Translation of "Entsprechende informationen" in English
Falls
keinerlei
entsprechende
Informationen
offen
gelegt
werden,
ist
eine
entsprechende
Erklärung
abzugeben.
If
there
is
no
such
information
to
be
disclosed,
a
statement
to
that
effect
is
to
be
made.
DGT v2019
Entsprechende
Informationen
können
eine
wichtige
Grundlage
für
umweltpolitische
Entscheidungen
bilden.
Such
information
could
be
extremely
valuable
for
the
purposes
of
environmental
policy
making.
Europarl v8
Wird
die
Kommission
entsprechende
Informationen
bereitstellen?
Will
the
Commission
provide
information?
Europarl v8
Soweit
mir
bekannt
ist,
hat
der
Kommissar
um
entsprechende
Informationen
gebeten.
I
understand
he
has
asked
for
information
concerning
this.
Europarl v8
Daher
fordern
wir,
dass
entsprechende
Informationen
regelmäßig
öffentlich
zugänglich
gemacht
werden.
We
therefore
demand
that
information
on
them
be
made
accessible
to
the
public
on
a
regular
basis.
Europarl v8
Die
Behörde
erhielt
später
vom
Beschwerdeführer
entsprechende
Informationen
(Vorgang
Nr.
641907).
The
Authority
later
received
corresponding
information
from
the
complainant
(Event
No
641907).
DGT v2019
Bis
heute
haben
nur
sechs
Mitgliedstaaten
entsprechende
Informationen
geliefert.
So
far,
only
six
Member
States
have
sent
such
information.
TildeMODEL v2018
Entsprechende
Informationen
wurden
der
Überwachungsbehörde
jedoch
nicht
übermittelt.
However,
that
type
of
information
has
not
been
made
available
to
the
Authority.
DGT v2019
Das
neue
hinweisende
Nuklearprogramm
(PINC)
bietet
entsprechende
Informationen.
The
new
Nuclear
Illustrative
Programme
(PINC)
provides
such
information.
TildeMODEL v2018
Die
Bürger
benötigen
entsprechende
Informationen,
Unterstützung
und
Hilfe.
Citizens
need
appropriate
information,
support
and
advice.
TildeMODEL v2018
Entsprechende
Informationen
können
unter
anderem
durch
die
anderen
zuständigen
Behörden
übermittelt
werden.
Such
information
can
be
submitted
inter
alia
by
other
competent
authorities.
TildeMODEL v2018
Entsprechende
Informationen
können
unter
anderem
durch
die
übrigen
zuständigen
Behörden
übermittelt
werden.
Such
information
can
be
submitted
inter
alia
by
other
competent
authorities.
TildeMODEL v2018
Entsprechende
Informationen
müssen
bereits
während
des
Gesprächs
bereitgestellt
werden.
This
information
must
always
be
provided
in
the
interview.
TildeMODEL v2018
Entsprechende
Informationen
sollten
der
breiten
Öffentlichkeit
zur
Verfügung
gestellt
werden
können.
It
should
be
permissible
to
make
such
information
available
to
the
general
public.
TildeMODEL v2018
Entsprechende
Informationen
würden
übermittelt,
sobald
sie
vorlägen.
Information
would
be
sent
as
soon
as
possible.
TildeMODEL v2018
Wenn
ja,
in
der
nachstehenden
Tabelle
bitte
entsprechende
Informationen
angeben.
If
yes,
please
provide
information
in
the
table
below:
DGT v2019
Portugal
hat
entsprechende
ergänzende
Informationen
am
31.
Juli
2009
vorgelegt.
Portugal
submitted
complementary
information
on
31
July
2009.
DGT v2019
In
diesem
Zusammenhang
wären
auch
entsprechende
Informationen
auf
den
Plenartagungen
zweckmäßig.
Information
in
the
plenary
will
also
be
useful
in
this
respect.
TildeMODEL v2018
Die
Folgenabschätzung
enthält
insbesondere
entsprechende
Informationen
über
Inhalt
und
Umfang
des
EGF.
Especially
the
impact
assessment
contains
relevant
information
about
content
and
scope
of
the
EGF.
TildeMODEL v2018
Die
Mitgliedstaaten
können
gegebenenfalls
ihrem
spezifischen
Bedarf
entsprechende
Informationen
sammeln.
Member
States
should
have
the
possibility
of
collecting
information
which
meets
their
specific
needs.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
ist
jedoch
bereit,
bei
allen
fünfzehn
Mitgliedsstaaten
entsprechende
Informationen
anzufordern.
I
should
like
to
put
to
the
House
the
idea
of
merging
in
a
joint
data
base
the
register
which
Parliament
intends
to
set
up
and
the
information
on
non-profit-making
organizations
compiled
by
the
Commission
-
although
the
data
would
be
used
for
different
purposes
by
the
two
institutions.
EUbookshop v2