Translation of "Entweder noch" in English
Viele
dieser
Änderungen
wurden
bisher
entweder
noch
nicht
oder
nur
teilweise
umgesetzt.
Many
of
these
changes
have
either
not
yet
been
implemented
or
have
been
implemented
partially.
Europarl v8
Jeder,
der
uns
geholfen
hat...
wurde
entweder
festgenommen
oder
noch
schlimmer.
We
don't
need
any
additional
oversight...
-
Is
either
in
custody
or
worse.
-
...now
that
our
suspect
is
nearly
in
custody.
-
The
suspect
is...
OpenSubtitles v2018
Sie
hören
entweder
Lügen
oder
noch
mehr
Lügen.
It's
either
listen
to
lies
or
listen
to
more
lies.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
das
entweder
schmerzhaft,
oder
noch
schmerzhafter
durchziehen.
You
have
gone
soft.
I
can
either
make
this
painful...
or
quite
painful.
OpenSubtitles v2018
Entweder
bin
ich
noch
high,
oder
Miss
Angeline
hat
sich
verbessert.
Well,
either
I'm
still
buzzin'
from
last
night's
party,
or
Miss
Angeline
done
come
up.
OpenSubtitles v2018
Entweder
denkt
Sloane
noch,
ich
bin
der
Maulwurf...
Either
Sloane
still
thinks
I'm
the
mole...
OpenSubtitles v2018
Entweder
schlafe
ich
noch
oder
ich
fange
gerade
an,
mich
zu
erinnern.
Either
I'm
still
asleep,
or
I'm
starting
to
remember.
OpenSubtitles v2018
Nicht
zu
wissen,
entweder
Liebe,
noch
Freundschaft
süß,
Not
knowing
either
love,
nor
friendship
sweet,
CCAligned v1
Entweder
seine
Worte
noch
seine
Meditationen
waren
wirklich
wichtig
für
mich.
Neither
his
words
nor
his
meditations
were
really
important
to
me.
ParaCrawl v7.1
Aber
nach
den
Bildungen
gibt
es
entweder
besondere
Training
noch
Sammlung.
But
after
the
organization,
there
is
niether
special
training
nor
gathering.
ParaCrawl v7.1
Und
es
gibt
entweder
Uniformen
noch
Training
nur
für
die
Mitglieder.
There
is
niether
uniform
nor
training
only
for
the
members.
ParaCrawl v7.1
Lesezeichen
sind
immer
noch
entweder
über
die
Lesezeichenleiste
oder
Manager
verfügbar.
Bookmarks
are
still
available
via
either
the
Bookmark
Bar
or
Manager.
ParaCrawl v7.1
Die
Aufladung
kann
entweder
bei
noch
lösungsfeuchter
Schicht
erfolgen
oder
nach
dem
Trocknen
der
Schicht.
Charging
can
be
performed
while
the
layer
is
still
wet
with
solvent
or
after
the
layer
has
dried.
EuroPat v2
Die
einzelnen
Stufen
der
Regelschleife
sind
entweder
noch
völlig
stromlos
oder
arbeiten
hier
noch
nicht
richtig.
The
individual
stages
of
the
control
loop
either
are
still
completely
deenergized
or
are
not
yet
operating
correctly.
EuroPat v2
Die
anderen
waren
entweder
noch
immer
arbeitslos
oder
hatten
unsichere
Arbeitsplätze
oder
eine
Aushilfsarbeit.
The
others
were
either
still
unemployed
or
in
precarious
or
temporary
jobs.
EUbookshop v2
Entweder
hast
du
noch
nicht
mit
ihr
geschlafen,
oder
sie
war
nicht
gut.
Either
you
haven't
slept
with
her
yet
or
she
wasn't
that
good.
OpenSubtitles v2018
Eine
solche
Ausbildung
ist
auch
noch
entweder
mit
geringerer
oder
noch
höherer
Aufteilung
möglich.
Also,
such
an
embodiment
is
still
possible,
either
with
fewer
or
more
divisions.
EuroPat v2
Die
Daten
können
dabei
entweder
noch
innerhalb
des
Meßgerätes
oder
innerhalb
des
PCs
7
digitalisiert
werden.
The
data
can
be
digitized
either
still
inside
the
measuring
device
or
inside
the
PC
7
.
EuroPat v2
Diese
Partikel
werden
entweder
noch
im
Dispergiergerät
oder
im
Auslaufrohr
des
Dispergiergerätes
vollständig
regeneriert
bzw.
ausgefällt.
These
particles
are
completely
regenerated
or
precipitated
either
already
in
the
disperser
or
in
the
outflow
pipe
of
the
disperser.
EuroPat v2
Pusynoj
konnten
noch
entweder
des
Musikers,
oder
des
Menschen
nennen,
der
die
Musikinstrumente
herstellt.
Puzyna
could
name
still
either
the
musician,
or
the
person
making
musical
instruments.
ParaCrawl v7.1
Die
anderen
sind
entweder
noch
im
Bau
bzw.
in
Planung
oder
wurden
ad
acta
gelegt.
The
other
ones
are
either
under
construction
or
just
planned
or
will
not
be
finished.
ParaCrawl v7.1
Zwei
Drittel
aller
Krankheiten
können
entweder
noch
nicht
angemessen
oder
überhaupt
nicht
behandelt
werden.
Two-thirds
of
all
diseases
are
either
still
not
treated
adequately
or
not
treated
at
all.
ParaCrawl v7.1
Unsere
alte
Website
war
wesentlich
umfangreicher
und
viele
der
Inhalte
sind
entweder
noch
aktuell
oder
zeitlos.
Our
old
website
comprised
a
lot
more
content
and
much
of
it
is
either
timeless
or
still
relevant.
ParaCrawl v7.1
Nach
den
jetzt
Finanzbestimmung
sie
nicht
existieren
entweder
in
"Dinamo",
noch
der
Minister.
According
to
the
financial
legislation
now
they
do
not
exist
either
in
«Dinamo»,
nor
the
minister.
ParaCrawl v7.1