Translation of "Entsprechende möglichkeiten" in English
Die
Abteilung
Kommunikation
wird
beauftragt,
entsprechende
Möglichkeiten
zu
prüfen.
The
Communication
department
is
charged
to
look
into
possibilities.
TildeMODEL v2018
Entsprechende
Möglichkeiten
bestehen
bei
der
Verwendung
unlöslicher
und
unschmelzbarer
Polymere
nicht.
There
are
no
such
opportunities
when
using
insoluble
and
infusible
polymers.
EuroPat v2
Dazu
können
dem
Benutzer
entsprechende
Möglichkeiten
vorgegeben
werden.
To
this
end,
the
user
can
be
given
corresponding
possible
methods.
EuroPat v2
Auch
in
der
DE
197
11
903
A1
sind
entsprechende
Möglichkeiten
offenbart.
Similar
options
are
also
described
in
German
Patent
Application
No.
DE
197
11
903.
EuroPat v2
Thermische
Kraftwerke,
Speicher
und
intelligentes
Lastmanagement
bieten
entsprechende
Möglichkeiten.
Thermal
power
plants,
storage
systems
and
smart
load
management
provide
corresponding
possibilities
in
this
regard.
ParaCrawl v7.1
Die
EU-Kommission
soll
entsprechende
Möglichkeiten
prüfen
und
Vorschläge
machen.
The
EU
Commission
is
to
examine
appropriate
options
and
make
proposals.
ParaCrawl v7.1
Vielleicht
können
wir
entsprechende
Möglichkeiten
und
Initiativen
in
unserem
eigenen
Leben
entdecken.
Maybe
we
can
all
discover
possibilities
and
initiatives
in
our
own
lives.
ParaCrawl v7.1
Dazu
bietet
auch
der
neue
Internetauftritt
der
IBS
entsprechende
Möglichkeiten.
The
new
IBS
website
offers
the
respective
possibilities
to
do
so.
ParaCrawl v7.1
Schließlich
gibt
es
auch
im
Bereich
des
Futters
entsprechende
Möglichkeiten.
In
conclusion,
there
are
also
options
in
terms
of
feed.
ParaCrawl v7.1
Entsprechende
Möglichkeiten
bei
den
Drittanbietern
stellen
wir
Dir
im
Folgenden
dar.
We
present
you
the
corresponding
possibilities
with
the
third
providers
in
the
following.
ParaCrawl v7.1
Entsprechende
Möglichkeiten
gibt
es
in
der
Umgebung.
Appropriate
possibilities
exist
in
the
environment.
ParaCrawl v7.1
Wir
prüfen
laufend
entsprechende
Möglichkeiten
am
Markt.
We
are
always
looking
for
good
opportunities
in
the
market.
ParaCrawl v7.1
Sie
wird
feststellen,
ob
ein
Schutzmechanismus
für
Flugpassagiere
eingeführt
werden
sollte
und
entsprechende
Möglichkeiten
prüfen.
It
will
conclude
on
the
need
or
not
for
a
protection
mechanism
for
airline
passengers
and
examine
possible
options.
Europarl v8
Wenn
dieses
Ziel
erreicht
werden
soll,
müssen
der
europäischen
Wirtschaft
entsprechende
Möglichkeiten
geboten
werden.
If
that
is
to
be
made
possible,
the
European
economy
will
have
to
be
given
adequate
opportunities.
Europarl v8
Wenn
wir
etwas
für
die
benachteiligten
Gebiete
tun
wollen,
dann
gibt
es
dazu
entsprechende
Möglichkeiten.
If
we
need
to
look
after
less-favoured
areas
there
are
ways
to
do
that.
Europarl v8
Daher
müssen
bei
der
Anwendung
von
Sebelipase
alfa
entsprechende
Möglichkeiten
zur
medizinischen
Unterstützung
jederzeit
verfügbar
sein.
Therefore,
appropriate
medical
support
must
be
readily
available
when
sebelipase
alfa
is
administered.
ELRC_2682 v1
Gewerkschaften
und
Arbeitgebern
stehen
den
westeuropäischen
Verhältnissen
entsprechende
Möglichkeiten
zur
Gestaltung
ihrer
Beziehungen
zur
Verfügung.
Unions
and
employers
can
organise
their
relations
in
a
variety
of
ways
as
in
the
West.
TildeMODEL v2018
Gewerkschaften
und
Arbeitgebern
stehen
somit
den
westeuropäischen
Verhältnissen
entsprechende
Möglichkeiten
zur
Gestaltung
ihrer
Beziehungen
zur
Verfügung.
Unions
and
employers
can
therefore
organise
their
relations
in
a
variety
of
ways
as
in
the
West.
TildeMODEL v2018
In
den
Aktionsplänen
werden
unter
Berücksichtung
der
rechtlichen
und
administrativen
Lage
entsprechende
Möglichkeiten
benannt.
The
Action
Plans
will
identify
possibilities
taking
into
account
the
legal
and
administrative
situation.
TildeMODEL v2018
Gewerkschaften
und
Arbeitgebern
stehen
den
westeuropäischen
Verhältnissen
entsprechende
Möglichkeiten
zur
Gestaltung
ihrer
Beziehungen
zur
Verfügung.
Unions
and
employers
can
organise
their
relations
in
a
variety
of
ways
as
in
the
West.
TildeMODEL v2018
Im
Rahmen
eines
neuen
Arbeitsplans
könnten
bessere
Dialogstrukturen
eingerichtet
werden,
die
entsprechende
Möglichkeiten
bieten.
A
new
Work
Plan
could
establish
improved
dialogue
structures
providing
for
such
possibilities.
TildeMODEL v2018