Übersetzung für "Entsprechenden teile" in Englisch

Ich habe deshalb gegen die entsprechenden Teile gestimmt.
I therefore voted against the parts in question.
Europarl v8

Der Inhalt der sich jeweils entsprechenden Teile ist jedoch nicht notwendigerweise identisch.
However, the content of the correlated parts is not necessarily identical.
DGT v2019

Für die entsprechenden Teile sind daher auch die gleichen Bezugszeichen gewählt.
For the corresponding parts the corresponding reference numerals are indicated.
EuroPat v2

Auch hier sind gleiche Bezugszeichen für die einander entsprechenden Teile benutzt.
Here too the same reference numerals are used for parts corresponding to one another.
EuroPat v2

Für die einander entsprechenden Teile werden deshalb im folgenden die gleichen Bezugszeichen verwendet.
Therefore, the same reference symbols are used for corresponding parts.
EuroPat v2

Die einander entsprechenden Teile sind mit den gleichen Bezugszeichen versehen.
Equivalent parts are denoted by the same reference numerals in these figures.
EuroPat v2

Hierbei sind die den vorherigen Ausführungsformen entsprechenden Teile mit indizierten identischen Bezugszeichen versehen.
In this connection, the parts corresponding to the preceding embodiments are provided with indexed identical reference characters.
EuroPat v2

Die entsprechenden Teile des Formgebers sind mit 3 und 4 bezeichnet.
Corresponding parts of a die are designated 3 and 4.
EuroPat v2

Für alle folgenden Ausführungsbeispiele werden für die entsprechenden Teile die gleichen Bezugszeichen verwendet.
In all the following exemplary embodiments, identical reference numerals are used to identify corresponding elements.
EuroPat v2

Daher werden für die einander entsprechenden Teile die gleichen Bezugszeichen verwendet.
Accordingly, the same reference numbers are used for the parts which correspond to one another.
EuroPat v2

Die entsprechenden Teile der Referenz gelten hiermit als Teil der Offenbarung.
The corresponding parts of the reference are hereby deemed to be part of the disclosure.
EuroPat v2

Die Sollkosten der zugeordneten Menge werden nun im entsprechenden Sollkostenbeleg für Teile ausgewiesen.
The target costs of the assigned quantity are then shown in the respective target cost document for parts.
ParaCrawl v7.1

Die einander entsprechenden Teile sind daher mit den gleichen Bezugszeichen versehen.
Parts which correspond to one another have therefore been given the same reference numerals.
EuroPat v2

Die entsprechenden Teile der beiden Figuren sind mit dem gleichen Bezugszeichen bezeichnet.
The appropriate parts of the two figures have the same reference symbols.
EuroPat v2

Die einander entsprechenden Teile sind wieder mit den gleichen Bezugszeichen versehen.
Corresponding parts are provided with identical reference numerals.
EuroPat v2

Die einander entsprechenden Teile sind mit denselben Bezugszeichen versehen.
The corresponding parts are provided with the same reference numerals.
EuroPat v2

Die entsprechenden Teile des Gehäuses 1 wurden bereits weiter oben beschrieben.
The corresponding parts of the housing 1 have already been described further above.
EuroPat v2

Daher sind die einander entsprechenden Teile auch mit denselben Bezugszeichen bezeichnet.
Parts which correspond to one another have therefore been identified by the same reference numerals.
EuroPat v2

Für die einander entsprechenden Teile werden wieder die gleichen Bezugszeichen verwendet.
The same reference numbers are again used for parts corresponding to one another.
EuroPat v2

Daher werden die einander entsprechenden Teile auch mit den gleichen Bezugszeichen bezeichnet.
Parts which correspond to one another are therefore designated by the same reference numerals.
EuroPat v2

Die entsprechenden Teile der Kabelverschraubungsvorrichtung können aus unterschiedlichen Materialien gebildet sein.
The corresponding parts of the threaded cable gland can be made of different materials.
EuroPat v2

Wie oben beschrieben müssen die entsprechenden metallisierten Teile eine hohe Temperaturbeständigkeit aufweisen.
As described above, the corresponding metalized parts must have high temperature resistance.
EuroPat v2

Daher werden für die einander entsprechenden Teile auch gleiche Bezugszeichen verwendet.
Therefore, the same reference signs are also used for the parts that correspond to each other.
EuroPat v2