Translation of "Sich entwickelt" in English
Es
entwickelt
sich
tatsächlich
und
wird
sich
weiter
entwickeln.
It
is,
of
course,
evolving,
and
it
will
continue
to
evolve.
Europarl v8
Daher
entwickelt
sich
eine
Krise
der
öffentlichen
Gesundheit
von
noch
nie
dagewesenen
Ausmaßen.
Thus,
a
public
health
crisis
is
developing
on
a
scale
never
before
recorded.
Europarl v8
Da
sich
die
Union
entwickelt
und
erneuert,
sollten
wir
nicht
pessimistisch
sein.
So
as
the
Union
evolves
and
is
refined
we
should
not
be
pessimistic.
Europarl v8
Er
entwickelt
sich
immer
mehr
zum
Krebsgeschwür
in
der
Körperschaftspolitik
der
Europäischen
Union.
It
is
increasingly
a
cancer
in
the
body
politic
of
the
European
Union.
Europarl v8
Die
Situation
entwickelt
sich
derzeit
weiter.
As
we
speak,
the
situation
continues
to
evolve.
Europarl v8
Wir
wollen,
daß
dieser
Sektor
sich
stark
entwickelt.
We
want
strong
development
in
this
sector.
Europarl v8
Die
Informationsgesellschaft
entwickelt
sich
in
der
Tat
global.
The
information
society
is
in
fact
evolving
in
a
global
context.
Europarl v8
Die
Branche
hat
sich
erfolgreich
entwickelt
und
hält
kontinuierlich
an
erstklassiger
Exportleistung
fest.
The
sector
has
been
evolving
successfully
and
has
maintained
a
world-class
export
performance.
Europarl v8
Wirtschaftlich
entwickelt
sich
das
Land
nach
vorn.
Economically,
they
are
progressing.
Europarl v8
So
entwickelt
sich
beispielsweise
der
Fernunterricht
im
Vereinigten
Königreich
sehr
schnell.
Distance
learning
is
developing
very
rapidly
in
the
UK,
for
example.
Europarl v8
Das
System
der
Altersvorsorge
durch
Kapitaldeckung
entwickelt
sich
in
den
meisten
Ländern.
A
pension
scheme
based
on
accumulation
is
being
developed
in
most
of
the
countries.
Europarl v8
Tatsächlich
erwarte
ich,
dass
sich
der
Rat
entwickelt.
Indeed,
I
expect
the
Council
to
evolve.
Europarl v8
In
Europa
entwickelt
sich
ein
Klima
der
Intoleranz,
Fremdenfeindlichkeit
und
Gewalt.
A
climate
of
intolerance,
xenophobia
and
violence
is
developing
in
Europe.
Europarl v8
Direkt
an
unserer
Außengrenze
entwickelt
sich
eine
Katastrophe.
A
disaster
is
unfolding
immediately
beyond
our
external
border.
Europarl v8
Die
türkische
Politik
hat
sich
nicht
positiv
entwickelt.
No
positive
developments
have
taken
place
in
Turkish
political
life.
Europarl v8
Es
herrschen
unterschiedliche
Meinungen
darüber,
wie
die
Türkei
sich
entwickelt
hat.
There
are
varying
opinions
as
to
how
Turkey
has
developed.
Europarl v8
In
den
Entwicklungsländern
entwickelt
sich
die
Wirtschaft
immer
mehr
zu
einer
wissensbasierten
Wirtschaft.
The
economies
of
developing
countries
are
increasingly
becoming
knowledge-based
economies.
Europarl v8
Der
Gesundheitsbereich
entwickelt
sich
so
schrittweise
von
einem
Flickenteppich
zu
einer
Einheit.
The
result
is
that
the
healthcare
sector
is
gradually
being
transformed
from
a
patchwork
of
individual
services
into
a
single
entity.
Europarl v8
Denn
natürlich
entwickelt
sich
Indien,
und
darauf
muss
man
Rücksicht
nehmen.
After
all,
India
will
obviously
continue
to
develop
and
we
need
to
take
account
of
that.
Europarl v8
Das
Internet
entwickelt
sich
zu
einem
neuen
Verkaufskanal
für
Flugtickets.
The
Internet
is
developing
as
a
new
sales
channel
for
airline
tickets.
Europarl v8
Denn
Kroatien
ist
eines
jener
Länder,
die
sich
am
meisten
entwickelt
haben.
I
have
in
mind
Slovakia,
Romania,
Bulgaria
and
last
but
not
least
Croatia,
as
Croatia
is
one
of
the
countries
that
has
developed
most
quickly.
Europarl v8