Translation of "Entwickelt sich" in English
Es
entwickelt
sich
tatsächlich
und
wird
sich
weiter
entwickeln.
It
is,
of
course,
evolving,
and
it
will
continue
to
evolve.
Europarl v8
Daher
entwickelt
sich
eine
Krise
der
öffentlichen
Gesundheit
von
noch
nie
dagewesenen
Ausmaßen.
Thus,
a
public
health
crisis
is
developing
on
a
scale
never
before
recorded.
Europarl v8
Er
entwickelt
sich
immer
mehr
zum
Krebsgeschwür
in
der
Körperschaftspolitik
der
Europäischen
Union.
It
is
increasingly
a
cancer
in
the
body
politic
of
the
European
Union.
Europarl v8
Die
Situation
entwickelt
sich
derzeit
weiter.
As
we
speak,
the
situation
continues
to
evolve.
Europarl v8
Die
Informationsgesellschaft
entwickelt
sich
in
der
Tat
global.
The
information
society
is
in
fact
evolving
in
a
global
context.
Europarl v8
Wirtschaftlich
entwickelt
sich
das
Land
nach
vorn.
Economically,
they
are
progressing.
Europarl v8
So
entwickelt
sich
beispielsweise
der
Fernunterricht
im
Vereinigten
Königreich
sehr
schnell.
Distance
learning
is
developing
very
rapidly
in
the
UK,
for
example.
Europarl v8
Das
System
der
Altersvorsorge
durch
Kapitaldeckung
entwickelt
sich
in
den
meisten
Ländern.
A
pension
scheme
based
on
accumulation
is
being
developed
in
most
of
the
countries.
Europarl v8
In
Europa
entwickelt
sich
ein
Klima
der
Intoleranz,
Fremdenfeindlichkeit
und
Gewalt.
A
climate
of
intolerance,
xenophobia
and
violence
is
developing
in
Europe.
Europarl v8
Direkt
an
unserer
Außengrenze
entwickelt
sich
eine
Katastrophe.
A
disaster
is
unfolding
immediately
beyond
our
external
border.
Europarl v8
Es
herrschen
unterschiedliche
Meinungen
darüber,
wie
die
Türkei
sich
entwickelt
hat.
There
are
varying
opinions
as
to
how
Turkey
has
developed.
Europarl v8
In
den
Entwicklungsländern
entwickelt
sich
die
Wirtschaft
immer
mehr
zu
einer
wissensbasierten
Wirtschaft.
The
economies
of
developing
countries
are
increasingly
becoming
knowledge-based
economies.
Europarl v8
Der
Gesundheitsbereich
entwickelt
sich
so
schrittweise
von
einem
Flickenteppich
zu
einer
Einheit.
The
result
is
that
the
healthcare
sector
is
gradually
being
transformed
from
a
patchwork
of
individual
services
into
a
single
entity.
Europarl v8
Denn
natürlich
entwickelt
sich
Indien,
und
darauf
muss
man
Rücksicht
nehmen.
After
all,
India
will
obviously
continue
to
develop
and
we
need
to
take
account
of
that.
Europarl v8
Das
Internet
entwickelt
sich
zu
einem
neuen
Verkaufskanal
für
Flugtickets.
The
Internet
is
developing
as
a
new
sales
channel
for
airline
tickets.
Europarl v8
China
entwickelt
sich
zwar
rasch,
ist
jedoch
keine
Demokratie.
China
is
developing
fast,
but
is
not
a
democracy.
Europarl v8
Dieses
globale
Konzept
entwickelt
sich
durch
die
Rationalisierung
bei
der
Abstimmung
der
Politiken.
This
global
approach
is
developing
thanks
to
the
rationalisation
of
policy
coordination.
Europarl v8
Die
Türkei
entwickelt
sich
rasch,
wie
ich
mit
eigenen
Augen
gesehen
habe.
Turkey
is
developing
rapidly,
as
I
have
seen
with
my
own
eyes.
Europarl v8
Folglich
entwickelt
sich
die
Finanzierung
zu
einem
äußerst
wichtigen
Problem.
Consequently,
funding
becomes
an
extremely
important
issue.
Europarl v8
Seitdem
hat
er
sich
entwickelt
und
hat
die
Zeit
überdauert.
Since
then,
it
has
been
expanded
upon
and
brought
to
life.
Europarl v8
Eine
solche
Situation
entwickelt
sich
rasch.
It
is
a
rapidly
evolving
situation.
Europarl v8