Translation of "Entsprechende möglichkeiten" in English

Die Abteilung Kommunikation wird beauftragt, entsprechende Möglichkeiten zu prüfen.
The Communication department is charged to look into possibilities.
TildeMODEL v2018

Entsprechende Möglichkeiten bestehen bei der Verwendung unlöslicher und unschmelzbarer Polymere nicht.
There are no such opportunities when using insoluble and infusible polymers.
EuroPat v2

Dazu können dem Benutzer entsprechende Möglichkeiten vorgegeben werden.
To this end, the user can be given corresponding possible methods.
EuroPat v2

Auch in der DE 197 11 903 A1 sind entsprechende Möglichkeiten offenbart.
Similar options are also described in German Patent Application No. DE 197 11 903.
EuroPat v2

Thermische Kraftwerke, Speicher und intelligentes Lastmanagement bieten entsprechende Möglichkeiten.
Thermal power plants, storage systems and smart load management provide corresponding possibilities in this regard.
ParaCrawl v7.1

Die EU-Kommission soll entsprechende Möglichkeiten prüfen und Vorschläge machen.
The EU Commission is to examine appropriate options and make proposals.
ParaCrawl v7.1

Vielleicht können wir entsprechende Möglichkeiten und Initiativen in unserem eigenen Leben entdecken.
Maybe we can all discover possibilities and initiatives in our own lives.
ParaCrawl v7.1

Dazu bietet auch der neue Internetauftritt der IBS entsprechende Möglichkeiten.
The new IBS website offers the respective possibilities to do so.
ParaCrawl v7.1

Schließlich gibt es auch im Bereich des Futters entsprechende Möglichkeiten.
In conclusion, there are also options in terms of feed.
ParaCrawl v7.1

Entsprechende Möglichkeiten bei den Drittanbietern stellen wir Dir im Folgenden dar.
We present you the corresponding possibilities with the third providers in the following.
ParaCrawl v7.1

Entsprechende Möglichkeiten gibt es in der Umgebung.
Appropriate possibilities exist in the environment.
ParaCrawl v7.1

Wir prüfen laufend entsprechende Möglichkeiten am Markt.
We are always looking for good opportunities in the market.
ParaCrawl v7.1

Sie wird feststellen, ob ein Schutzmechanismus für Flugpassagiere eingeführt werden sollte und entsprechende Möglichkeiten prüfen.
It will conclude on the need or not for a protection mechanism for airline passengers and examine possible options.
Europarl v8

Wenn dieses Ziel erreicht werden soll, müssen der europäischen Wirtschaft entsprechende Möglichkeiten geboten werden.
If that is to be made possible, the European economy will have to be given adequate opportunities.
Europarl v8

Wenn wir etwas für die benachteiligten Gebiete tun wollen, dann gibt es dazu entsprechende Möglichkeiten.
If we need to look after less-favoured areas there are ways to do that.
Europarl v8

Daher müssen bei der Anwendung von Sebelipase alfa entsprechende Möglichkeiten zur medizinischen Unterstützung jederzeit verfügbar sein.
Therefore, appropriate medical support must be readily available when sebelipase alfa is administered.
ELRC_2682 v1

Gewerkschaften und Arbeitgebern stehen den westeuropäischen Verhältnissen entsprechende Möglichkeiten zur Gestaltung ihrer Beziehungen zur Verfügung.
Unions and employers can organise their relations in a variety of ways as in the West.
TildeMODEL v2018

Gewerkschaften und Arbeitgebern stehen somit den westeuropäischen Verhält­nissen entsprechende Möglichkeiten zur Gestaltung ihrer Beziehungen zur Verfügung.
Unions and employers can therefore organise their relations in a variety of ways as in the West.
TildeMODEL v2018

In den Aktionsplänen werden unter Berücksichtung der rechtlichen und administrativen Lage entsprechende Möglichkeiten benannt.
The Action Plans will identify possibilities taking into account the legal and administrative situation.
TildeMODEL v2018

Gewerkschaften und Arbeitgebern stehen den westeuropäi­schen Verhältnissen entsprechende Möglichkeiten zur Gestaltung ihrer Beziehungen zur Verfügung.
Unions and employers can organise their relations in a variety of ways as in the West.
TildeMODEL v2018

Im Rahmen eines neuen Arbeitsplans könnten bessere Dialogstrukturen eingerichtet werden, die entsprechende Möglichkeiten bieten.
A new Work Plan could establish improved dialogue structures providing for such possibilities.
TildeMODEL v2018