Translation of "Entwickelt wird" in English
Wie
soll
es
aussehen,
wenn
jetzt
das
Gemeinsame
Strategische
Rahmenprogramm
entwickelt
wird?
What
will
happen
to
CIP
when
the
common
strategic
framework
for
research
and
innovation
is
developed?
Europarl v8
Der
erste
betrifft
die
Grundlage,
auf
der
die
Beschäftigungsstrategie
entwickelt
wird.
The
first
is
the
basis
on
which
the
employment
strategy
is
being
developed.
Europarl v8
Ich
fordere,
dass
dieses
Konzept
einer
solchen
Aktion
jetzt
entwickelt
wird.
I
urge
that
this
strategic
concept
now
be
taken
further
with
action
of
this
kind.
Europarl v8
Wenn
sich
in
dem
Tochterunternehmen
eine
Krise
entwickelt,
wie
wird
sie
bewältigt?
If
a
crisis
situation
develops
in
the
subsidiary
firm,
how
will
it
be
managed?
Europarl v8
Technologie,
die
von
innovativen
Firmen
entwickelt
wird,
wird
uns
alle
befreien.
Technology
created
by
innovative
companies
will
set
us
all
free.
TED2020 v1
Entwickelt
wird
OpenStack
als
freie
Software
in
der
Programmiersprache
Python.
OpenStack
is
a
free
and
open-source
cloud
computing
software
platform.
Wikipedia v1.0
Entwickelt
und
produziert
wird
in
der
Produktionsstätte
am
Standort
Basel.
Development
and
production
takes
place
at
the
factory
in
Basel.
Wikipedia v1.0
Entwickelt
wird
das
Projekt
von
dem
Konsortium
"London
Array
Limited".
In
May
2008,
Shell
announced
that
it
was
pulling
out
of
the
project.
Wikipedia v1.0
Entwickelt
wird
die
Software
von
der
MAXON
Computer
GmbH
mit
Sitz
in
Friedrichsdorf.
CINEMA
4D
is
a
3D
modeling,
animation
and
rendering
application
developed
by
MAXON
Computer
GmbH
in
Germany.
Wikipedia v1.0
Entwickelt
wird
es
von
Ward
Cunningham.
Fit
was
invented
by
Ward
Cunningham
in
2002.
Wikipedia v1.0
Das
Programm
entwickelt
sich
und
wird
komplexer.
The
programme
is
developing
and
becoming
more
complex.
TildeMODEL v2018
Das
Europäische
Beobachtungsnetz
für
KMU
wird
entwickelt.
The
European
Observatory
for
SMEs
will
be
developed.
TildeMODEL v2018
Die
Haushaltsbuchführung
kann
so
gestaltet
werden,
dass
eine
analytische
Buchführung
entwickelt
wird.
The
budget
accounts
may
be
organised
in
such
a
way
as
to
develop
a
cost
accounting
system.
TildeMODEL v2018
Ein
besonderer
Paneltest,
der
derzeit
entwickelt
wird,
wäre
hierzu
erforderlich.
A
specific
panel
test,
which
is
being
developed,
would
be
needed
for
this
purpose.
TildeMODEL v2018
Bis
sie
ihre
eigenen
Instinkte
entwickelt,
wird
sie
Probleme
haben.
So,
until
she
develops
her
own
instincts,
she's
going
to
have
problems.
OpenSubtitles v2018
Überwachungskonzept
wird
entwickelt
(September
2000)
Monitoring
scheme
under
development:
September
2000
TildeMODEL v2018
Rahmenprogramms
eine
plattformübergreifende
Interoperabilität
zwischen
Diensten
und
Netzen
entwickelt
und
standardisiert
wird.
We
must
ensure
that
via
the
5th
Framework
Programme
cross
platform
interoperability
is
developed
and
standardized
between
services
and
networks.
TildeMODEL v2018
Rahmenprogramms
eine
plattformübergreifende
Interoperabilität
zwischen
Diensten
und
Netzen
entwickelt
und
standardisiert
wird.
We
must
ensure
that
via
the
5th
Framework
Programme
cross
platform
interoperability
is
developed
and
standardized
between
services
and
networks.
TildeMODEL v2018
Du
wirst
der
Star
eines
Ballett,
das
für
dich
entwickelt
wird.
You're
about
to
star
in
a
ballet
created
specifically
for
you.
OpenSubtitles v2018
Eines
Tages
wird
das
Fernsehen
entwickelt
und
es
wird
kostenlos
sein.
Someday
TV
will
be
invented,
and
it
will
be
free.
OpenSubtitles v2018