Translation of "Entweder als" in English

Die Rolle der Kommission wird entweder als vage oder als sehr vage angesehen.
The Commission's role is seen as either vague or very vague.
Europarl v8

Die Kommission erachtet diese Änderungsanträge als entweder unnötig oder nicht ausreichend begründet.
The Commission considers these amendments to be either unnecessary or not sufficiently justified.
Europarl v8

Wir können diese entweder als Problem oder als Chance sehen.
We can see them either as problems or as opportunities.
Europarl v8

Sie werden entweder als herkömmliche Kriminelle bezeichnet oder aber als Kriegsverbrecher.
They are regarded either as ordinary criminals or as war criminals.
Europarl v8

Bekanntermaßen wiederholt sich die Geschichte entweder als Farce oder als Tragödie.
It is well known that history either repeats itself as a farce or as a tragedy.
Europarl v8

Entweder bestehen wir als Zivilisation weiter oder nicht.
Either we go on as a civilization or we don't.
TED2020 v1

In der Regel können Aufführungen entweder als formell oder informell klassifiziert werden.
Generally, performances can be classified as either formal ones or informal.
Wikipedia v1.0

Diese werden entweder als freie oder als glucuronidierte Metaboliten in die Gallenflüssigkeit ausgeschieden.
Metabolites are then excreted in the bile as either free or glucuronidated metabolites.
EMEA v3

Das Arzneimittel wird als Injektion gegeben, entweder als intravenöse (i.v.)
This medicine is given by injection, either through an intravenous (IV) infusion (drip) or a subcutaneous (SC) injection (into the tissue just under the skin).
ELRC_2682 v1

Harnstoff landwirtschaftlicher Qualität findet entweder als Streudünger oder als Futtermittelzusatz Verwendung.
Agricultural grade urea can be used either as a fertiliser, which is spread onto the soil, or as an animal feed additive.
JRC-Acquis v3.0

Welche Länder wären bereit teilzunehmen, entweder als Geber oder als Nehmer?
Which countries would be willing to participate, either as borrowers or lenders?
News-Commentary v14

Er spielt meist entweder als zentraler oder als rechter Mittelfeldspieler.
A versatile midfielder, he can play as either a central, an attacking or a defensive midfielder.
Wikipedia v1.0

Geldmarktfonds sollten deshalb entweder als kurzfristige oder als Standard-Geldmarktfonds eingestuft werden.
Therefore, an MMF should be classified as either a short-term MMF or as a standard MMF.
DGT v2019

Das übrige Material sei entweder als Reserve vorgehalten oder auf Abfallhalden entsorgt worden.
If slate quarries ceased re-cycling waste as aggregates, more waste and spoil from slate extraction would be discarded into landfill or tipped as spoil.
DGT v2019

Die Kraft wird entweder als vordefinierte Kennlinie oder als Wert in Newton angegeben.
The force is either given as a predefined curve or a value expressed in newton.
DGT v2019

Bei Schuldtiteln kann der Preis entweder als Währungsbetrag oder als Prozentsatz ausgedrückt werden.
In the case of a debt instrument, the price may be expressed either in terms of currency or as a percentage.
DGT v2019

Anhörungen können entweder telefonisch oder als Videokonferenzen abgehalten werden.
Hearings may alternatively be organised via telephone, or by using video-conference facilities.
DGT v2019

Eine Meeresschicht kann entweder als Fläche oder als Punkt dargestellt werden.
A Marine Layer can be represented as either a surface or a point.
DGT v2019

Überprüfungsberichte werden entweder als Anhang beigefügt oder es wird auf sie verwiesen.
Review reports are either annexed or referenced.
DGT v2019