Translation of "Entsprechende massnahme" in English

Dazu muss danach der Hebel hochgedreht oder weggeklappt werden, womit eine den oben beschriebenen Sperrsicherungen entsprechende Massnahme getroffen ist.
For this purpose, the lever must then be rotated upward or swivelled away, a measure corresponding to the catches described above thus having been taken.
EuroPat v2

Als entsprechende Massnahme können die Gitterstäbe 9 jedoch auch zumindest teilweise mit vorzugsweise elektrisch leitendem Polymermaterial beschichtet sein.
As an equivalent measure, the grate bars 9 could also be at least partially coated with a polymer material, preferably of an electrically conductive kind.
EuroPat v2

Als entsprechende Massnahme können die Gitterstäbe jedoch auch, zumindest teilweise, mit vorzugsweise elektrisch leitfähigem Polymermaterial beschichtet sein.
As an equivalent measure, the grate bars 49 could also be at least partially coated with a polymer material, preferably of an electrically conductive kind.
EuroPat v2

Wir hoffen, dass die Kommission entsprechende Maßnahmen ergreifen wird.
We hope that the Commission will take action accordingly.
Europarl v8

Ich bitte Sie, entsprechende Maßnahmen zu ergreifen.
I request that you take appropriate action.
Europarl v8

Ich fordere dazu auf, dass entsprechende Maßnahmen ergriffen werden.
I demand that the appropriate measures be taken.
Europarl v8

Es gibt eine Reihe von Firmen, die entsprechende Maßnahmen eingeleitet haben.
There are a number of companies which have taken the appropriate action: Heineken , in the Netherlands, is one case;
Europarl v8

Das Parlament und die Kommission werden daher um entsprechende Maßnahmen gebeten.
Parliament and the Commission are therefore asked to act accordingly.
Europarl v8

Entsprechend sollte die Maßnahme von der Kommission wohlwollend geprüft werden.
Accordingly, the measure should be assessed favourably by the Commission.
DGT v2019