Translation of "Entsprechende berechtigung" in English

Entsprechende Berechtigung und Einschränkungen ergänzen.“
Complete with the appropriate rating and limitation.’
DGT v2019

Entsprechende Berechtigung und Einschränkungen ergänzen.“.
Complete with the appropriate rating and limitation’.
DGT v2019

Der Anwender erhält nur Objekte, für die er eine entsprechende Berechtigung besitzt.
The user gets only objects for which he has access rights.
ParaCrawl v7.1

Jeder sieht nur die Informationen, für die er die entsprechende Berechtigung besitzt.
Each user can only see the information for which they have the appropriate permission.
ParaCrawl v7.1

Nach der Registrierung wird die entsprechende Berechtigung Form zur Verfügung gestellt werden.
Upon registration in such jurisdictions, the appropriate permission form will be made available.
ParaCrawl v7.1

Benutzer benötigen die entsprechende Berechtigung, um mit Dashboards arbeiten zu können.
A user must have the appropriate permission to work with Dashboards.
ParaCrawl v7.1

Das setzt jedoch voraus, dass Sie die entsprechende Berechtigung haben.
However, this presupposes that you have the appropriate authorization.
ParaCrawl v7.1

Entschuldigung, aber es fiel ihnen schwer die entsprechende Berechtigung zu erteilen aufgrund ihres Erstickens.
My apologies, but it was hard for you to issue the proper authorization due to your asphyxiation.
OpenSubtitles v2018

Bei der Anmeldung in solchen Ländern, wird die entsprechende Berechtigung Form verfügbar gemacht werden.
Upon registration in such jurisdictions, the appropriate permission form will be made available.
ParaCrawl v7.1

Wenn der herunterladende Benutzer jedoch über die entsprechende Berechtigung verfügt, wird die Datei gelöscht.
However, if the user downloading the file has appropriate rights the file will be deleted.
ParaCrawl v7.1

Jeder Mitgliedstaat trifft die erforderlichen Maßnahmen, um sicherzustellen, dass folgende vorsätzliche Handlungen unter Strafe gestellt werden, wenn sie ohne entsprechende Berechtigung vorgenommen wurden:
Each Member State shall take the necessary measures to ensure that the following intentional conduct when committed without right is punishable:
DGT v2019

Personen, die aufgegriffen wurden, als sie durch das Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats durchreisen, um ohne entsprechende Berechtigung in einen anderen Mitgliedstaat zu gelangen;
Persons enjoying no right to stay in the Member State of apprehension (even though they are holding a right to stay in another Member State);
DGT v2019

Die Kommission betont, dass Banken und Wertpapier­firmen aufgrund ihres ISD-Passes (gemäß Wertpapierdienstleistungsrichtlinie) Ver­wah­rungs­­dienst­leistungen auf grenzübergreifender Basis anbieten können, wohin­gegen Anbieter von aus­schließlich Clearing- und Abrechnungsdienst­leistungen keine entsprechende Berechtigung haben.
The Commission notes that whilst banks and investment firms can offer custody services on a cross-border basis using their ISD (Investment Services Directive) passport, no comparable right is provided for providers of clearing and settlement services only.
TildeMODEL v2018

Die Kommission betont, dass Banken und Wertpapier­firmen aufgrund ihres ISD-Passes (gemäß Wertpapierdienstleistungsrichtlinie) Ver­wah­rungs­­dienst­leistungen auf grenzübergreifender Basis anbieten können, wohin­gegen An­bieter von aus­schließlich Clearing- und Abrechnungsdienst­leistungen keine entsprechende Berechtigung haben.
The Commission notes that whilst banks and investment firms can offer custody services on a cross-border basis using their ISD (Investment Services Directive) passport, no comparable right is provided for providers of clearing and settlement services only.
TildeMODEL v2018

Die Kommission betont, dass Banken und Wertpapier­firmen aufgrund ihres ISD-Passes (Wertpapierdienstleistungsrichtlinie) Ver­wahrungs­dienst­leistungen auf grenzübergreifender Basis anbieten können, wohin­gegen Anbieter von aus­schließlich Clearing- und Abrechnungsdienst­leistungen keine entsprechende Berechtigung haben.
The Commission notes that whilst banks and investment firms can offer custody services on a cross-border basis using their ISD (Investment Services Directive) passport, no comparable right is provided for providers of clearing and settlement services only.
TildeMODEL v2018

Sofern in diesem Teil nicht etwas anderes festgelegt ist, hat ein Bewerber die Prüfung der theoretischen Kenntnisse für die entsprechende Pilotenlizenz oder Berechtigung erfolgreich abgeschlossen, wenn er alle erforderlichen Prüfungsarbeiten innerhalb einer Frist von 18 Monaten, gerechnet ab dem Ende des Kalendermonats, in dem der Bewerber erstmals zu einer Prüfung angetreten ist, bestanden hat.
Unless otherwise determined in this Part, an applicant has successfully completed the required theoretical knowledge examination for the appropriate pilot licence or rating when he/she has passed all the required examination papers within a period of 18 months counted from the end of the calendar month when the applicant first attempted an examination.
DGT v2019

Gemäß dem Wortlaut des Rahmenbeschlusses trifft jeder Mitgliedstaat die erforderlichen Maßnahmen, um sicherzustellen, dass folgende vorsätzliche Handlungen, unabhängig davon, ob sie unter Verwendung eines EDV-Systems begangen wurden, unter Strafe gestellt werden, wenn sie ohne entsprechende Berechtigung vorgenommen werden:
In accordance with the text of the Framework Decision, each Member State shall take the necessary measures to ensure that the following intentional conduct, whether undertaken by means of a computer system or not, when committed without right is punishable:
TildeMODEL v2018

Gemäß dem vereinbarten Text werden folgende vorsätzliche Handlungen unter Strafe gestellt, wenn sie ohne entsprechende Berechtigung vorgenommen wurden:
According to the agreed text, the following intentional conduct, when committed without right, is punishable:
TildeMODEL v2018

Während Banken und Wertpapierfirmen aufgrund ihres ISD-Passes Verwahrungs- und Abrechnungsdienstleistungen auf grenzübergreifender Basis anbieten können, haben Anbieter von Clearing- und Abrechnungsdienstleistungen, die keine Banken oder Wertpapierfirmen sind, keine entsprechende Berechtigung.
While banks and investment firms can offer custody and settlement services on a cross-border basis based on their ISD passport, no corresponding right is provided for providers of clearing and settlement services which are not banks or investment firms.
TildeMODEL v2018

In der Praxis kann dabei jeder behandelnde Arzt, welcher über eine entsprechende Berechtigung verfügt, die in dem Datenspeicher 15 gespeicherten Messwerte mit einem Personal Computer, einem Telefon, einem Fax einem Handy oder einer anderen Kommunikationseinrichtung abrufen.
In the practice, every treating physician who has authorization can fetch the measured values stored in the data memory 15 with a personal computer, a telephone, a fax, a cell phone or some other communication device.
EuroPat v2

Die Personalmitarbeiter der Firma können jeweils nur auf die Personalakten im FILERO-Archiv zugreifen, für die sie eine entsprechende Berechtigung haben.
The personnel (HR) staff of the company can only access the personnel files in FILERO for which they have the corresponding access rights.
ParaCrawl v7.1

Mit Stop-Service können nur dann Dienste gesteuert werden, wenn der aktuelle Benutzer über die entsprechende Berechtigung verfügt.
Stop-Service can control services only when the current user has permission to do so.
ParaCrawl v7.1