Translation of "Entwickelt wird" in English

Wie soll es aussehen, wenn jetzt das Gemeinsame Strategische Rahmenprogramm entwickelt wird?
What will happen to CIP when the common strategic framework for research and innovation is developed?
Europarl v8

Der erste betrifft die Grundlage, auf der die Beschäftigungsstrategie entwickelt wird.
The first is the basis on which the employment strategy is being developed.
Europarl v8

Ich fordere, dass dieses Konzept einer solchen Aktion jetzt entwickelt wird.
I urge that this strategic concept now be taken further with action of this kind.
Europarl v8

Wenn sich in dem Tochterunternehmen eine Krise entwickelt, wie wird sie bewältigt?
If a crisis situation develops in the subsidiary firm, how will it be managed?
Europarl v8

Technologie, die von innovativen Firmen entwickelt wird, wird uns alle befreien.
Technology created by innovative companies will set us all free.
TED2020 v1

Entwickelt wird OpenStack als freie Software in der Programmiersprache Python.
OpenStack is a free and open-source cloud computing software platform.
Wikipedia v1.0

Entwickelt und produziert wird in der Produktionsstätte am Standort Basel.
Development and production takes place at the factory in Basel.
Wikipedia v1.0

Entwickelt wird das Projekt von dem Konsortium "London Array Limited".
In May 2008, Shell announced that it was pulling out of the project.
Wikipedia v1.0

Entwickelt wird die Software von der MAXON Computer GmbH mit Sitz in Friedrichsdorf.
CINEMA 4D is a 3D modeling, animation and rendering application developed by MAXON Computer GmbH in Germany.
Wikipedia v1.0

Entwickelt wird es von Ward Cunningham.
Fit was invented by Ward Cunningham in 2002.
Wikipedia v1.0

Das Programm entwickelt sich und wird komplexer.
The programme is developing and becoming more complex.
TildeMODEL v2018

Das Europäische Beobachtungsnetz für KMU wird entwickelt.
The European Observatory for SMEs will be developed.
TildeMODEL v2018

Die Haushaltsbuchführung kann so gestaltet werden, dass eine analytische Buchführung entwickelt wird.
The budget accounts may be organised in such a way as to develop a cost accounting system.
TildeMODEL v2018

Ein besonderer Paneltest, der derzeit entwickelt wird, wäre hierzu erforderlich.
A specific panel test, which is being developed, would be needed for this purpose.
TildeMODEL v2018

Bis sie ihre eigenen Instinkte entwickelt, wird sie Probleme haben.
So, until she develops her own instincts, she's going to have problems.
OpenSubtitles v2018

Überwachungskonzept wird entwickelt (September 2000)
Monitoring scheme under development: September 2000
TildeMODEL v2018

Rahmenprogramms eine plattformübergreifende Interoperabilität zwischen Diensten und Netzen entwickelt und standardisiert wird.
We must ensure that via the 5th Framework Programme cross platform interoperability is developed and standardized between services and networks.
TildeMODEL v2018

Rahmenprogramms eine platt­form­übergreifende Interoperabilität zwischen Diensten und Netzen entwickelt und standardisiert wird.
We must ensure that via the 5th Framework Programme cross platform interoperability is developed and standardized between services and networks.
TildeMODEL v2018

Du wirst der Star eines Ballett, das für dich entwickelt wird.
You're about to star in a ballet created specifically for you.
OpenSubtitles v2018

Eines Tages wird das Fernsehen entwickelt und es wird kostenlos sein.
Someday TV will be invented, and it will be free.
OpenSubtitles v2018