Translation of "Entsprechende massnahme" in English
Dazu
muss
danach
der
Hebel
hochgedreht
oder
weggeklappt
werden,
womit
eine
den
oben
beschriebenen
Sperrsicherungen
entsprechende
Massnahme
getroffen
ist.
For
this
purpose,
the
lever
must
then
be
rotated
upward
or
swivelled
away,
a
measure
corresponding
to
the
catches
described
above
thus
having
been
taken.
EuroPat v2
Als
entsprechende
Massnahme
können
die
Gitterstäbe
9
jedoch
auch
zumindest
teilweise
mit
vorzugsweise
elektrisch
leitendem
Polymermaterial
beschichtet
sein.
As
an
equivalent
measure,
the
grate
bars
9
could
also
be
at
least
partially
coated
with
a
polymer
material,
preferably
of
an
electrically
conductive
kind.
EuroPat v2
Als
entsprechende
Massnahme
können
die
Gitterstäbe
jedoch
auch,
zumindest
teilweise,
mit
vorzugsweise
elektrisch
leitfähigem
Polymermaterial
beschichtet
sein.
As
an
equivalent
measure,
the
grate
bars
49
could
also
be
at
least
partially
coated
with
a
polymer
material,
preferably
of
an
electrically
conductive
kind.
EuroPat v2
Wir
hoffen,
dass
die
Kommission
entsprechende
Maßnahmen
ergreifen
wird.
We
hope
that
the
Commission
will
take
action
accordingly.
Europarl v8
Ich
bitte
Sie,
entsprechende
Maßnahmen
zu
ergreifen.
I
request
that
you
take
appropriate
action.
Europarl v8
Ich
fordere
dazu
auf,
dass
entsprechende
Maßnahmen
ergriffen
werden.
I
demand
that
the
appropriate
measures
be
taken.
Europarl v8
Es
gibt
eine
Reihe
von
Firmen,
die
entsprechende
Maßnahmen
eingeleitet
haben.
There
are
a
number
of
companies
which
have
taken
the
appropriate
action:
Heineken
,
in
the
Netherlands,
is
one
case;
Europarl v8
Das
Parlament
und
die
Kommission
werden
daher
um
entsprechende
Maßnahmen
gebeten.
Parliament
and
the
Commission
are
therefore
asked
to
act
accordingly.
Europarl v8
Entsprechend
sollte
die
Maßnahme
von
der
Kommission
wohlwollend
geprüft
werden.
Accordingly,
the
measure
should
be
assessed
favourably
by
the
Commission.
DGT v2019