Translation of "Entsprechenden teile" in English
Ich
habe
deshalb
gegen
die
entsprechenden
Teile
gestimmt.
I
therefore
voted
against
the
parts
in
question.
Europarl v8
Der
Inhalt
der
sich
jeweils
entsprechenden
Teile
ist
jedoch
nicht
notwendigerweise
identisch.
However,
the
content
of
the
correlated
parts
is
not
necessarily
identical.
DGT v2019
Für
die
entsprechenden
Teile
sind
daher
auch
die
gleichen
Bezugszeichen
gewählt.
For
the
corresponding
parts
the
corresponding
reference
numerals
are
indicated.
EuroPat v2
Auch
hier
sind
gleiche
Bezugszeichen
für
die
einander
entsprechenden
Teile
benutzt.
Here
too
the
same
reference
numerals
are
used
for
parts
corresponding
to
one
another.
EuroPat v2
Für
die
einander
entsprechenden
Teile
werden
deshalb
im
folgenden
die
gleichen
Bezugszeichen
verwendet.
Therefore,
the
same
reference
symbols
are
used
for
corresponding
parts.
EuroPat v2
Die
einander
entsprechenden
Teile
sind
mit
den
gleichen
Bezugszeichen
versehen.
Equivalent
parts
are
denoted
by
the
same
reference
numerals
in
these
figures.
EuroPat v2
Hierbei
sind
die
den
vorherigen
Ausführungsformen
entsprechenden
Teile
mit
indizierten
identischen
Bezugszeichen
versehen.
In
this
connection,
the
parts
corresponding
to
the
preceding
embodiments
are
provided
with
indexed
identical
reference
characters.
EuroPat v2
Die
entsprechenden
Teile
des
Formgebers
sind
mit
3
und
4
bezeichnet.
Corresponding
parts
of
a
die
are
designated
3
and
4.
EuroPat v2
Für
alle
folgenden
Ausführungsbeispiele
werden
für
die
entsprechenden
Teile
die
gleichen
Bezugszeichen
verwendet.
In
all
the
following
exemplary
embodiments,
identical
reference
numerals
are
used
to
identify
corresponding
elements.
EuroPat v2
Daher
werden
für
die
einander
entsprechenden
Teile
die
gleichen
Bezugszeichen
verwendet.
Accordingly,
the
same
reference
numbers
are
used
for
the
parts
which
correspond
to
one
another.
EuroPat v2
Die
entsprechenden
Teile
der
Referenz
gelten
hiermit
als
Teil
der
Offenbarung.
The
corresponding
parts
of
the
reference
are
hereby
deemed
to
be
part
of
the
disclosure.
EuroPat v2
Die
Sollkosten
der
zugeordneten
Menge
werden
nun
im
entsprechenden
Sollkostenbeleg
für
Teile
ausgewiesen.
The
target
costs
of
the
assigned
quantity
are
then
shown
in
the
respective
target
cost
document
for
parts.
ParaCrawl v7.1
Die
einander
entsprechenden
Teile
sind
daher
mit
den
gleichen
Bezugszeichen
versehen.
Parts
which
correspond
to
one
another
have
therefore
been
given
the
same
reference
numerals.
EuroPat v2
Die
entsprechenden
Teile
der
beiden
Figuren
sind
mit
dem
gleichen
Bezugszeichen
bezeichnet.
The
appropriate
parts
of
the
two
figures
have
the
same
reference
symbols.
EuroPat v2
Die
einander
entsprechenden
Teile
sind
wieder
mit
den
gleichen
Bezugszeichen
versehen.
Corresponding
parts
are
provided
with
identical
reference
numerals.
EuroPat v2
Die
einander
entsprechenden
Teile
sind
mit
denselben
Bezugszeichen
versehen.
The
corresponding
parts
are
provided
with
the
same
reference
numerals.
EuroPat v2
Die
entsprechenden
Teile
des
Gehäuses
1
wurden
bereits
weiter
oben
beschrieben.
The
corresponding
parts
of
the
housing
1
have
already
been
described
further
above.
EuroPat v2
Daher
sind
die
einander
entsprechenden
Teile
auch
mit
denselben
Bezugszeichen
bezeichnet.
Parts
which
correspond
to
one
another
have
therefore
been
identified
by
the
same
reference
numerals.
EuroPat v2
Für
die
einander
entsprechenden
Teile
werden
wieder
die
gleichen
Bezugszeichen
verwendet.
The
same
reference
numbers
are
again
used
for
parts
corresponding
to
one
another.
EuroPat v2
Daher
werden
die
einander
entsprechenden
Teile
auch
mit
den
gleichen
Bezugszeichen
bezeichnet.
Parts
which
correspond
to
one
another
are
therefore
designated
by
the
same
reference
numerals.
EuroPat v2
Die
entsprechenden
Teile
der
Kabelverschraubungsvorrichtung
können
aus
unterschiedlichen
Materialien
gebildet
sein.
The
corresponding
parts
of
the
threaded
cable
gland
can
be
made
of
different
materials.
EuroPat v2
Wie
oben
beschrieben
müssen
die
entsprechenden
metallisierten
Teile
eine
hohe
Temperaturbeständigkeit
aufweisen.
As
described
above,
the
corresponding
metalized
parts
must
have
high
temperature
resistance.
EuroPat v2
Daher
werden
für
die
einander
entsprechenden
Teile
auch
gleiche
Bezugszeichen
verwendet.
Therefore,
the
same
reference
signs
are
also
used
for
the
parts
that
correspond
to
each
other.
EuroPat v2