Translation of "Entspricht im wesentlichen" in English

Das Verhalten entspricht im wesentlichen dem oben beschriebenen Multiprozess-Modell.
The behavior is essentially the same as for the multiprocess model described before.
PHP v1

Es entspricht im Wesentlichen der Landschaft Dalarna.
In 1997, the name of the county was changed to Dalarna County.
Wikipedia v1.0

Diese Rückvergütung entspricht im Wesentlichen der Rückvergütung, die für Investitionsgüter gilt.
This method is the one foreseen in paragraph 5 Article 97 of Law 1892/1990 for the construction of parking spaces.
DGT v2019

Der erste Schritt entspricht somit im Wesentlichen der Anwendung der TNMM.
The [A] Agreement's initial five year term was subsequently extended until 31 August 2011, when Amazon's commercial relationship with [A] ended.
DGT v2019

Er entspricht im wesentlichen Artikel 50 des Luxemburger Überein­kommens.
It corresponds, in essence, to the content of Article 50 of the Luxembourg Convention.
TildeMODEL v2018

Dieser Transporter entspricht im Wesentlichen dem auf der Enterprise.
This transporter is basically the same system we use on the Enterprise.
OpenSubtitles v2018

Der Raw Fulcrum wurde 2008 eingeführt und entspricht im Wesentlichen dem Striker.
The Raw Fulcrum was introduced in 2008 and is substantially the same car as the Striker.
WikiMatrix v1

Dies entspricht im wesentlichen der Ursache Krankheit in den anderen Erhebungen.
One should note that the sum of the column is higher than the total number of handicaps.
EUbookshop v2

Der Rückgang des Zinsaufwandes entspricht im wesentlichen den rückläufigen Zinssätzen in der Gemeinschaft.
The decline in interest payments was principally the result of lower interest rates in the Community.
EUbookshop v2

Das Stützbein 11 mit Zahnstange 16 entspricht im wesentlichen demjenigen des ersten Ausführungsbeispiels.
Support leg 11 with rack 16 corresponds essentially to that of the first embodiment.
EuroPat v2

Die Stifteanordnung der Stifte 35 entspricht im wesentlichen der nach Fig.
The pin arrangement of the pins 35 corresponds substantially to that according to FIG.
EuroPat v2

Die Eingangsschaltung zum Zähler 5 entspricht dabei im wesentlichen der der Fig.
The input circuit to counter 5 substantially corresponds to that of FIG.
EuroPat v2

Der Einschmelzvergaser 1 entspricht im wesentlichen dem Einschmelzvergaser der ersten Ausführungsform.
The melting gasifier 1 substantially corresponds to the gasifier of the first embodiment.
EuroPat v2

Die Länge des schlauchförmigen Fortsatzes entspricht im wesentlichen der Länge einer Scheide.
The length of the hose-like extension corresponds substantially to the length of a vagina.
EuroPat v2

Die Funktionsweise der zweiten Ausführungsform entspricht im wesentlichen derjenigen der ersten.
The operation of the second embodiment essentially corresponds to that of the first.
EuroPat v2

Der Strammerhebel 9 entspricht im wesentlichen dem Strammerhebel 9 nach den Fig.
The tightener lever 9 substantially corresponds to the tightener lever 9 according to FIGS.
EuroPat v2

Diese Ausführungsform entspricht im wesentlichen der Ausführungsform nach Fig.
This embodiment substantially corresponds to the embodiment according to FIG.
EuroPat v2

Der obere Teil der Darstellung entspricht im wesentlichen einer Kombination der Fig.
The upper part of the illustration essentially corresponds to a combination of FIGS.
EuroPat v2

Ihr Aufbau und ihre Wirkungsweise entspricht im wesentlichen dem der koaxialen Luftkammer.
Their construction and their mode of operation correspond essentially to that of the co-axial air chamber.
EuroPat v2

Der elektrische Widerstand der genannten Ag-Legierungen entspricht im wesentlichen dem von reinem Silber.
The electrical resistance of the silver alloys essentially corresponds to that of pure silver.
EuroPat v2

Die Zusammensetzung der Halogenidlösung entspricht im wesentlichen dem Halogenidverhältnis der gewünschten Emulsion.
The composition of the halide solution substantially corresponds to the proportion of halide required in the emulsion.
EuroPat v2

Dies entspricht im wesentlichen einem Versteifungselement mit im Dreieck verlaufendem Kräftezug.
This corresponds substantially to a reinforcing element endowed with a triangular stress diagram.
EuroPat v2

Dieses Schaltstück entspricht im wesentlichen dem bereits erläuterten Schaltstück 14 gemäß der Fig.
Essentially this switching device corresponds to the already described switching device 14 illustrated in FIG.
EuroPat v2

Ihre Länge entspricht im wesentlichen der Länge der genannten einen Rechteckseite des Hebekissens.
Their length essentially equals the length of the said side of the rectangle of the cushion.
EuroPat v2