Translation of "Entsprechende kenntnisse" in English
Wenn
sie
über
entsprechende
Kenntnisse
und
Kontrollmöglichkeiten
verfügen,
ist
alles
möglich.
Give
them
knowledge
and
give
them
control,
and
everything
is
possible.
TildeMODEL v2018
Es
bestehen
entsprechende
Kenntnisse
zu
Ihrem
Fachgebiet.
Always
has
knowledge
of
your
professional
field
CCAligned v1
Sie
brauchen
dazu
entsprechende
Zuständigkeiten,
Kenntnisse
und
Ressourcen.
For
this
they
need
the
relevant
competences,
knowledge
and
resources.
ParaCrawl v7.1
In
der
E-Europe-Initiative
werden
die
Nutzung
des
Internet
und
der
Multimedia
sowie
entsprechende
Kenntnisse
empfohlen.
The
e-Europe
initiative
praises
the
use
and
expertise
of
Internet
and
multimedia.
Europarl v8
Den
Mitarbeitern
sollten
entsprechende
Kenntnisse
und
eine
Ausbildung
in
Hygiene
und
Mikrobiologie
vermittelt
werden.
Personnel
should
be
given
relevant
Information
and
training
In
hygiene
and
microbiology.
EUbookshop v2
Der
Fondsverwalter
unterstützt
die
Entwicklung
dieser
Firmen
aktiv
und
vermittelt
ihnen
entsprechende
unternehmerische
Kenntnisse.
The
Manager
of
the
Fund
is
actively
involved
in
supporting
and
bringing
business
expertise
to
the
development
of
campus
companies.
EUbookshop v2
Für
die
Definition
von
Datenexporten
sind
entsprechende
Kenntnisse
der
internen
Strukturen
von
proALPHA
notwendig.
The
definition
of
data
exports
requires
respective
knowledge
of
the
internal
structures
of
proALPHA.
ParaCrawl v7.1
Bewegen
Sie
sich
beim
Schneesport
nur
abseits
der
Pisten,
wenn
Sie
über
entsprechende
Kenntnisse
verfügen!
When
engaging
in
winter
sports,
only
go
off-piste
if
you
have
the
necessary
knowledge
and
skills!
ParaCrawl v7.1
Voraussetzung:
Die
Teilnehmer
sollten
Ã1?4ber
entsprechende
Kenntnisse
in
der
Softwareentwicklung
mit
C
oder
C++
verfÃ1?4gen.
Prerequisites:
The
participants
should
have
appropriate
knowledge
in
software
development
using
C
or
C++.
ParaCrawl v7.1
Wie
bei
jedem
Abenteuersport
muss
man
auch
hier
gewisse
Techniken
beherrschen
und
über
entsprechende
Kenntnisse
verfügen.
As
with
any
adventure
sport,
you
should
have
certain
knowledge
and
technique.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Definition
von
Replikationen
sind
entsprechende
Kenntnisse
der
internen
Strukturen
von
proALPHA
notwendig.
The
definition
of
replications
requires
respective
knowledge
of
the
internal
structures
of
proALPHA.
ParaCrawl v7.1
Entsprechende
HTML-Kenntnisse
vorausgesetzt,
kann
das
Aussehen
des
Quiz
weitgehend
an
jedes
vorhandene
Erscheinungsbild
angepasst
werden.
Presuming
the
appropriate
HTML
knowledge,
the
appearance
of
the
quiz
can
be
fitted
in
a
wide
range
to
any
existing
layout.
ParaCrawl v7.1
Ferner
muss
die
Information
der
Öffentlichkeit
gewährleistet
sein,
weil
es
sehr
wichtig
ist,
dass
die
Öffentlichkeit
über
entsprechende
Kenntnisse
darüber
verfügt,
was
um
sie
herum
passiert.
Public
information
has
to
be
provided
as
well,
because
it
is
very
important
that
the
public
has
appropriate
knowledge
of
the
events
taking
place
around
them.
Europarl v8
Bei
der
betreffenden
Überarbeitung
haben
die
zuständigen
Stellen
der
Kommission
direkte
Konsultationen
mit
Branchenverbänden
geführt,
die
auf
dem
Gebiet
des
Vermehrungsgutes
bei
Reben
entsprechende
Kenntnisse
haben
und
darauf
spezialisiert
sind.
The
relevant
offices
of
the
Commission
have
held
direct
consultations
for
this
revision
work
with
professional
associations
having
relevant
knowledge
on
the
subject
of
propagation
material
for
vines,
and
specialize
in
it.
Europarl v8
Wir
verfügen
durch
die
Niederlande
über
entsprechende
Kenntnisse
und
Erfahrungen,
um
tief
gelegene
und
häufigen
Überschwemmungen
ausgesetzte
Gebiete
zu
schützen.
We
have
the
knowledge
and
experience,
for
example
in
the
Netherlands,
to
help
improve
low-lying
land
and
land
susceptible
to
flooding.
Europarl v8
Da
wir
als
politische
Verantwortungsträger
nicht
über
entsprechende
wissenschaftliche
Kenntnisse
verfügen,
wie
sollten
wir
eine
Krise
bewältigen,
die
zu
außerordentlich
schwerwiegenden
sozioökonomischen
Konsequenzen
für
ganze
Branchen
führen
kann?
As
politicians
we
are
not
armed
with
scientific
knowledge,
yet
how
are
we
to
address
a
crisis
that
may
have
far-reaching
socio-economic
consequences
for
entire
sectors?
Europarl v8
Schon
an
den
Schulen
und
in
den
Universitäten
müssen
wir
damit
anfangen,
unternehmerischen
Geist
zu
wecken
und
entsprechende
Kenntnisse
zu
vermitteln.
Endeavours
to
arouse
entrepreneurial
spirit
and
impart
the
relevant
knowledge
must
start
in
schools
and
universities.
Europarl v8
Qualifikationsvoraussetzung
für
die
Beteiligung
an
Kommissionsinspektionen
ist,
dass
die
Kommissionsinspektoren
über
entsprechende
theoretische
Kenntnisse
und
praktische
Erfahrung
verfügen
und
eine
entsprechende
Schulung
erfolgreich
abgeschlossen
haben.
In
order
to
qualify
for
Commission
inspections,
Commission
inspectors
shall
have
relevant
theoretical
and
practical
experience
and
shall
have
successfully
completed
training:
DGT v2019
Die
Mitgliedstaaten
sollten
sicherstellen,
dass
den
zuständigen
Behörden
genügend
Personal
und
ausreichende
Mittel
zur
Verfügung
stehen,
um
ihren
aufsichtlichen
Verpflichtungen
gemäß
der
Richtlinie
2006/48/EG
nachzukommen,
und
ihre
an
der
Überwachung
von
Kreditinstituten
gemäß
jener
Richtlinie
beteiligten
Mitarbeiter
über
entsprechende
Kenntnisse
und
Erfahrung
verfügen,
um
die
ihnen
übertragenen
Aufgaben
wahrnehmen
zu
können.
Member
States
should
ensure
that
competent
authorities
have
sufficient
personnel
and
resources
to
comply
with
their
supervisory
obligations
under
Directive
2006/48/EC
and
that
employees
involved
in
the
supervision
of
credit
institutions
in
accordance
with
that
Directive
have
appropriate
knowledge
and
experience
for
the
duties
assigned.
DGT v2019
Die
Kommission
ist
der
Meinung,
daß
der/die
Vorsitzende
idealerweise
über
entsprechende
Kenntnisse
des
zu
überprüfenden
Rechtsgebiets
sowie
über
Projektleiter-Erfahrung
verfügen
sollte.
The
Commission
considers
that
the
Chairperson
should
ideally
combine
an
adequate
knowledge
of
the
legislation
under
review
with
appropriate
project-leadership
skills.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
wird
ermächtigt,
im
Einklang
mit
Artikel
29
delegierte
Rechtsakte
zur
Festlegung
der
Standards
für
Befähigungen
und
entsprechende
Kenntnisse
und
Fachkunde
gemäß
den
in
Anhang
II
aufgeführten
grundlegenden
Anforderungen
festzulegen.
The
Commission
shall
be
empowered
to
adopt
delegated
acts
in
accordance
with
Article
29
to
lay
down
the
standards
for
competences
and
corresponding
knowledge
and
skills
in
compliance
with
the
essential
requirements
set
out
in
Annex
II.
TildeMODEL v2018