
developing
ESD.
59.
ParaCrawl v7.1
Wenn
man
es
so
ausdrücken
möchte,
könnte
man
behaupten,
dass
WPA
die
Schnittstelle
zwischen
Handel
und
Entwicklung
darstellen.
EPAs
are,
if
you
like,
where
trade
meets
development.
Europarl v8
Unsere
Gemeinschaftswährung,
der
Euro,
wird
auch
weiterhin
ein
wichtiges
Werkzeug
für
unsere
Entwicklung
darstellen
und
jene,
die
der
Meinung
sind,
dass
er
in
Frage
gestellt
werden
kann,
müssen
sich
darüber
im
Klaren
sein,
dass
wir
unseren
Kurs
einhalten
werden.
Our
common
currency,
the
euro,
will
continue
to
constitute
a
major
tool
for
our
development,
and
those
who
think
it
can
be
put
in
question
must
realise
we
will
stick
to
our
course.
Europarl v8
Auf
der
letzten
Tagung
führten
Sie
eine
interessante
und
strittige
Debatte
über
wettbewerbsfähige
Schienengüterverkehrskorridore,
die
möglicherweise
eine
sehr
wichtige
Entwicklung
darstellen.
At
the
last
part-session,
you
had
an
interesting
and
controversial
debate
about
competitive
rail-freight
corridors,
which
can
be
a
very
important
development.
Europarl v8
Wir
sind
für
dieses
Projekt,
aber
es
darf
nicht
die
einzige
Priorität
im
Bereich
Forschung
und
Entwicklung
darstellen.
We
are
in
favour
of
this
project,
but
it
must
not
be
the
only
priority
when
it
comes
to
research
and
development.
Europarl v8